Изменить стиль страницы

ГЛАВА 25

Убей его!

— Присаживайся, присаживайся. Давай узнаем друг друга получше.

Сен-Жермен сел на ярко-зелёный стул с высокой спинкой рядом с розовым бархатным диванчиком. Указав на ближайшую к нему подушку, он пригласил меня сесть.

Проигнорировав его просьбу, я села на середину дивана, а Клайв занял кресло, идентичное креслу Сен-Жермена, напротив нашего хозяина.

— Ли, — позвал Сен-Жермен.

Мгновение спустя в дверях появился молодой человек.

— Сир?

— Нашим гостям нужны закуски, — обратился Сен-Жермен к своему слуге — приятелю, подчинённому.

Я не могла разобраться в отношениях, но его пристальный взгляд не отрывался от меня. Этот вампир преуспел в том, чтобы нервировать.

— Конечно.

Ли пересёк комнату и передал Сен-Жермену кубок, который тот оставил у камина. Затем Ли повернулся к Клайву и мне.

— Могу я принести вам бокал? — спросил он Клайва, и тот кивнул.

Затем Ли обратил своё внимание на меня. Его глаза заблестели, как будто всё это было необычайно забавно.

— Мисс?

Я отчётливо чувствовала себя мышью, с которой играют прямо перед тем, как кот сунет её в пасть и перекусит пополам.

— Мне ничего.

— Как пожелаете.

Слегка поклонившись всем собравшимся, он вышел из комнаты.

— Я не помню, чтобы встречался с Ли в последний раз, когда я был здесь, — сказал Клайв непринуждённо.

Сен-Жермен поднял кубок, допивая свой напиток, а затем поставил его на кофейный столик перед собой. Он высунул свой бледный язык и слизал каплю крови, оставшуюся на его верхней губе.

— Потому что ты и не встречал. Ли — недавнее пополнение, не так ли? — сказал Сен-Жермен, когда Ли вернулся с серебряным подносом, на котором стоял богато украшенный кубок, как у его хозяина.

— Да, действительно, — сказал Ли, протягивая кубок Клайву.

Как только поднос опустел, Ли взял кубок Сен-Жермена и поставил его на поднос.

— У нас с графом так много общих интересов, — его взгляд на мгновение задержался на мне. — Это были взаимовыгодные отношения.

Ли повернулся, чтобы уйти, а я заглянула в его сознание. Пробиваться сквозь естественную защиту становилось всё легче. Ли думал о женщине, которую они связали в подвале. Голова раскалывалась, на меня обрушился шквал образов, связанных с сексом, болью и кровью. Сен-Жермен и Ли наслаждались обществом как желающих, так и не желающих. Одни жаждали боли, другие — тёмного поцелуя, третьи блуждали, не подозревая о том, что их ждёт. Клайв, должно быть, догадался, что я делала, потому что на меня нахлынуло прохладное облегчение боли.

Что же вызвало это? — тихо спросил Сен-Жермен, как будто разговаривал сам с собой. — Хотя это прекрасно, не так ли? — спросил он Клайва. — Биение этого сильного сердца. Кровь, пульсирующая в этом гибком теле. Просто деликатес, — опустив ресницы, скривив губы, он добавил: — О, но тебе не нравится это слово, не так ли?

Я хотела бы сказать, что я развалилась на диване и показала ему средний палец, совершенно успокоенная его жуткостью. К сожалению, это было бы ложью. Что я хотела сделать, так это залезть на стол, указать на него и крикнуть: "Убей его! Убей его!" как героиня старого мультфильма, в то время как кто-то другой избавлялся от паразитов. Что я на самом деле делала, так это сидела неподвижно, напуганная до усрачки, и готовилась к нападению.

— Что привело тебя сюда? — его вопрос был адресован Клайву, но его пристальный взгляд не отрывался от меня.

— Я надеялся, что вы могли бы пролить некоторый свет на ситуацию. Я уже довольно давно не был в вашем городе, так что уверен, что пропустил события.

— Хм.

Сен-Жермен кивнул, его взгляд томно ласкал меня, выражение его лица светилось восхитительными планами.

— Лафитт стал нехарактерно враждебен ко мне, обращаясь со слишком многими из своих людей как с пушечным мясом. Мне жаль говорить, но мы вручили половине его ноктюрна их истинную смерть.

Это привлекло внимание Сен-Жермена. Впервые с тех пор, как мы вошли в комнату, он сосредоточился на Клайве.

— Это так?

— Так и есть, — кивнул Клайв. — Сэм здесь даже убила — сколько уже — ну, она уже близка к двузначному числу.

Внимание Сен-Жермена снова переключилось на меня, выражение его лица было легкомысленным.

— Держу пари, твоими острыми маленькими коготками.

— Это правда.

— Ты была бы грозным противником, не так ли? — он хихикнул. — Так весело.

Отчаянно борясь с дрожью во всём теле, я встретила пристальный взгляд Сен-Жермена.

— Большинство вампиров не находят забавным, когда я сношу им головы.

Повернувшись к Клайву, он заговорщически прошептал:

— Они очаровательны, когда поднимают свои маленькие кулачки, не так ли?

Положив ногу на ногу, он стряхнул несуществующую пушинку с колена.

— Итак, мисс... Куинн, не так ли? — его глаза вспыхнули. — Куинн?

Он повернулся к Клайву за подтверждением.

Клайв кивнул.

— Да, Куинн.

Сен-Жермен долго и громко смеялся. Он встал и протянул руку Клайву.

— Только ты.

Клайв пожал её, лёгкая самодовольная улыбка тронула его губы. Если бы я не знала его, я бы выбила дерьмо из Клайва за эту улыбку. Мы притворялись. Я знала это, и мне предстояло сыграть свою роль.

Притворяясь невежественной, я спросила:

— Моё имя звучит забавно?

— Нет, моя дорогая. Совершенно определённо, нет.

Он снова сел и стал постукивать пальцем по подлокотнику кресла, выражение его лица менялось от удивления к негодованию и обратно.

— Я так люблю уникальные сокровища.

Клайв сделал большой глоток из своего кубка, давая нашему хозяину время изучить меня.

— Лафитт потерял интерес к контролю этого города?

— Хмм? О, — Сен-Жермен махнул рукой. — Этот тип — павлин, отчаянно желающий, чтобы его считали членом королевской семьи, в то время как он является посредственным пиратом с приобретённой утонченностью через укус. Утомительно.

Его взгляд снова прошёлся по мне, от конского хвоста до кроссовок.

— Ну-ну, ты же не будешь нудной, не так ли?

Повернувшись к Клайву, я спросила:

— Он просит, чтобы ему порезали лицо?

— Сэм, мы гости, — это было всё, что сказал Клайв, но когда я снова обратила своё внимание на Сен-Жермена, его глаза были вампирски чёрными, и он подался вперёд в своём кресле.

Чёрт, чёрт, чёрт.

С раздражённым выражением лица, сильно барабаня пальцами, он сказал:

— Кто-то шептал ему на ухо, надувая его. У него хватило наглости пренебречь мной... Мной... Его подслушали в ресторане, когда он комментировал мои наклонности, — из него вырвался пронзительный смешок. — Я послал ему большую коробку, перевязанную серебряным бантом, в которой была пыль людей, которые смеялись над его шуткой.

— Так мы вдвоем сокращаем его численность, не так ли? — голос Клайва звучал скучающе.

— Он ничто. Я удивлён, что ты потрудился ответить. Я бы подумал, что его люди, не вернувшиеся из твоего ноктюрна, станут доходчивым посланием.

— Как и ты, я был раздражён.

— И ты взял с собой в путешествие друга, что делает всё таким торжественным, не так ли?

Сен-Жермен снова принялся изучать меня. К счастью, без гнева.

— Она, и правда, делает обстановку интересной. Почему Люк не защищает Лафитта от собственного идиотизма? — спросил Клайв.

Я вспомнила, как Клайв говорил, что Люк пропал. Должно быть, он выуживал информацию.

— Ах, Люк. Как же это печально. Я слышал, что Лафитт пришёл в ярость и убил его. Эта история активно распространяется. Вздор. Лафитт никогда не смог бы победить Люка. Таково моё мнение, если тебе интересно?

Клайв кивнул, и он продолжил:

— Предполагаю, что его убил кто-то другой, кто-то, кто хотел легко манипулировать Магистром Города. Что-то затевается, но я не особо верю, что это связано с нашим видом.

— Нет? — спросил Клайв.

Пожав плечами, Сен-Жермен сказал:

— Возможно, я ошибаюсь, но Лафитт занимался вуду до того, как исчез Люк. Он знал, что ему не сравниться ни со мной, ни с тобой, если уж на то пошло, поэтому думаю, что он пытался стать более могущественным. Ноктюрн? — он беззаботно махнул рукой. — Тот, кто манипулирует бедным идиотом, может не заботиться о нас. На несколько десятков меньше нас в городе, может быть скорее преимуществом, чем целью.

— Интересно.

Сен-Жермен равнодушно кивнул Клайву, и тут же снова сосредоточить своё жуткое внимание на мне. Я рискнула, пытаясь проникнуть в его сознание. Если он активно думал о Лафитте и практике вуду, возможно, там было что-то ещё, о чём он не говорил.

Уставившись в огонь, я сразу же обнаружила маленькую холодную точку в своей голове, которая была Сен-Жерменом. Стараясь быть осторожной, я представила, как обвиваюсь вокруг точки и медленно просачиваюсь внутрь, а не толкаюсь. Ничего. Я нажала на кнопку, ища слабое место, в то время как Клайв спросил, знает ли Сен-Жермен, кто может шептать на ухо Лафитту. Ага, вот. Слабое место. Я толкалась и извивалась, пытаясь пролезть.

Часть моего мозга пыталась обратить внимание на разговор и любую возможную угрозу, но остальная часть меня мысленно преодолевала барьеры, которых было слишком много. Я не пробовала такого раньше, но мысленно я обнажила один коготь и попыталась прорваться сквозь барьеры. Голос Сен-Жермена дрогнул на полуслове. Я увидела только вспышку изображения, но от этого у меня свело живот, а тело похолодело.

Клайв, с длинными волосами, в старомодной одежде и чёрными вампирскими, глазами, тянется к сопротивляющейся, выпотрошенной женщине. Барьеры встали на место. Вытолкнутая наружу, я обнаружила, что чёрные глаза Сен-Жермена пристально смотрят на меня, его клыки обнажились.

Чёрт, проклятье. Я вскочила с дивана и приготовилась к битве.

— Что ты привёл в мой дом? — потребовал он, медленно поднимаясь и делая шаг ко мне. — Вы двое должны остаться, — его ярость поглотила весь воздух в комнате. — На ужин.

Он снова высунул свой бледный язык, я выпустила когти и почувствовала, как мои плечи сдвинулись, расширяясь. Мои руки налились более сильными мышцами, а челюсть раздулась, освобождая место для моих собственных огромных клыков.