4
Бриэль опустила ногу на застывшее в смерти лицо монстра, вырвала стрелу из его головы. Кровь текла по древку, пачкая ее пальцы, когда она подняла стрелу. Она тряхнула стрелой, чуть склонила голову. А потом быстро махнула ладонью и убрала стрелу в колчан на спине.
Она посмотрела на монстра, ткнула его сапогом, поджав губы.
— Неплохо, — сказала она под нос. — Возможно, самый большой, на которого я натыкалась.
Я сидела, прижавшись спиной к дереву, обвив руками колени и дрожала.
— Что это такое?
— Нуэ, — Бриэль взглянула на меня. — Их не часто можно увидеть так далеко на западе, но в Венханире ходили слухи о драконе. Наверное, некоторые местные звери решили поискать новые места для охоты. Для охоты нуэ, хех, — она рассмеялась, радуясь своей шутке, улыбнулась мне.
Я снова поежилась, разглядывая это лицо, такое знакомое и странное. Как такое было возможным? Как эта высокая, сильная, мускулистая женщина с луком, стрелами, ножом и кто знает, чем еще, могла быть Бриэль? Я всего несколько недель назад покинула свой мир, меня украл народ Орикана, чтобы я стала невестой лорда Димариса. Когда я ушла, Бриэль была тощим ребенком одиннадцати лет.
Бриэль бросила труп монстра, прошла ко мне, села на корточки и вытащила кожаную флягу из-за пояса.
— Вот. Выпей. Ты явно хочешь пить.
— Спасибо, — прошептала я и стала пить из фляги. Вода была немного затхлой, но я не ощущала в ней чары. Бриэль точно взяла ее из поселения перед тем, как пошла в Шепчущий лес. Я вытерла губы и протянула флягу.
— Нет, оставь, — Бриэль подняла руку. — Выпей еще. Впереди долгий путь, и я не хочу, чтобы ты потеряла сознание. Ты маленькая, но я не смогу тащить тебя на плечах всю дорогу.
Я опустила взгляд, кусая губу. Я сделала еще несколько глотков. Не так давно я могла носить Бриэль на руках. Была на семь лет ее старше, заменила ей мать, когда наша мама умерла. Как странно все изменилось!
Бриэль смотрела на меня, и я ощущала, как она смотрела на жалкое платье. От стыда мои щеки вспыхнули, и я попыталась поправить воротник, чтобы он меньше оголял грудь.
— Ты сильно потрепана, — отметила Бриэль и села на пятки. — Кости сломаны?
— Вряд ли, — я пошевелила осторожно руками и ногами. Наряд из ветра встрепенулся, а потом опустился.
— Хорошо, — Бриэль кивнула и пристально посмотрела на меня. — Почему ты меня не дождалась? Я же говорила, что приду за тобой утром. Когда я пришла к дому, он был пустым.
— Что? — я вскинула голову. — Ты приходила в Орикан?
Она кивнула.
— Ты не помнишь? Мы договорились, что встретимся, когда ты используешь свечу. Ты… — она окинула взглядом мое белое платье, посмотрела на мое лицо. — Ты же использовала свечу?
Я медленно кивнула. А потом уткнулась лицом в свои ладони. Я не должна была делать этого. Почему я это сделала? Воспоминания были мутными в моей голове. Когда я попыталась сосредоточиться, понять все, мысли запутались сильнее, словно знакомая песня превратилась в странный шум.
Но я знала одно точно: я все испортила. Все! И теперь Эролас… где он был? Что с ним стало? Белые крылья и падающие камни появились перед глазами, но ясности не было.
— Хорошо, — голос Бриэль перебил хаос в моей голове, вернул меня в настоящее. — Похоже, сработало неплохо. Ты уже не зачарована. Что ты увидела, посмотрев на него? Можешь рассказать?
Я покачала головой. Но мои губы двигались почти против моей воли, шепча:
— Он был… красивым.
Бриэль фыркнула.
— Чары фейри. Им нельзя доверять. Но это сработало, уже хорошо. Должна сказать, что я переживала, когда прибыла к дому и нашла его пустым, с разбитыми окнами и выбитыми дверями. Пришлось тебя искать там, но место казалось заброшенным сто лет назад.
Голова кружилась, слова сестры били по мне. Она видела Орикан? Целый? Я помнила падающие стены, рушащиеся башни, тьму, накатывающую волной.
Я поняла, что Бриэль все еще говорила, и заставила себя слушать.
— Я бы не нашла тебя, — сказала она, — если бы не… как ты умудрилась взлететь? Я уже дважды видела тебя в небе без крыльев! Это сильное заклинание. Это дал тебе фейри, или ты нашла сама?
Я вяло потянула за накидку и прошептала:
— Это из-за этого.
Сестра охнула из-за невидимого наряда, который я сняла и убрала, но я не обращала внимания. Она говорила что-то о магии в крови, о наследии бабули Доррел. Это было не важно.
Голос мужа звучал в голове:
«О, любимая, даже сейчас ты боишься меня? Я ничем не смог завоевать твое доверие?».
Я зажмурилась, опустила голову и скрипнула зубами. А потом мысль пронзила разум, острая, с болью. Я посмотрела в глаза сестре.
— Вали? — Бриэль склонила голову. — Что такое?
— Где ты взяла ту свечу? Ту, которую ты мне дала, которая должна была снять чары. Кто ее тебе дал?
Бриэль чуть нахмурилась. А потом нахмурилась сильнее, опустила голову, глядя на свои ладони.
— Знаешь… я не уверена. Кто-то.
— Женщина.
— Да, — она сжала губы и медленно кивнула. — Да, женщина. Вроде. Все мутно.
— Какая женщина? Прошу, Бриэль, ты должна сказать мне!
— Бледная женщина, — Бриэль пожала плечами. — Это важно?
— Да! Это важно! — я села прямее и поймала ладонь сестры. — Ты не дура, Бриэль. Ты годами бродила по этому лесу. Ты должна знать, как опасно принимать подарки от фейри. Они не дают, не забирая. Разве не ты говорила мне это? Что она забрала, Бриэль? Подумай, прошу. Что она забрала, дав тебе свечу?
Но Бриэль замотала головой.
— Я не знаю! Я не помню. Когда я пытаюсь вспомнить, я вижу… бледную кожу. Бледные волосы. Бледные глаза. И все. И свечу, — она пожала плечами, тряхнула головой. — Может, она забрала воспоминание о нашей встрече. Плевать. Это сработало. Сработало, как она и сказала. Ты свободна от того фейри, и ты снова в своем разуме. Когда чары были сняты, это вырубило тебя. Когда ты проснулась, дом был уже в руинах?
— Дом? — я покачала головой, глядя на ладонь сестры в веснушках, сжимающую мою. — Нет. Нет, я проснулась в лесу. Дома не было.
— Да? Интересно. Миры были плотно сложены в той части, плотнее, чем я думала. Мне повезло, что я тебя нашла.
Я едва ее слышала. Мысли кипели с болью, путали, бились за главенство в моей голове. Одна ладонь коснулась изящной цепочки на шее, задела овальные медальоны. Я зажмурилась, опустив голову. Я не винила Бриэль в произошедшем. Как? Она хотела меня спасти. Она не знала Эроласа. Она не понимала.
Но я знала. И все равно предала его.
Я не должна была брать ту свечу. Стоило рассказать Бриэль правду о своем женихе из тени, попытаться убедить ее, что я не была пленницей, не была очарована. Она не поверила бы мне. Не могла. Но, если бы я возражала, спорила, может, я бы нашла силы не верить ее убеждениям.
Может, я нашла бы силы противостоять свече. Доверять мужу. Отдаться желаниям, которые так сильно горели прошлой ночью в моих венах…
— Тебе стало лучше, Вали?
Я подняла голову. Я посмотрела в глаза Бриэль, открытые, честные, полные тревоги. Я скривилась, коротко кивнула.
— Хорошо. Тебе нужно домой.
— Домой? — я вспомнила бесконечный простор леса во все стороны. — Как нам попасть домой? На мили раскинулся лес!
Бриэль пожала плечами, ее рот изогнулся в улыбке.
— Только в этом слое миров. Но я могу вернуть нас. Я долго искала путь сюда, так что убедилась, что мы не застрянем! — она встала. — Идем. Я тебе покажу.
Когда Бриэль подняла меня на ноги, я заметила с болью, что приходилось поднимать голову, чтобы видеть глаза сестры.
— Сюда, — сказала она, сжимая мою руку, и сделала два шага.
Я застыла, остановила и ее.
Бриэль посмотрела на меня.
— Что такое?
— Я не могу идти домой, — я хрипло вдохнула. — Я должна его найти, Бриэль. Эро… моего му… лорда Димариса, — я посмотрела на свои ноги в синяках и крови. — Я что-то с ним сделала. Когда я использовала свечу… когда я посмотрела на него прошлой ночью, он был уже проклят, но я все сделала хуже. Я не сдержала свою часть нашего соглашения…
— Соглашения? — слово вырвалось с губ Бриэль рыком. — Какое соглашение, Вали? Он тебя похитил.
— Знаю, но…
— Но ничего! Ты не его рабыня. Ты ничего ему не должна. Слышишь? — она сжала мои плечи, встряхнула меня. Слезы искрились в ее ореховых глазах. — Я должна была прийти за тобой раньше! Я пыталась добраться до тебя, спасти тебя. И теперь нашла тебя, и… я могу лишь надеяться, что тебя еще можно спасти! Я могу лишь надеяться, что его чары не проникли глубоко в тебя, чтобы ты еще могла стать собой, — она помрачнела, стиснула зубы. — Но я попытаюсь. Помогите, семь богов! Я попытаюсь, буду пытаться, пока ты не вспомнишь, что ты не принадлежишь ему.
Я сжала предплечья сестры, пытаясь убрать ее руки, но без толку. Все тело Бриэль сотрясал пыл ее слов. Она казалась хрупкой и яростной по очереди. Я не могла ничего, кроме как раскрыть объятия.
Бриэль прильнула ко мне. Она на миг стала маленькой девочкой, тем ребенком одиннадцати лет, смелым, упрямым, но беззащитным. Девочкой, которая плюнула отцу в глаз и спряталась за мной, когда он стал бить за это. Она была смелой, но ее смелость родилась из глубокого страха.
Я знала. Всегда знала. Знала, что Бриэль нуждалась во мне, как в ее щите, ее убежище. Когда она лишилась убежища, какой шок сотряс мою бедную сестру? Какие удары падали, грозя сломать ее, меняя ее, делая этой твердой и решительной женщиной?
— Прости, Бриэль, — прошептала я ей на ухо, гладя ее волосы. — Прости, я должна была оставаться с тобой.
Бриэль громко шмыгнула и отодвинулась, и я заметила ее уязвимое выражение лица, а потом она провела ладонью по глазам, стирая слезы. Ее черты стали тверже, строже.
— Это была не твоя вина, Вали, — сказала она. — А его. Если он и проклят, то это даже лучше. Пусть попробует свое оружие на себе.
Я хотела возразить. Но зачем? Если я стану защищать Эроласа, Бриэль скажет, что это от его чар. И я вдруг ужасно устала. Бессонная ночь, полная страха, часы блужданий по лесу, сон под дубом, а потом ужас из-за крылатого монстра. Волна усталости могла сбить с ног. Я опустила плечи, и только хватка Бриэль на моем локте не дала упасть на колени.