Изменить стиль страницы

Глава 18

Крак прошел через нижний грузовой отсек, остановившись за одним из немногих контейнеров. Осмотрел все вокруг. Он включил свои иные способности, чтобы найти мужчину, который находился здесь. Легкий звук слева заставил его повернуть в противоположном направлении, чтобы обойти высокие конструкции.

— Я знаю, что ты здесь, — раздался мужской голос. — Сразись со мной. Один на один.

Крак сощурил глаза в ответ на вызов. Он ожидал, что мужчина попытается устроить засаду, а не станет открыто вызывать его на бой. Оглянулся на контейнер и увидел, что противник вышел на открытое пространство.

Он узнал в крупном мужчине одного из тех, кто схватил Виолетту в медицинской башне. Крак же успел схватить раненого. Он мысленно сравнил двух мужчин. Сходство между их глазами, носом, ртом и костной структурой указывало, что между ними существует тесная связь по ДНК.

— Я убью тебя, — спокойно заявил Крак, выходя. — Как убил того мужика.

— Ты убил Мейса. Он был моим братом. Теперь я убью тебя, — сердито ответил Мосс.

— Почему «Новый порядок» охотится за Грейси? — спросил Крак, слегка отступая в сторону, когда мужчина сдвинулся с места.

— Я не знаю, — сказал Мосс. — Мне все равно. Ты убил Мейса. Это все, что меня волнует.

Крак на секунду пожалел, что здоровяк умрет. Видно, что он не очень умен. Его брат, вероятно, использовал его силу в своих интересах. К сожалению, это не изменит судьбу мужчины. Ему нужно убить его до того, как Харден найдет Скитер и Виолетту.

— Где второй? — спросил его Крак.

— Он собирается убить девушку. Он разозлился, что она украла ребенка. — Мосс пожал плечами. — Ей не следовало его злить. Он злой, как черт, когда злится.

Крак замер.

— Я тоже, — ответил он, прежде чем нанести удар.

Он атаковал ударом в бок, но противник отразил удар, изогнулся в удивительно быстром движении. И нанес Краку удар в спину, который тот проигнорировал. Они медленно кружили вокруг друг друга. Крак не обращал внимания на острую боль от ножевой раны в спине. Он уже отправил команду наноботам в своем кровотоке, чтобы они восстановили повреждение почки.

Крак отпрянул назад, когда противник взмахнул ножом. Перехватил руку нападавшего и резко вывернул. Тот был готов и перекатился, вырываясь из его захвата, и Крак не успел сломать запястье здоровяка.

— Ты сильный, — прокомментировал Мосс, поднимаясь на ноги. — Я тоже сильный. Тебе меня не одолеть.

— У меня нет желания побеждать тебя, — ответил Крак, уворачиваясь от еще одного удара, нацеленного на его горло. — Я хочу убить тебя.

Мосс усмехнулся.

— Тогда мы похожи.

Крак атаковал, когда тот наносил удар. Он отключил датчики боли, когда нож вошел глубоко между ребрами. Вместо этого сосредоточился, обхватив руками голову мужчины, и повернул ее. Нож дернулся, открыв трехдюймовый разрез вдоль грудной клетки, но это дало ему преимущество, чтобы закончить бой как можно быстрее. Быстрым, сильным рывком Крак свернул Моссу шею.

— Нет, — пробормотал Крак, позволяя ему упасть на пол грузового отсека. — Мы не похожи.

Он оскалился, вытаскивая нож из своего тела. Повернувшись, слегка пошатнулся и уперся рукой в грузовой контейнер. Сделав глубокий вдох, сосредоточился на заживлении повреждений. Вырвалось тихое ругательство, так как заживление заняло немного больше времени, чем ему хотелось. Ему нужно было добраться до панели доступа, чтобы увидеть, куда ушел другой мужчина.

Оттолкнувшись от контейнера, Крак направился к выходу. И уже почти добрался до него, когда резкий удар в центр спины бросил его вперед. Он проклял себя за то, что не проверил территорию более тщательно, когда вокруг него спустилась темнота. Последней сознательной мыслью было активировать наноботов, чтобы как можно быстрее восстановить повреждения, даже когда его тело отключилось, чтобы предотвратить чрезмерную потерю крови.

***

— Где женщина и ребенок? — мрачно спросил Харден.

Фрогет схватился за бок, где его пронзил лазерный выстрел. Противник застал его врасплох, когда выпал из вентиляции на потолке. Фрог смог сам нанести несколько ударов, с удовлетворением наблюдая за кровью, стекающей по лицу человека, прежде чем тот выстрелил в него.

— В безопасности, — с вызовом прорычал в ответ Фрогет. — Ты покойник. Сюда направляются три военных корабля Зиона. Ты не успеешь забрать ребенка до их приезда.

— Неправильный ответ, малыш, — ответил Харден, выстрелив еще раз в бедро Фрогета. И с удовлетворением наблюдал, как пленник взвыл от боли и упал. — А теперь давай попробуем снова. Я задаю вопрос. Ты отвечаешь на него правдиво. Если ты этого не сделаешь, выстрелю в тебя еще раз, пока не скажешь мне, что я хочу.

— Ты… ты все равно убьешь меня, — хрипло прошипел Фрогет. — Почему я должен тебе что-то говорить?

Харден покачал головой. Всегда одно и то же. Последний акт неповиновения, надежда, что кто-то спасет бедного дурака, прежде чем он будет молить о пощаде. К сожалению, у него нет времени насладиться разочарованием маленького зеленого существа. Пленник был прав. Если Харден не получит то, что хотел, в ближайшие несколько минут, он либо станет покойником, либо уйдет с пустыми руками. Ни то, ни другое не входило в его планы.

Вытащив острый лазерный нож, он вонзил его в рану на ноге амфибии. Громкий мучительный крик заполнил коридор, когда он повернул его. Другой рукой удерживал Фрогета на месте, надавив ему на плечо.

— Где девушка и ребенок? — спросил Харден в последний раз

— Иди к черту, — пропыхтел Фрогет.

Харден покачал головой, вытаскивая нож из раны. Он посмотрел на бледную амфибию, зажатую под ним. Всегда одно и то же, глупый героизм, и все впустую.

— Встретимся там, — ответил Харден, вонзая нож в сердце существа.

— НЕТ!!! — раздался хриплый крик у него за спиной. — Фрог!

Харден усмехнулся, медленно поднялся и повернулся. Он надеялся, что крики амфибии привлекут его добычу. Раз женщина из сострадания украла ребенка, он решил, что у нее должны быть какие-то чувства к члену своей команды.

«Так предсказуемо», — подумал он, глядя на бледную, дрожащую фигурку, стоящую снаружи одной из кают экипажа.

Он скользнул взглядом по соблазнительной рыжеволосой девушке, держащей маленький лазерный пистолет, направленный ему в грудь. Оружие не принесло бы ей никакой пользы. Она могла стрелять в него сколько угодно. Он заплатил небольшое состояние за особый материал, из которого изготовлена его одежда. Ткань могла поглощать выстрелы из любого лазерного пистолета или лазерного меча малого и среднего размера. Единственным уязвимым местом была его голова. Очень немногие противники сначала стреляли в голову. Это давало ему преимущество убить их до того, как они осознают свою ошибку. Ему не нужно беспокоиться об этом, когда испуганная женщина стояла между ним и его добычей.

— Где ребенок? — спросил он, отходя от мертвого Фрога. Он сунул нож за пояс и двинулся вперед. — Скажи мне, и возможно, я не заставлю тебя кричать так громко, как кричал твой друг.

***

Скитер отказывалась смотреть на безжизненное тело Фрога. Просто не могла. Вместо этого глядела в холодные глаза человеческого мужчины из магазина запчастей на Приусе. Она отказывалась смотреть куда-либо, кроме как в его глаза. Бульдог говорил, что глаза человека — отражение его души. Если они холодные и безжизненные, то и человек такой же. Однажды она спросила его, что он видит, когда смотрит ей в глаза. Он ответил ей, что видит красоту вселенной.

Она быстро заморгала, когда подумала о больших круглых глазах Фрога. Они всегда были наполнены теплотой, юмором и легким раздражением, когда он смотрел на нее. Слезы навернулись ей на глаза при мысли о том, что больше никогда не увидит этого взгляда.

— Почему? — Она задохнулась. — Почему ты… убил его? Он никогда никому не причинял вреда. Он… — Ее голос сорвался, когда до нее дошла реальность происходящего. — Он был моим другом.

— Мое сердце обливается кровью, — саркастически ответил Харден. — Где ребенок?

Скитер покачала головой и отступила назад, в то время как он продолжал приближаться к ней.

— Остановись. Ты не можешь заполучить ее. Она всего лишь маленькая девочка. Оставь ее в покое.

— Не могу, милая. Жаль, что ты должна умереть. Я уверен, что мы могли бы хорошо провести время, но у меня просто нет времени, чтобы быть с тобой любезным. Мне нужен ребенок, — огрызнулся Харден, остановившись, когда Скитер нацелила пистолет.

— Нет, — прошептала она.

— Неправильный ответ, сладенькая. Совсем как твой друг. Бульдог должен был научить тебя никогда не брать чужое. Ты могла бы остаться в живых, если бы он это сделал, — сказал Харден резким голосом, одновременно взмахнув запястьем.

Скитер дернулась, но его слова заставили ее сосредоточиться сильнее, чтобы нажать на курок. Она вспомнила один очень важный совет, который дал ей Бульдог, когда учил ее стрелять. Совет, которого Харден явно не ожидал, судя по ошеломленному выражению его лица.

«Если тебе придется стрелять в кого-то, Лулу Белль, — прошептал в ее голове голос Бульдога, когда между глаз Хардена появилось маленькое отверстие, — стреляй между глаз. Выстрел в голову остановит практически все».

Ее глаза затрепетали, когда кровь начала вытекать из Хардена. Она едва услышала хриплое проклятие, когда синхронно упала с ним. Она надеялась, что Виолетта не ошибалась, когда говорила, что ничто не может остановить ее дядю Крака, потому что теперь он был единственным, кто стоял между плохими парнями и ею.

Крейн застыл, недоверчиво глядя на коридор из тел. Он вздрогнул, когда на его поясе зажужжал предупреждающий сигнал. Он взглянул в невидящие глаза Хардена с еще одним проклятием.

Развернувшись, он бросился бежать обратно тем же путем, которым пришел. Операция, по его мнению, окончена. Он ни за что на свете не собирался сражаться с тремя военными кораблями Зиона. И просто радовался, что ему не пришлось столкнуться с большим серым ублюдком, который прикончил Мосса. Он наблюдал за схваткой, ожидая точного выстрела с верхней платформы из лазерной винтовки. По счастливой случайности ублюдок повернулся к нему спиной, что дало ему сделать меткий выстрел.