Изменить стиль страницы

— Что это за волнистые линии? — спросила Оливия.

— Изменения в высоте, пики и долины, — ответил Остин.

Я слушала, как они обсуждают землю вокруг Дейбрик-Фоллс, но не сразу поняла, что запуталась. Оливия каким-то образом поддерживала разговор, как Стоун, Айзек и Ноа. Бритт отлучилась и бродила по заднему дворику. Я поискала Бернадетт и обнаружила ее возле бассейна.

Как раз в тот момент, когда я вернулась к разговору за столом, послышался всплеск.

Я подняла глаза на Оливию, но она смотрела на меня.

Взглянула на Ноа.

Ноа уставился в небо, допивая остатки пива.

— Я не на службе, — заявил Стоун, разглядывая столик в патио.

Остин сверкнул своей односторонней ухмылкой.

— Я просто не хочу.

— Она в купальнике, — доложила Бритт, подходя к столику.

Я сморщила нос.

— Что за купальник?

Брит усмехнулась.

— Прикольный. На ней слитный купальник.

Мы все выдохнули.

— Я принесу полотенце, — решил Остин и направился к небольшому стеклянному навесу на другой стороне внутреннего дворика.

Я слышала, как Бернадетт наматывает круги позади меня, но не оборачивалась. Мне хотелось отругать ее за плохие манеры, но я боялся, что Бернадетт только еще больше меня опозорит. Вместо этого я спросила:

— Ребята, вы поняли, где находится эта земля?

— Любой из этих светло-зеленых или светло-красных участков на карте, — проворчал Айзек, водя пальцем по карте. — Остин попытается сравнить некоторые из этих участков с кадастровыми картами, поскольку мы знаем, что речь идет о большом куске земли. А я утром поищу аэрофотоснимки в поисках синего сарая.

Остин вернулся к столу.

— Я предлагаю вам обзвонить местных опылителей и других пилотов небольших самолетов. — Он откинулся в кресле. — Думаю, ярко-синий сарай посреди леса будет выделяться из общей массы деревьев.

— Отличная идея, — согласилась Оливия, подпрыгивая на месте.

— Мы сделаем несколько звонков утром, — решил Стоун, сузив глаза на Оливию. Он хотел сказать, чтобы она не вмешивалась в их расследование.

Оливия надулась, но ничего не сказала.

На мой телефон пришло сообщение. Открыв его, я заметила, что уже за полночь. Прочитав сообщение, я усмехнулась.

— Оливия, твой муж интересуется, когда ты вернешься домой. Он пытался дозвониться до тебя.

Оливия фыркнула.

— Мой телефон лежит на дне озера Эдгар вместе с сумочкой.

Все засмеялись, кроме Стоуна.

Поднимаясь, я протянула Оливии свой телефон.

— Остин, спасибо за помощь.

— И за пиво, — добавил Ноа, тоже вставая.

— Конечно. Вас подвезти обратно через канал?

Я посмотрела на Ноа.

— Я не хочу возвращаться пешком через болото.

— Я тоже, — заявила Бернадетт, подойдя с полотенцем в волосах и закрепляя мантию декоративной веревкой.

— Ладно, хорошо, — проворчал Ноа, доставая ключи. — Все грузитесь в заднюю часть скорой помощи.

— Я поведу, — заявила Бритт, выхватив из его рук ключи.