Изменить стиль страницы

Глава 6

«Натали, девочка! Что с тобой случилось?»

Натали смущенно коснулась повязки на лбу при приветствии мистера Коупленда и подошла к мужчинам, терпеливо ожидавшим у стойки. Затем она вздрогнула, так как даже мягкое давление пальцев причиняло ей боль. Тут же опустив руку, она криво улыбнулась и заверила его: «Ничего серьезного. Просто моя неуклюжесть. Я упала и ударилась головой».

Мистер Коупленд не выглядел довольным этим объяснением и издал тихое «Хм-м-м», которое поддержали другие мужчины, прежде чем он сказал: «Ну, теперь тебе нужно быть осторожнее, Натали. Береги себя лучше. Мы бы не хотели тебя потерять».

— Определенно не хотим, — согласился мистер Янсен, а затем усмехнулся и лукаво добавил: — Ты не сможешь выйти замуж за моего племянника Джейка, если потеряешь сознание и умрешь.

«Эй, если Натали и выйдет замуж за кого-то, так это за моего сына Джуниора», — сказал мистер Коупленд, хмурясь, но в глазах мелькнул огонек, показывающий, что они несерьезны. Однако это мерцание немного поблекло, когда он добавил: «Кроме того, я бы не стал нахваливать твоего племянника после того, что мы только что услышали о его отношениях с Бет, когда они расстались. Он с ней плохо обошелся».

«Совсем плохо», — согласился мистер Ларсон, покачав головой. — «Заставить ее вот так продать собственный дом и переехать с сыном в квартиру в городе!» — Он повернулся и выглядел так, словно собирался плюнуть на пол, но остановился в последнюю минуту и одарил Натали огорченной улыбкой.

«Он напомнил мне того Снайдли Уиплаша из старых воскресных утренних мультфильмов, который преследовал вдов и сирот», — с отвращением сказал мистер Кинкейд. — Ему должно быть стыдно, и ты должен хорошенько выпороть его за сараем, Бен. Или хотя бы запретить маленькому ублюдку посещать семейные собрания.

Бен Янсен лишь недовольно покачал головой. — «Его папа должен был сделать это много лет назад. Сомневаюсь, что сейчас это поможет.»

— Совершенно верно, — торжественно сказал Джон Коупленд.

Надеясь, что на этом все закончилось, Натали выбрала этот момент, чтобы сказать: — Вы направляетесь прямо сейчас на поле для гольфа, джентльмены, или…

— О черт, нет, — быстро перебил мистер Кинкейд. — «Дорогая, я с нетерпением жду возможности пообедать здесь всю неделю. У тебя лучшая чертова еда в округе. Даже твои бутерброды особенные и вкусные».

— Да, — согласился мистер Коупленд. — «И эти твои изысканные блюда очень хороши».

Натали просияла от комплимента и быстро провела их к одному из двух оставшихся столиков. Затем она отошла в сторону, чтобы позволить всем занять свои стулья, прежде чем обойти стол и расставить меню.

Ее отец подавал еду в ресторане, когда он управлял этим местом, но она была шеф-поваром-гурманом в ресторане высокой кухни в городе, прежде чем начать готовить здесь, и не видела причин не использовать свои навыки. К счастью, это прижилось. Поначалу Натали беспокоилась, что еда будет слишком изысканной для поля для гольфа среди ферм, где, как она подозревала, мясо и картофель были основными продуктами питания, поэтому для нее стало приятным сюрпризом, когда ее еда стала хитом. О, поначалу у нее было несколько ужасных выражений лица и вопросы о том, что такое кедровый орех или конфи, но по большей части ее клиенты были на удивление открыты для того, чтобы попробовать что-то новое, и обычно, в конце концов, это им нравилось. Теперь она вела стабильный бизнес на вынос и доставку, а не только по выходным.

Получив заказ на напитки, Натали направилась к стойке регистрации и холодильникам с напитками. Она ставила стаканы на поднос, когда Хейли поспешила, выглядя немного взволнованной.

«Извини, Натали, Мэдди и я помогали Джен на кухне и не слышали колокольчика», — извиняющимся тоном пробормотала девушка, присоединяясь к ней за стойкой.

Натали замолчала от ее слов и поняла, что сама не слышала звон колокольчика. Это было то, что она установила в первую очередь, беспроводной дверной звонок, который тренькал и в ее офисе, и на кухне каждый раз, когда дверь открывалась, чтобы предупредить, что клиенты пришли или ушли.

Нахмурившись, она взглянула на него, вспомнив, что собиралась проверить и убедиться, что он все еще работает. Однако утром она забыла об этом в суматохе. На самом деле, она была так занята завтракающими и игроками в гольф, что не заметила, звенит ли звонок каждый раз, когда дверь открывается, как положено.

Напомнив себе проверить это после того, как она разберется с напитками, Натали повернулась, чтобы взять напитки, которые просили мужчины. Хотя они всегда брали на игру шесть банок пива, они всегда придерживались газированных напитков и чая со льдом во время еды. Она предположила, что это было сделано для того, чтобы убедиться, что их игра не пострадает из-за того, что они слишком много выпьют, еще до того, как они выйдут на поле. Четверка была верными друзьями, но также и конкурентами. Она наклонилась, чтобы взять пару бутылок колы с нижней полки, но остановилась, когда зазвонил телефон.

«Я отвечу», — заверила ее Хейли и взяла трубку. «Здравствуйте, поле для гольфа Shady Pines. Чем могу помочь?»

Натали выпрямилась, чтобы поставить газировку на поднос со стаканами, и повернулась к холодильнику за двумя чашками чая со льдом, когда Хейли гораздо менее дружелюбно сказала: «Привет.»

Брови Натали слегка приподнялись, но она предположила, что это был не клиент, иначе Хейли продолжила бы разговор в своей веселой, болтливой манере, поэтому просто принесла два чая.

«Что?»

На этот крик Натали выпрямилась и повернулась к девушке.

«Боже мой, мне так жаль», — теперь искренне сказала Хейли. «Да. Конечно. Делай то что должен. . Я скажу ей. . Еще раз извини. Держись… — голос Хейли оборвался на полуслове. Звонивший явно повесил трубку.

«Кто это был?» — спросила Натали, ставя чай со льдом на поднос к другим предметам.

— Тимоти, — сказала Хейли.

— А, — пробормотала Натали, внезапно поняв, что энтузиазм Хейли исчез после ее радостного приветствия. Тимоти был немного резок и саркастичен с Хейли с тех пор, как она отказалась от его предложения о свидании пару недель назад. Он явно плохо воспринял отказ. Натали собиралась поговорить с ним об этом, но потом он стал избегать клуба, когда девушка работала, так что в этом не было необходимости.

«Он звонил, чтобы сказать, что его отец вчера погиб в автокатастрофе».

«Что?» — Натали ахнула от шока, звуча так же, как и Хейли несколько минут назад.

— Увы, — мрачно кивнула Хейли. — «Он хотел, чтобы я сказала вам, что он, вероятно, не вернется на работу, так как у него есть дела, которые ему нужно сделать для своей семьи, и сезон, скорее всего, закончится к тому времени, когда он все уладит».

— О, — выдохнула Натали, но просто стояла там с минуту, ее разум был в хаосе. Она не слишком расстроилась из-за того, что он не вернется к работе в этом сезоне. О чем она думает? Отец Тимати только что умер. . и в автокатастрофе. Она знала, насколько это может шокировать и изменить жизнь. — «Бедный ребенок.»

— Да, — согласилась Хейли. — «Я имею в виду, что он мудак, но я бы никому этого не пожелала».

Натали никак не прокомментировала. Она вспоминала травму, которую пережила три года назад, и представляла, что Тимоти сейчас переживает то же самое.

— Это для мистера Коупленда и его друзей, не так ли? — неожиданно спросила Хейли и, не дожидаясь ответа, взяла поднос. — «Я отнесу это им и приму их заказы, чтобы ты могла пойти на кухню».

«Спасибо.» — Натали постояла там минуту, думая о том, через что, должно быть, сейчас проходят Тим и его семья. Но в конце концов она встряхнула головой и выбросила эти мысли из головы. Она ничего не могла сделать для него или его семьи, чтобы смягчить боль. Конечно, ей придется позвонить и узнать, где будут похороны, и договориться о доставке цветов, и ей понадобится адрес матери Тима, чтобы отправить ему последнюю зарплату, но сегодня она не будет об этом беспокоиться. Завтра решила она.

Снаружи доносился приглушенный собачий лай, и Натали выглянула в соседнее с ней окно, но, конечно, ничего не могла увидеть из-за раскрытых зонтиков во внутреннем дворике. Она обошла стойку и выглянула наружу. Ее взгляд скользнул по столам во внутреннем дворике, и она заметила, что снаружи пока была только одна пара. Однако ее не очень удивило, что сегодня большинство людей решили поесть внутри. Мать-природа решила устроить последний взрыв тепла, прежде чем уступить место похолоданию, и было не только жарко, но и безумно влажно. Было бы неплохо прогуляться по трассе, где легкий ветерок, который она могла видеть, шевелил листья на деревьях, приносил некоторое облегчение, но внутренний дворик был в месте, защищенном от ветра. Там не было ветерка, который мог бы принести облегчение. Разумеется, здание с кондиционером было бы предпочтительнее.

Заметив, что пара почти полностью выпила напитки и только приступила к еде, так что им ничего не понадобиться в ближайшее время, Натали перевела взгляд на дальний угол дома. Из-за двери ей была видна только часть небольшой игровой площадки, которую она устроила там. Она купила и установила ее в начале лета, чтобы Мия могла чем-то заняться помимо просмотра телевизора в помещении. Она включала в себя качели и небольшой домик для игр со ступенями вверх и горкой вниз, и все это располагалось в своего рода песочнице двадцати футов (≈6 м) шириной и двадцати футов длиной. Мии там нравилось, и Эмили была более чем счастлива проводить весь день, наблюдая за игрой Мии, если это делало маленькую девочку счастливой.

К счастью, девушка не была настолько глупа, чтобы оставлять Мию на солнце на несколько часов подряд. Обычно она заставляла Мию играть в тени под домиком, что и происходило сейчас. Мия радостно с помощью маленькой пластмассовой лопатки насыпала песок в ведро в тенистом участке под домиком для игр, в то время как Эмили сидела, наблюдая за происходящим с расстояния в несколько футов, из тени и наслаждаясь солнцем.