— Вот мы и на месте, — бормочет Сэмми, и мое беспокойство усиливается при мысли о том, что мне придется сидеть напротив Тони. На мгновение закрываю глаза и делаю глубокий вдох, в то время как Сэмми подходит к моей стороне, чтобы открыть дверь. Следует сохранять с Тони хладнокровие, потому что меньше всего мне нужно, чтобы меня называли стервозной подружкой Колтона. Слава Богу, у меня было небольшое отвлекающее сообщение, чтобы уменьшить страх.
Через несколько минут он ведет меня через боковой вход, вверх по лестнице в конференц-зал.
— К вам сейчас подойдут, — говорит он, выходя.
— Спасибо, Сэмми.
— Всегда пожалуйста, мисс Томас.
Поворачиваюсь и оцениваю конференц-зал, в который меня провели. Посреди комнаты стоит длинный, типичный стол для совещаний, стены окрашены в теплый кофейный цвет, но средоточием комнаты является стена напротив дверного проема. Она из тонированного стекла, и когда я приближаюсь к ней, то понимаю, что оттуда открывается вид на огромный гараж. Вокруг нескольких гоночных автомобилей, суетятся мужчины, движущиеся тут и там. Щелкают ящиками для инструментов, выстроившихся в кобальтово-синюю линию вдоль одной стены гаража, с креслом на рельсе, и ромбовидной платформой посредине, сделанной из нержавеющей стали, с различными плакатами и баннерами, висящими вдоль нее на стене. Подхожу ближе, очарованная видом, и ощущая энергию от работы, кипящей внизу.
— Розы красные. Фиалки синие. — Голос за моей спиной пугает меня, но я резко разворачиваюсь, узнав эту хрипотцу, где угодно. — Лучше если на тебе окажутся только мои руки.
— Колтон!
Его имя вырывается с придыханием, и несмотря на то, что каждый нерв в моем теле покалывает от его близости, ноги словно приросли к полу. Клянусь, при виде него мое сердце бьется с удвоенной силой, и, хотя я намереваюсь оставаться спокойной и скрыть волнение, сеющее хаос внутри меня, ничего не могу поделать с широкой улыбкой, распространяющейся по губам.
— Сюрприз! — восклицает он, разводя руки в стороны.
Он входит в комнату и закрывает за собой дверь.
Только увидев его во плоти, я понимаю, как сильно по нему скучала. Как за такой короткий промежуток времени я привыкла к тому, что он часть моей повседневной жизни. Мы оба делаем несколько шагов навстречу, упиваясь друг другом. Его голодный взгляд крадет мое дыхание и намекает на вещи, заставляющие все внутри меня гореть и плавиться от страсти.
Мои глаза устремляются к его чувственным губам. Кривая ухмылка говорит о том, что его мысли не совсем чисты и невинны. И я надеюсь, что это так, потому что тогда они будут соответствовать моим.
Мое тело трепещет от его близости, подтверждая, что время не сделало ничего, чтобы ослабить мгновенное притяжение, которым он обладает надо мной. Я давным-давно перешагнула через край осторожности, влюбившись в него, и теперь лечу вниз головой вперед.
Наши глаза встречаются, когда мы медленно сокращаем расстояние между нами, и я знаю, это невозможно, но в этот момент я клянусь, что вижу в его глазах отблеск моего будущего. Это открытие нервирует меня и заставляет бабочек порхать у меня в животе.
Мы останавливаемся в метре друг от друга, и я наклоняю голову так, чтобы мои глаза могли смотреть на него.
— Приветики, Ас.
Я улыбаюсь ему, мой пульс по-прежнему скачет.
— Привет, — произносит он, и застенчивая улыбка приподнимает уголки его губ.
Мы смотрим друг на друга, и прежде, чем я успеваю подумать, Колтон сжимает в кулак мои волосы, дергая меня на себя, губами требуя моих губ. У него вкус мяты, крайней нужды и всего Колтона, и, хотя я тону в нем, мне все равно его мало. Его язык проникает в мой рот и дразнит, отступая назад, а затем снова бросаясь вперед.
Его рот поглощает мой стон, когда он опускает руку мне на поясницу и пробирается под свитер, чтобы провести своими мозолистыми пальцами по моей обнаженной коже, прежде чем прижать к своему крепкому телу. И как только поцелуй начинает смягчаться и становиться нежным, рот Колтона снова доминирует над моим, наши руки превращаются в череду касаний и движений, будто мы не можем вдоволь насладиться прикосновениями друг друга.
Он прерывает наш поцелуй, лбом прислоняясь к моему лбу, и тяжело дышит у моих губ.
— Я не мог позволить, чтобы ты воспользовалась своей рукой, Райли, — бормочет он, и я чувствую, как его губы складываются в улыбку, прижимаясь к моим, заглушая беззаботный смех, вызванный его словами. — Теперь ты моя. Только я могу доставлять тебе удовольствие.
Прежде чем успеваю придумать остроумный ответ, рот Колтона снова оказывается на моем, его язык скользит между моими губами, тело толкает меня назад, так что я бедрами упираюсь в край стола. Он побуждает меня сесть, коленом раздвигает ноги и встает между ними. Сейчас я нахожусь в неудобном для его роста положении, и он наклоняется и обхватывает мои щеки ладонями, зализывая языком мою только что укушенную нижнюю губу. Меня пронизывает острое желание, когда он продолжает свою мучительную атаку на мой рот, и все ощущение внутренней устойчивости исчезает.
Неожиданно он отстраняется, ладонями по-прежнему удерживая мои щеки, и смотрит на меня. Его глаза наполняются эмоциями, а челюсть сжимается от невысказанных слов. Мы смотрим друг на друга и тяжело дышим от желания, которое движет каждым действием и последующей реакцией. Чувства, в которых я хочу признаться, замирают на губах, когда его большой палец нежно их касается. Что-то изменилось между нами, и я не могу понять что, но его глаза говорят все, что мне нужно знать: он хочет меня так же сильно, как и я его. Все мои сомнения в том, что он хочет кого-то еще, исчезают под этим особым взглядом.
— Я скучал по тебе, Райли, — тихо говорит он, прежде чем обнять меня и притянуть к себе. Он прижимается щекой к моей голове, крепче стискивая руки. Его слова — признание того, что я тоже часть его повседневной жизни — согревают меня изнутри.
— Я тоже скучала по тебе, — бормочу я, растворяясь в его объятиях, — больше, чем хочется признать. — Из его груди доносится низкий рокочущий звук, и я знаю, что мои слова тронули его. Мы остаемся так несколько минут, наслаждаясь теплом и уютом друг друга, упущенными нами за последние полторы недели; мы впитываем то, что мы, наконец, осознали, озвучили и оба воспринимаем по-своему. Без раздумий целую его грудь, туда, где находится сердце. — Мне очень нравится мой сюрприз. Ты знаешь, как угодить девушке. Спасибо.
— Пожалуйста, — говорит он, снова целуя меня в макушку. — Я не был уверен, как отреагирует твой офис, если я ворвусь и овладею тобой на столе.
— Что? — громко смеюсь, мое тело распаляется от этой мысли. Откидываюсь назад, чтобы заглянуть ему в глаза. — Таков был твой план, да?
— Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
— Кажется, однажды ты говорил мне, что далек от отчаяния, — поддразниваю я, бросаясь в него его же словами.
Он тихо посмеивается и поджимает губы.
— Это было до того, как я провел бесконечное количество времени, Бог знает на скольких скучных встречах, думая о том, что именно мне хотелось бы с тобой сделать. — Распутная усмешка расплывается по его губам. — И для тебя.
— Это много грязных мыслей.
— О, Райли, ты даже и не представляешь.
Шумно сглатываю, его глаза темнеют от пылающей в них жажды, намекая.
— Значит, ты планировал воспроизвести эти грязные мысли в моем кабинете? На моем столе? — выгибаю брови в насмешливом неодобрении, но ухмылка на моем лице выдает меня.
— Да. Я же говорил тебе, — отвечает он, подыгрывая, — я беру то, что принадлежит мне, когда хочу…
— На глазах моих коллег?
— Ага — он улыбается, как озорной школьник. — Я планировал приехать сегодня утром прямо из аэропорта, но подумал, что Тедди этого не одобрил бы.
Провожу языком по верхней губе, смотрю на него, завожу руки за спину, опираясь ладонями на стол, откидываюсь назад — мои плечи выгибаются, а грудь выдвигается вперед. Обращаю внимание на глаза Колтона и их томную оценку моей новой позы — его взгляд разгорается, а язык облизывает губу.
— С каких это пор тебя волнует, что подумают люди?
— О, милая, поверь, не волнует... — он улыбается, — ...но мы все равно должны сохранить твою репутацию.
— Думаю, она была загублена в ту минуту, когда я начала встречаться с тобой.
— Возможно. — Он беззаботно пожимает плечами. — Я все еще думаю, что твой босс может возражать против того, чтобы его главную сотрудницу трахали на ее же столе.
— А твой босс? — спрашиваю я игриво. — Он не против того, что его сотрудники делают что-то подобное? Здесь?
Медленная, соблазнительная улыбка изгибает уголок его рта, углубляя ямочку на щеке.
— О, не думаю, — говорит он, наклоняясь, упираясь руками о стол рядом с моими коленями.
— Не думаешь? Почему? — спрашиваю я, сужая глаза, продолжая ему подыгрывать.
— О, он весьма заинтересован в этой ситуации, — бормочет Колтон, наклоняясь ближе ко мне.
— О, правда? — вздыхаю я, невольно выгибая спину, так что моя грудь касается его груди. Прикусываю нижнюю губу, мы смотрим друг на друга.
Дыхание Колтона овевает мое лицо.
— Иногда чертовски здорово быть боссом, — говорит он, прежде чем снова потянуться к моим губам, но на этот раз поцелуй болезненно медленный, он дразнит и доводит меня до точки невозврата.
Я хочу его, и я хочу его сейчас же. Боже, этот мужчина заставляет меня жаждать его с такой силой, о существовании которой я и не подозревала. Его пальцы начинают медленно, томно скользить вверх по моим рукам, ерзаю при мысли о том, где его умелые пальцы окажутся в следующий миг.
Откидываю голову назад, когда его губы скользят по моему подбородку, и подставляю для него шею. Дотягиваюсь до его бедра одной рукой и сильнее прижимаю к себе, пока губы Колтона соблазняют и спускаются ниже к вырезу свитера.