Сильно подавленный капитан Дюпри был один в приемной. Он встретил ее прямо у двери и заговорил раньше, чем она успела. «Спасибо, что разобралась с этим».
— Пожалуйста, — торжественно сказала она. «Но-"
— Я вызвал Стива — офицера Джефферсона, — прервался он. — Он должен быть здесь через двадцать минут. Я собираюсь отправить его в отпуск, пока ты не закончишь свое расследование и не примешь решение. Я также попросил свою жену забрать дочь к нам домой. После того, как я разберусь со Стивом, я пойду домой, чтобы поговорить с ней и узнать, бил ли ее этот ублюдок».
— Это хорошо, но…
— И я, и люди будем полностью сотрудничать в твоем расследовании. Я поговорю с ними и дам понять, что они должны честно отвечать на все вопросы».
«Хороший. Спасибо. Теперь о толпе здесь сегодня вечером. Я сказала им, что никто не будет привлечен к ответственности за это, — быстро сказала она, просто желая убрать эту тему с дороги и вернуться в пансион, прежде чем она рухнет на месте. Она была истощена, и стресс вернул ей головную боль. Все, чего она хотела в тот момент, это принять еще пару обезболивающих и лечь.
— Я слышал, как ты это сказала, — сказал капитан Дюпри и скривился, когда его взгляд скользнул к разбитым окнам и двери. «Они нанесли большой ущерб».
«Как и Джефферсон, если то, что говорят эти мальчики, правда», — тихо возразила Си Джей. «И горожане злятся. По их мнению, он злоупотребляет своей властью. На самом деле он нарушает закон, и, с их точки зрения, ты позволяешь ему это делать». Она сделала короткую паузу, чтобы это дошло до сознания, а затем посмотрела на стекло и камни, покрывающие пол, прежде чем добавить: «Если бы они причинили кому-то вред, я бы сказала, бросить их в камеру, но, поскольку этого не произошло, я предлагаю вам дышать в тряпочку и просто заменить стекла и принять это как урок. Твои люди ожидают, что ты будешь защищать их, даже от своих людей. Может быть, особенно от своих собственных людей.
— Ага, — несчастно вздохнул он, проводя рукой по волосам. «Раньше он был хорошим парнем. Я надеюсь, что он все еще такой, и это все просто ошибка, но… ". Он покачал головой.
Си Джей молчала. Ей действительно нечего было сказать, чтобы утешить мужчину. Это был беспорядок, но она доберется до сути в своем расследовании. Однако сейчас она просто хотела уйти. К сожалению, ее мозг раскалывался, а мыслительные процессы были медленными, и она не знала, как покончить с этим и уйти, не выглядя грубой или безразличной. К счастью, у Брикера такой проблемы не было.
— Итак, — резко сказал он, хлопая в ладоши. «Мы закончили здесь? Можем ли мы получить немного еды и вернуться в ВВ-пансион?
Си Джей взглянула на капитана Дюпри. — Есть что-нибудь еще, прежде чем мы уйдем?
— Нет, наверное, нет, — сказал капитан, оглядываясь по сторонам. «Приходи завтра, чтобы подписать заявление и для допроса Стива».
Это было скорее напоминание, чем вопрос, но Си Джей восприняла это как вопрос. «Да. Я постараюсь быть здесь пораньше, чтобы подписать заявление, но если нет, я всегда могу подписать его после допроса».
— Верно, — пробормотал он, хмурясь при виде осколков на полу. «Мне нужно убрать это и позвонить нашему стекольщику».
«Хорошо,», — мягко сказала Си Джей. — Мы уходим, а ты разгребай все это.
Крякнув, капитан Дюпри кивнул и, не говоря ни слова, повернулся, чтобы обойти стойку регистрации и пройти в свой кабинет.
— Полагаю, это означает, что мы можем идти, — весело сказал Брикер.
«Думаю, да», — согласилась Си Джей, радуясь возможности выбраться оттуда до того, как вернется Джефферсон. Что было иронично, подумала она. Она несколько недель пыталась встретиться с этим мужчиной, а теперь просто хотела избежать этой встречи.
«Потрясающе! Следующая остановка: «Счастливый Вонтон», — весело сказал Брикер, взяв ее руку в одну руку, а Мака в другую, и вывел их из участка, а Декер шел впереди.