Боль сочилась в ее голосе и пинала его прямо в яйца.
— Я понимаю. — Именно это и делало его подонком. — Я тоже открылся тебе.
— Я верю тебе, но ты не рассказал мне правды. И я услышала ее от твоей матери.
Сожаление о том, что он подвел и позволил матери приблизиться к Кэт, смешалось с восхищением. Его испуганная маленькая пекарша превратилась в свирепую женщину, способную справиться с такой, как Оливия. Он сжал кулаки, чтобы справиться с желанием притянуть Кэт к себе. Он потерял право прикасаться, обнимать и удерживать ее.
— Я забрал Оливию из отеля и отправил обратно во Флориду. Она больше не потревожит тебя.
— Твоя мать действительно так боится Ли Фостера?
Слоан кивнул.
— Фостер добрался до Оливии до суда. Сказал отговорить меня от дачи показаний, иначе ее смерть будет очень долгой и мучительной.
Брови Кэт в замешательстве сдвинулись к переносице.
— Почему полиция ничего не сделала?
Как объяснить женщине, рожденной в богатстве, каково это — жить в сточной канаве? Слоан не хотел, чтобы она знала это, но он должен был сказать ей правду.
— Никого это не волновало. Мы были никем, просто мусором. Оливия отдала нас на попечение города, чтобы трахаться с мужиками. Меня арестовывали за участие в боях. А Сара была просто брошенным ребенком.
Бессильная ярость кипела глубоко в нем. Он больше никогда он не будет тем ребенком, которого никто не замечает. Он заставит их увидеть и скоро отомстит за Сару.
— Думаю, что они поверили словам Фостера, что Сара бродяжничала. Ей только-только исполнилось шестнадцать, и она умерла после изнасилования. Этот монстр задушил ее удавкой, а потом назвал бродягой.
Слоан никак не мог остановить поток слов. Кэт словно заставила его поделиться с ней своей болью и гневом.
— Сара не была бродягой. Она была ребенком, который заслуживал безопасного детства.
Кэт положила руку ему на плечо. Ее простое прикосновение словно облегчило боль, сжимавшую его грудь. Слоан накрыл ее руку своей. Только Кэт могла хотеть утешить его после того, как он причинил ей боль.
— Фостер задушил Сару, но он же был бойцом?
Слоан не удивился тому, как быстро она собрала все воедино.
— Боец-любитель в подпольных клубах. Я узнал об этом позже. Фостер верил, что добьется успеха.
Рука Кэт была спасательным кругом, который не давал утонуть в прошлом. Слоан хотел запереть эту боль, уберечь от нее Кэт.
Но не мог.
Надо заканчивать.
Он и так причинил ей достаточно боли.
— Вот что ты должна знать. У Фостера зуб на меня, потому что мои слова засадили его в тюрьму. Там он усердно тренировался, а теперь хочет отомстить мне, как и я ему.
Кэт нервно сжала губы.
— А как же твоя мать? Ты сказал, что он угрожал ей. Разве он не придет за ней?
— Нет. Она во Флориде, ее хорошо охраняют.
Слоан наблюдал за Фостером в тюрьме больше десяти лет. У него там были свои люди.
Откинувшись назад, Кэт смотрела на океан.
— Ты собираешься сделать это на турнире профи против любителей? — В ее голосе звучало принятие.
— Да. Фостер прошел отбор как любитель.
— Но ты дал понять, что не будешь драться. Как думаешь, что решат по этому поводу?
Слоан внимательно посмотрел на нее. Ему не нравилось, что она отдаляется от него, и сейчас эта пропасть увеличится еще больше, ведь он откровенно лгал ей.
— Я выйду на ринг. Попрошу Джона сняться с боев и заменю его.
— Тебе не обязательно убивать, — в голосе Кэт прозвучала мольба. — Оливия в безопасности. Ты сам сказал, что Фостер не доберется до нее. — Она сжала его руку. — Убийство не воскресит Сару. Насилие не всегда является ответом.
Слоан мог бы бросить свою сестру, забыть о ней, как это сделали остальные. Но тогда он будет таким же, как Оливия, а он этого не хотел. Он не сможет простить себя, если предпочтет Кэт Саре.
— Это единственное решение, которое у меня есть.
— Нет. — Вцепившись в его руку, Кэт подалась вперед. — Ты должен отпустить это.
Слоан прищурился и посмотрел на девушку:
— Как твоя семья? — Отчаянная злость на ее родителей душила его. — К этому я должен стремиться? Те парни били тебя бейсбольными битами, сделали калекой, подверженной паническим атакам, но твоя идеальная цивилизованная семья ни черта не сделала, чтобы найти тех ублюдков.
Кэт отдернула руку.
— А что они должны были делать? Что бы изменилось, если бы их нашли и убили? Я все равно буду калекой.
Слоана охватил гнев, но он заставил себя успокоиться. Наклонившись вперед, он встретился с Кэт взглядом.
— По крайней мере, ты бы знала, что им не все равно. Знала бы, что кто-то любит тебя и готов что-то сделать. А вместо этого они оттолкнули тебя, чтобы обнять твоего бывшего. Ублюдка, который причинял тебе боль. — Слоан покачал головой. Когда-нибудь они бы затронули эту тему. — Я — не они. Я не позволю тому, что принадлежит мне, пострадать, и не буду просто смотреть.
— Ты не убийца.
Отчаянная убежденность, скрывавшаяся в ее словах, заставила его подняться на ноги и нависнуть над ней.
— Я убиваю за то, что принадлежит мне. Каждый чертов раз.
— Даже если потеряешь меня?
Он едва слышал ее шепот из-за волн. Было бы лучше, если бы он не слышал ее вопроса, но теперь он должен был ответить.
— Да.
Кэт побледнела.
Слоан не в силах был смотреть на то, что делает с ней. Он должен покончить с этим сейчас.
— Иди домой. Твоя семья была права в одном. Я недостаточно хорош для тебя. — Мужчина заставил себя не прикасаться к ней. Он никогда не заслуживал ее. В конце концов, она бросит его. Все так делали. Ей лучше уйти.
Кэт встала, сжала губы, посмотрела на свою правую ногу, а затем на Слоана. Он сжал кулаки, чтобы не притянуть ее в свои объятия. Каждая клеточка его тела кричала о необходимости удержать Кэт.
В ее потрясающих сине-зеленых глазах светилась глубокая печаль.
— Ты ничем не отличаешься от них. Ты тоже отталкиваешь меня.
Боже. Слоан изо всех сил боролся со жгучим желанием последовать за ней.
— Кэт…
Она остановилась, но не обернулась. Прямая спина и напряженные плечи говорили ему, что она ждет еще одного словесного удара.
— Я позабочусь о том, чтобы Ли Фостер никогда не прикоснулся к тебе.
Он не мог отпустить ее, не сказав этого. Он любил ее. Ненавидел себя, но все больше и больше любил ее.
Она стояла неподвижно в течение мучительных ударов сердца, только пальцы ее ладони дергались.
Они оба знали, что его забота ничего не меняет.
Он был жестоким, готовым убивать.
А Кэт была прекрасной женщиной, сердце которой не очерствело.
Она не сможет жить с убийцей.
А он не сможет жить, если позволит Фостеру и дальше ходить по земле.
Это конец.
Наконец, она ушла.
Слоану ничего не оставалось, кроме как вернуться к тому, чем он занимался последние десять лет.
Мести и вере в то, что женщина, которую он любит, в безопасности.