Изменить стиль страницы

Глава 5

Ожидая сестру, Лана раздражённо вышагивала взад-вперёд. Могла бы уже поторопиться! Ей совсем не хотелось заниматься этим в одиночку. Конечно, в полиции Лане приходилось работать бок о бок с мужчинами, но они и рядом не стояли с воинами.

— Как ты? — подойдя, спросил Сид и крепко её обнял.

Прижавшись к груди любимого, она наконец-то успокоилась и, развернувшись, кивнула.

— Жду сестру, — отозвалась Фицпатрик, глянув на воинов и Николь. — Но думаю, без неё управлюсь.

Лана попыталась отстраниться от Сида, но тот ей не позволил, приподнял её лицо за подбородок, чтобы она ему посмотрела в глаза.

— Это опасно? — пробормотал он, гладя большим пальцем её щёку.

К счастью, Кэролайн вошла раньше, чем Лана успела ответить. Если не будет осторожна, её разум разрушат, как это раньше случилось с сестрой, но надеялась, что присутствующие здесь души не несут зло.

— Извини, что опоздала, — протараторила та, бросив сумку у двери, и огляделась.  — А где Слоун?

— Не знаю, однако нам пора начинать, — прошептала Лана, заламывая руки. —  Ужасно волнуюсь, прям в раздрае от нахлынувших чувств.

— Это потому, что вскоре встретишься с призраками. Ты должна мне разрешить с ними поговорить, — чувствуя неуверенность сестры, твёрдо заявила Кэролайн.  

Лана осознавала, что близняшка права, но отступать – не в её характере.

— Нет. Конечно. Только…

— Сид, я возьму всё на себя, — заявила Кэролайн и обошла удивленную сестру. — Призраки сильно на неё давят. Она чертовски переволновалась. Возможно, для неё это будет слишком опасно.

— Сестрёнка, — вскрикнула Лана и встала перед предательницей. — Меня уже достали твои выкрутасы! Сейчас пристала к Сиду, а раньше бегала к маме с папой. Сколько нам тогда было… Пять лет? Я – взрослая женщина и могу принимать свои собственные чёртовы решения! Так что увянь.

— Ты же заверила меня, что не пострадаешь! — прорычал Сид, не обращая внимания на её вспышку эмоций.

Лана застонала.

— Я и не пострадаю, — заверила она воина и сжала протянутую им руку. — Но призраки начинают волноваться, из-за них и я, поэтому нам нужно устроить с ними встречу прямо сейчас.

Сид не поддался на её уговоры.

— Можешь ныть сколько годно. — Вампир слегка встряхнул Лану, чтобы привлечь к себе внимание.  — Но не собираюсь безропотно наблюдать, что с тобой произойдёт. Повторяю: для тебя это безопасно?

Кэролайн скрестила руки на груди, постукивая ногой по ковру и не сводя взгляда с сестры.

 — Лана, это не в игрушки играть.

— Сид, прекрасно понимаю твоё беспокойство, однако по-любому мне нужно это сделать, иначе просто сойду с ума от беспокойства. Ты никогда не поймёшь, на что похоже долбление призраков в голове. Только сестра. Мы с ней обе сейчас в опасности. Нравится тебе или нет, но я это сделаю, — заявила Лана, переводя взгляд с Кэролайн на воина.  — Сид, ты меня поддержишь? Или продолжишь сверлить глазами? Если второе, то предпочту, чтобы ты ушёл. Хочу это сделать, чтобы мертвецы от меня отстали!

— Я тебя никогда не покину. — Вампир нежно коснулся поцелуем её губ. — Но клянусь, если хоть кто-то, призрак или нет, тронет тебя хоть пальцем…  — Воин прижался к ней лбом. — Чёрт, с твоей потусторонней хренью я не знаю, как справиться, и от этого бешусь.

— Добро пожаловать в мой мир. — Лана поцеловала любимого в щёку и грустно улыбнулась, потом, обернувшись, увидела ожидавших её Деймона, Джареда и Дункана. — Парни, вы готовы?

Джаред оттолкнулся от стены, к которой прислонился.

— Честно? Не уверен. — Вампир скрестил руки на груди. — Никогда не встречался с подобным, а прожил я не мало, поэтому мне трудно поверить в твою фигню.

— Хочешь сказать, Лана лжёт? — возмутился Сид и молниеносно встал перед собратом.   

— Нет, так что, мать твою, успокойся, — прорычал Джаред, устремив на друга сердитый взгляд. — На моих глазах ‒ я просто обалдел от увиденного ‒ она общалась с трупом, но чтобы наши близкие или кто-то из нашего окружения… которые мертвы уже более тысячу лет… — Воин покачал головой.

— Имя Ной ничего тебе не говорит?  —встряла в разговор Кэролайн и встала рядом с сестрой.

Джаред метнул на неё взгляд и медленно опустил руки.

— Откуда ты знаешь его имя? — распахнув от недоверия глаза, прорычал вампир.

— Это ведь твой брат? — спросила Лана, зная, что лёгкое потрясение – единственный способ достучаться до упрямцев.

Джаред огляделся.

— Хочешь сказать, что мой брат здесь?

Сёстры одновременно кивнули.

— Врёте, — с сомнением в голосе объявил воин.

Лана отвернулась, на секунду её взгляд стал отстранённым.

 — Он знает, что ты сделал всё возможное, чтобы его спасти, — сказала она и посмотрела на Джареда. — Это так?  

В ответ тот кивнул.

— Ты его видишь?

— Да. Очень высокий, моложе тебя, волосы светлее, но у него твоя улыбка. Просто красавчик.

Сёстры рассмеялись.

— Что?

Джаред в недоумении окинул их взглядом.

— Он сказал, что красивее тебя, — хохотнула Кэролайн.

Джаред хмыкнул и, прикрыв глаза, ущипнул себя за переносицу.

— Твою ж мать, — выругался он, потом отвернулся, чтобы скрыть от всех нахлынувшие на него эмоции.

Понимая состояние воина, Лана дала ему время прийти в себя. Взглянула на сестру – та была с ней за одно.  

— Почему он не ушёл? — с надрывом, хриплым голосом спросил вампир.

— Потому что ему так и не удалось с тобой попрощаться. Вы были очень близки, поэтому его дух искал возможность с тобой проститься, — пояснила Лана и мягко положила ладошку на его предплечье. — И именно сегодня это стало для него возможным.

Запрокинув голову, с искажённым болью и печалью лицом воин устремил взор к потолку, словно пытаясь обуздать свои чувства.

— Скажи ему…

—  Джаред, он тебя слышит, — прервала его Лана, отступив к сестре. — Поговори с братом. Он всегда мог тебя слышать. Ты всегда мог это сделать и без нас.

Все в комнате постарались занять себя чем-то, чтобы дать другу ощущение приватности, но ему, казалось, было без разницы, он просто уставился в пространство.  

— Брат, я так по тебе скучаю. Если бы мог изменить события того дня, то так бы и поступил. Со мной всё хорошо, а тебе нужно пойти к маме, папе и Сисси, к нашей прекрасной сестрёнке. Когда-нибудь снова с тобой встречусь. Я вроде как буду жить вечно… но в этом мире всё меняется, и не знаю, что меня ожидает в будущем. Скажи маме, что я до сих пор чувствую запах её свежеиспечённого хлеба, остывавшего утром на столе. А отцу, что отомстил за смерть семьи, так что он может мной гордиться. — Джаред прокашлялся. — И красотка Сисси. Она всегда останется для меня прекрасным ангелом.

Слушая вампира, Лана уставилась в пол. Хотя её сердце слегка защемило от слов воина, однако она ощутила в душе покой. Такова магия её дара: дать пообщаться родственным душам, именно поэтому никогда не отказывалась от своих способностей. Да и не смогла бы. Подняв взгляд на Джареда, Фицпатрик увидела, с какой тоской и надеждой тот на неё смотрел, и ей стало его жаль. Обернувшись, она заметила Тессу, с заплаканным лицом стоявшую в дверном проёме.

— Сейчас я кое-что сделаю, возможно, это покажется странным, но докажет присутствие здесь твоего брата, он, кстати, принуждает к этому меня. — Лана закатила глаза с лёгкой улыбкой на губах. — Твой брат забавный, хохмит, возможно, даже лучше тебя.

— Это я обучил его всему, — оторвав взгляд от Тессы, сказал Джаред.  

—  На твоё заявление он только фыркнул, — хмыкнула та, подняла стул и подошла к вампиру.

— Лана, ты ведь этого не сделаешь? — воскликнула Кэролайн и попыталась, схватив за руку, остановить сестру. — Мы так не поступаем… никогда.

— Кэролайн, успокойся. Ты же знаешь, что Ной не желает мне зла, — отрезала Лана, вырвала руку из захвата сестры и поставила стул перед Джаредом.

— Что происходит? — спросил Сид, шагнув к любимой, хотя не сводил взгляда с  Кэролайн.

— Она позволяет душе Ноя собой завладеть и стать его медиумом, — прошипела она, явно недовольная таким поворотом событий. — Лана, сосредоточься.

Та услышала сестру, но уже склонила голову, принимая в себя душу брата Джареда. Через пару секунд подняла голову, но теперь не она смотрела на воина.

— Лана? — нерешительно позвал подругу вампир, подхватив её, когда та пошатнулась.

Сид рванул к любимой, но к ней не прикоснулся. Теперь она могла смотреть Джареду в глаза, и когда её губы изогнулись в ухмылке, тот ошарашенно откинул голову назад.

— Господи!

Лана крепко сжала вампира в объятиях и обвела взглядом всех воинов в комнате.  

— Ubi Concordia, ibi victoria, — изречение легко слетело с её языка, словно говорила на родном языке.  

— Что она только что сказала? — шёпотом спросила Кэролайн Сида, не сводя взгляда с сестры.

— Она знает латынь? — удивился тот, как и все воины.  

— Она едва сдала английский, — фыркнула Кэролайн, но ей не удалось разрядить обстановку. — Это не она говорит. Это Ной. Что она сказала?

— Где согласие, там и победа, — хмурясь, перевёл Сид.

Лана всё видела и слышала. Ной был добр и не завладел ею полностью. Она чувствовала его эмоции словно собственные, как его сердце разрывалось от тоски по брату, но всё же готов был покинуть этот мир. Слегка откинувшись назад, Лана позволила Ною полностью завладеть собой: телом, разумом, голосом.

Она прижала ладони к лицу Джареда и расцеловала его в щёки.  

— Te amo fratrem meum[3], — с дрожью в голосе произнесла Лана. — Vale et nunc[4].

Джаред прижал кулак к сердцу.

— Я люблю тебя, брат, и это не прощание. Я увижу тебя снова, — прохрипел низким от эмоций голосом вампир и сильнее сжал в объятиях подругу Сида. — Te amo fratrem meum.

— Джаред, поосторожнее, — предостерёг тот, ослабляя его захват на любимой.

Когда Джаред отстранился, Лана почувствовала, как Ной медленно её покидает. У неё подкосились колени, и она закричала. Сид сумел подхватить её под руки.

— Твою ж мать! — выругался он. — Лана!

— Я в порядке, просто слегка ослабла, — заверила она и глянула на Джареда. — Как ты?