Изменить стиль страницы

Глава 12

Примерно через пятнадцать минут поездки, Вайатт должно быть устал от повисшего между нами молчания, напряженного, как струна, так как включил радио, и салон наполнила музыка кантри. Через десять минут, мне казалось, он забылся и начал тихо подпевать припев одной из песен, постукивая пальцем по рулю. Я не смогла удержать улыбку, но отвернулась и перевела взгляд на боковое окно — ошибка, учитывая наклон дороги и множество поворотов. Меня замутило.

Ровно в одиннадцать часов в эфир вышел диктор и зачитал главные национальные новости. Последние изменения в конгрессе и что-то о том, что сделал президент, что все восприняли в штыки. Я пропустила мимо ушей большую часть его речи, пока не услышала, как диктор упомянул мое имя. Кэролайн Блейкли, а не КарлиМур.

Я резко втянула воздух и повернулась лицом к радио, надеясь, что не прослушала что-нибудь важное.

— ...считается пропавшей с августа. Кэролайн последний раз видели в вечер перед ее свадьбой с Джейком Вудом, сыном Роджера Вуда, генерального директора «Вуд Текнолоджиз». У полиции мало зацепок по этому делу, так что нефтяной магнат и по совместительству жених Кэролайн провел пресс-конференцию, где объявил о награде за ее возвращение.

Затем они включили аудиозапись с конференции.

— Кэролайн, если ты слышишь меня, — произнес мой отец сильным, чистым голосом, — я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуть тебя домой. Я найду тебя. Боже помоги людям, которые встанут у меня на пути.

Когда я услышала его голос, это было словно удар в живот. Сердце бешено заколотилось в груди, и мне пришлось сжать руки в кулаки, чтобы скрыть, что они дрожат. Большинство людей восприняли бы его слова, как слова любящего отца, который сходит с ума от беспокойства, ведь его дочь пропала. А я слышала мужчину, который только что послал неприкрытую угрозу.

Я слышала в голове голос своего отца, говорившего Джейку:

— Тебе не придется долго быть женатым. Мы может устроить несчастный случай, такой, какой произошел с ее матерью.

Я попыталась прогнать эти воспоминания, засунуть их поглубже, они были способны уничтожить меня. Беспомощность впивалась когтями в мое горло. Я знала, что он совершил, но ничего не могла сделать, чтобы заставить его заплатить. В его распоряжении находились все мыслимые и немыслимые ресурсы, а я была лишь учительницей начальных классов в бегах.

— Кто бы не похитил мою невесту..., — сказал Джейк, затем его голос надломился, — мы просто хотим вернуть ее назад. Пожалуйста.

Я почти поверила ему. Поверила бы, если бы не слышала, как он умолял моего отца выполнить «свое обещание».

— Мы предлагаем награду в пятьсот тысяч долларов, — сказал мой отец. — Посылайте все зацепки на «bringcarolinehome.com» или по этому номеру.

Он продиктовал номер.Я застыла на сидении, пытаясь не выйти из себя и не дать Вайатту понять, что что-то не так.

Вернулся голос диктора.

— Кэролайн тридцать один год, ее описание: рост 5 футов 4 дюйма, вес сто двадцать пять фунтов. У нее длинные светлые волосы, голубые глаза и красное родимое пятно шириной в дюйм внизу на животе слева. На нашем сайте есть ее фото, а также номер горячей линии.

— Не знаю насчет тебя, — произнесла ведущая, — но мне бы эти полмиллиона точно бы пригодились. Владея «Блейкли Ойл», знаешь ли, РэндаллБлейкли не обеднеет.

— Я услышал тебя, Джейн, — сказал мужчина диктор. — Я может и сам отправлюсь ее искать.

Ведущие перешли к обсуждению предстоящей церемонии зажигания рождественской елки в Джонсон Сити, а меня все еще захлестывала паника. Будут ли мои друзья в Арканзасе в безопасности? Я не скрывала своей внешности, пока находилась в Генриетте, и уехала из страха, что мой отец у меня на хвосте. Что насчет Остина, моего друга из Далласа, у которого я скрывалась первые два дня? Он зашел так далеко, что дал мне для побега старую машину своей матери. В последний раз, как я проверяла, люди моего отца с ним даже не связывались, но что, если «любимый папочка» начнет глубже анализировать круг моего общения? Судя по тому, что я узнала вечером в день моего предсвадебного обеда, у него были для этого все ресурсы — не только деньги, но знакомые в криминальных кругах, которые нарушали закон и выходили сухими из воды еще до моего рождения.

Что мой отец сделает с ним?

Мне нужно позвонить Остину.

Чисто инстинктивно, я достала из кармана телефон и посмотрела на экран. Нет сигнала. Я отправила Рут смс и сказала, что меня подвезут до Драма, но до меня дошло, что я даже не смогу прочитать ее ответ, если она ответила, пока не вернусь в Гринвилль утром.

— У тебя здесь ловит? — спросила я Вайатта.

— Нет. Подумываешь позвонить на горячую линию?

Так он слушал. Я тотально облажалась. Вероятно, он гадал, почему я так заинтересовалась той новостью.

— Быть может, — уклонилась я. — Мне кажется, я видела ее в Гатлинбурге.

— Гатлинбурге, да? — спросил он, слегка заерзав на сидении, но не отрывая взгляда от дороги. — Я думал, ты из Джорджии.

Я ему это говорила? Я этого не помнила, но может быть он предположил это, увидев мои номера Джорджии. Все же, я сочиняла слишком много историй, и мне было сложно уследить за ними всеми.

— Я живу в Атланте, но пару дней провела в Гатлинбурге.

— И тебе кажется, что ты видела там эту Кэролайн Блейкли? — спросил он с сомнением.

— Эй, — сказала я, — почему нет? Чего только не бывает.

— Ты была там одна? — спросил он.

Супер, мы вернулись к игре в миллион вопросов.

— Какое это имеет отношение к тому, видела я ее или нет?

— Если ты была не одна, они могут захотеть, чтобы ты поделилась деньгами, — лениво протянул он.

— Ты похоже сомневаешься, что это была она, — сказала я.

Он усмехнулся, затем повторил мои же слова:

— Чего только не бывает.

Мы немного помолчали, затем я сказала:

— Я слышала, что у некоторых людей в Драме работает сотовая связь? Ты не знаешь, какой у них оператор?

— Подумываешь поменять тарифный план? — сухо спросил он.

— Не знаю. Может быть.

Он скривил губы и бросил на меня мимолетный взгляд, а затем снова вернул его на дорогу.

— Есть один мелкий оператор, который недавно поставил вышку. Большинство людей считает, что все это благодаря влиянию моего отца, Барта Драммонда, — он перехватил руль. — Думаю, ты уже о нем слышала.

— Его имя мне знакомо, — признала я.

— Оператор называется «Аллегон».

— Никогда о таком не слышала.

— Как я и сказал, он мелкий, но мой отец убедил их поставить вышку, чтобы у людей здесь была мобильная связь. Только вот большинство людей не может позволить себе оплату пакета на месяц, а «Аллегон», не предлагает поминутные тарифы.

— У них есть офис в Драме? — спросила я.

Вайатт выпрямился на сидении.

— Почему ты так интересуешься мобильной связью, от которой вероятно не будет никакого толка, когда ты...

Он прищурил глаза.

— Куда ты направлялась?

Я чуть было не сказала, что это не его дело, но решила, что не хочу устраивать ссору.

— Уилмингтон.

— И ради чего?

Я пожала плечами, решая частично раскрыть перед ним правду.

— Я потеряла работу. Я ехала в Уилмингтон, чтобы найти новую... и решила, что устрою себе отпуск, пока этим занимаюсь.

Он ничего не сказал, и мы снова погрузились в молчание. Я не могла не думать об Остине. Мне нужно было найти способ связаться с ним, но я не могла рисковать звонить ему по стационарной линии. Я завела VPN аккаунт на свое новое имя, это не даст никому отследить источник электронных писем, которые я отправляю, мне нужно было лишь найти компьютер.

— В библиотеке есть компьютеры? — спросила я.

Вайатт приподнял брови.

— Эм-м... да. Но удачи тебе с этим. В библиотеке всего три компьютера, и, учитывая, что это единственный источник интернета для людей в Драме, к ним уже выстроилась целая очередь.

— Но я могу встать в очередь?

Он повернулся, чтобы внимательно посмотреть на меня, пытаясь понять, стоит ли мне говорить что-то. Наконец, он сказал:

— В моем магазине есть компьютер, — сообщил он. — Я ищу по нему запчасти, но ты можешь воспользоваться им, если не хочешь дожидаться своей очереди в библиотеке.

Я попыталась сдержать свою подозрительность.

— Почему ты мне помогаешь?

Он широко улыбнулся.

— Если кто-то в библиотеке поймет, что ты пытаешься сообщить информацию о Кэролайн Блейкли, они попытаются раструбить об этом, чтобы получить часть твоего вознаграждения.

— А ты нет? — спросила я, наклоняя голову.

— Что я буду делать с четвертью миллиона? — спросил он. — У меня есть все, что я хочу, и что мне когда-либо понадобится в Драме.

Он был полон дерьма, но я сдержалась и не сказала ему этого.

— Поэтому ты вернулся? — спросила я, не успев подумать.

— Ты имеешь ввиду из тюрьмы? — спросил он без зазрения совести. — Так ты слышала, да?

У меня покраснели щеки.

— Да.

— Я так и понял, — заметил он. — Я вернулся потому что, за неимением лучшего слова, Драм — мой дом. Мне больше некуда идти.

Я никогда не чувствовала ни одно место домом, нет, после того, как умерла моя мать. Мне казалось, что больше и не почувствую. Я ощущала себя трусихой, но мой единственный план, в данный момент, заключался в том, чтобы жить в бегах. Тихий голосок в моей голове умолял меня остановить моего отца, уничтожить его, но у меня не было улик против него, и он обладал возможностями за гранью моего понимания.

Когда мы въехали в Драм, Вайатт свернул на парковочное место в гараже и остановился. Это был двухместный гараж с небольшой комнатой ожидания в левой части здания. Он выглядел так, будто когда-то был СТО, но насосы убрали. Эвакуатор Вайатта был припаркован сбоку от здания, а темный седан перед ним. Гараж навеял воспоминания о Генриетте, штат Арканзас. Парень НилиКейт, Джед, чинил мою машину. И хоть сейчас он работал механиком, до этого имел криминальное прошлое, это он сделал мне новые документы пару недель назад.

На меня накатила новая волна горя, но я быстро взяла себя в руки. Если я хотела выжить, не могла позволить себе роскоши горевать.