Хулио поднял одну руку к охраннику, а затем снял бубнового туза с манжеты того же запястья.
- Просто проверяю, - сказал он, убирая его обратно в колоду. - Хулио Монтего.
- Денат Корд, - сказал Денат, когда завсегдатай бара отодвинулся от карточного стола.
- Я просто собираюсь... - сказал старик.
- Да, почему бы тебе этого не сделать? - согласился Хулио, даже не отводя взгляда от мардуканца, чтобы посмотреть на него.
- Как я уже сказал, на Мардуке у нас есть поговорка: если ты не жульничаешь, ты не стараешься, - объяснил Денат. - У меня нет никаких личных оговорок по поводу чего-либо в этом роде. Однако люди так... придирчивы к этому. Мне было приятно видеть, что это не так.
- Хочешь попробовать? - спросил Хулио, перекладывая карты. - Просто дружеская рука? То есть без денег.
- Кажется, в этом нет особого смысла, - пробормотал Денат, - но если ты хочешь.
Он стянул перчатки защитного костюма и размял руки, затем перетасовал. Он перекладывал карты так быстро, что они, казалось, расплывались, затем перевернул колоду для среза. После того, как Хулио аккуратно подснял карты, он собрал их обратно и разыграл трехстороннюю комбинацию.
- Прямой стад. Ничьей нет.
Хулио собрал свои карты и покачал головой.
- Каковы шансы получить флеш-рояль при раздаче? - спросил он. - Вау, мне повезло, или как?
- Да, очень повезло, - сказал Денат. - Твой в бубнах даже побил бы мой в пиках.
- Думаю, может быть, мы не играем в карты, - сказал Поэртена. - В такие моменты я жалею, что учу этого моддерпокера играть.
- Или, может быть, вместо того, чтобы играть, мы просто выложим карты на стол, - сказал Джулиан, опускаясь на стул, который освободил завсегдатай. - Что мы можем для вас сделать, мистер Монтего?
- Я не знаю, - ответил Хулио. - Что ты можешь для меня сделать?
- Мы не вторгаемся на вашу территорию, - деликатно сказал Джулиан. - Мы просто ищем работу в военном флоте. Если это недоступно, мы просто уйдем. Никакой неразберихи, никакой суеты. Никаких проблем.
- Вы не космонавты.
- У меня есть чип данных, который говорит другое, - отметил Джулиан.
- Я могу покупать такие по кредиту за штуку, - усмехнулся Хулио. - И у меня есть местные обязанности, которые нужно поддерживать.
- Мы не собираемся создавать никаких проблем местным жителям, - сказал Джулиан. - Просто называйте нас невидимой четверкой.
- У тебя два пенистых телохранителя, и парень говорит, что он из Армы, тогда как сам, вероятно, никогда даже не видел планету, - сказал Хулио. - Ты не совсем невидимка. Какова ваша точка зрения?
- Ничего, что касается вас, мистер Монтего, - спокойно ответил Джулиан. - Как я уже сказал, было бы лучше для всех, если бы вы просто игнорировали нас и делали вид, что нас здесь никогда не было. Это не то, во что вы хотите совать свой нос.
- Это моя территория, - категорично заявил Хулио. - Все, что здесь происходит, касается меня.
- Только не это. Это не имеет никакого отношения ни к Холливеллу, ни к вашей территории.
- Так в чем же суть? Тебе нужен контакт с флотом из-за наркотиков? Порно? Малышки?
- Ты же не думаешь, что это так, верно? - сказал Джулиан, качая головой.
- Верно.
- Мистер Монтего, у вас есть кто-нибудь, с кем вы... имеете дело? Не босс, только не это. Но кто-то, кому вы, возможно, перечисляете часть своего местного дохода? За оказанные услуги?
- Возможно, - осторожно сказал Монтего.
- Ну, у этого джентльмена, вероятно, есть кто-то, с кем он имеет дело повыше. И так далее, и тому подобное. И на каком-то уровне, мистер Монтего, намного выше того, что мой друг назвал бы нашей зарплатой, есть джентльмен, которому, вероятно, следовало бы упомянуть, что некоторые из его партнеров собирались проникнуть на вашу территорию. Мы не дилеры, мы не мулы. Мы... партнеры. Передатчики информации. И прежде чем вы спросите, мистер Монтего, нет. Вы не собираетесь выяснять, какой информации. Если вы решите заняться этим, мистер Монтего, все совсем быстро станет очень некрасиво. Не только в этом баре, но и на таком уровне, о котором вы даже думать не хотите. Тот уровень, где люди нанимают не вышибал из космопорта, а профессиональных джентльменов, которые знакомы с использованием силовой брони и плазменной пушки, мистер Монтего.
Все это было сказано с тонкой улыбкой, в то время как глаза Джулиана были прикованы к местному жителю.
- Он не шутит, - сказал Поэртена и закатал рукав, обнажив тонкую линию шрама там, где рука была отращена заново. - Просто поверь мне на слово.
- Я бы на твоем месте так и сделала, - сказала Сена на безупречном имперском из-за спины гангстера.
Это был первый раз, когда она произнесла что-либо, кроме мардукского, и голова Хулио повернулась в ее сторону. Она посмотрела на него в ответ с самым близким к улыбке выражением, на которое были способны ограниченные лицевые мышцы мардуканки, и его глаза сузились, когда он заметил тяжелый шариковый пистолет военного образца, который каким-то волшебным образом появился у нее на коленях. Она не сделала ни малейшего движения, чтобы прикоснуться к нему, только вернулась к своей книге.
- Один такой профессиональный джентльмен, по-своему, - сухо заметил Джулиан, даже не взглянув в сторону Сены.
- Ты прав, - сказал Хулио. - Должно было быть передано какое-то сообщение. Но этого не было. И есть цена за ведение бизнеса на моей территории: две тысячи кредитов, и эта встреча так и не состоялась.
- Это долбаная...
- Заплати ему, - сказал Джулиан. Он встал. - Приятно иметь с вами дело, мистер Монтего.
Он протянул руку.
- Да, - ответил Монтего. - И это было имя?
- Заплати человеку, - вот и все, что сказал Джулиан, и подошел к бару.
Поэртена вытащил две кредитные фишки крупного номинала и подтолкнул их по столешнице.
- Полагаю, вы не откажетесь от приятной игры в покер?
- Я так не думаю, - сказал Монтего, вставая. - И, вероятно, было бы лучше, если бы ты держал свой рот на замке.
- История моей долбаной жизни, - пробормотал Поэртена.
Стриптизерша оказалась довольно усталой на вид женщиной лет сорока, а живая группа играла громче, чем была способна. Сена и Денат, сексуальность которых довольно сильно отличалась от человеческой, сочли всю постановку, мягко говоря, странной, но они оказались довольно популярными среди завсегдатаев. Восемь рук размером с мардуканские могли задавать и поддерживать ритм для ударов и скрежета, который даже эта группа не смогла бы полностью испортить. И что бы там ни было еще, шум и толпа создавали приличное место для безопасной беседы.
Джулиан скользнул на свободное место рядом с уоррент-офицером флота и кивнул.
- Угостить тебя выпивкой? - спросил он. - Кажется, это подходит нашим парням в черном.
- Конечно, - сказал пилот. Он был молод, вероятно, не так давно окончил летную школу. - Я приму алкодот перед тем, как поднимусь, но, Господи, парню нужно немного отдохнуть.
- Я видел только экипажи спускающихся шаттлов, - сказал Джулиан, перекрикивая шум оркестра и восторженные хлопки мардуканцев. Никто в баре не должен был знать, что вклад Дената и Сены был эквивалентом полуистерического смеха среди их людей на языке жестов.
- Приказ по флоту! - крикнул в ответ пилот, когда барабанщики начали неумелый рифф. - Никакого контакта с планетой. Черт, даже это лучше, - сказал он, указывая на усталую на вид стриптизершу. - Мы почти просмотрели порнографию, доступную на корабле, и мое правое предплечье становится как бы чрезмерно развитым.
- Настолько плохо? - рассмеялся Джулиан.
- Настолько плохо, - ответил уоррент.
- Ты с корабля капитана Поэртены, верно? - сказал Джулиан, наклоняясь ближе.
- Кто хочет знать? - уоррент сделал глоток своего напитка.
- Да или нет?
- Хорошо, да, - сказал уоррент. - Чувак, я знаю, что слишком много выпил. Она начинает хорошо выглядеть.
- В таком случае, мне нужно, чтобы ты передал сообщение своему капитану.
- Что? - уоррент-офицер впервые по-настоящему посмотрел на Джулиана.
- Мне нужно, чтобы ты передал сообщение своему капитану, - повторил Джулиан. - Сделай это лично, и сделай это в одиночку. Сообщение таково: Мальчик, который украл рыбу, сожалеет. Только это. И все, что он слышал в последнее время, - ложь. Понял?
- Что все это значит? - спросил уоррент, когда Джулиан встал.
- Если твой капитан захочет, чтобы ты знал, он тебе скажет, - ответил Джулиан. - Лично, наедине. Понятно? Повтори это, уоррент. - Последнее явно было приказом.
- Мальчик, который украл рыбу, сожалеет, - повторил уоррент-офицер.
- Сделай это, клянусь твоей честью, - сказал Джулиан и вошел в толпу.
- Как прошел рейс? - спросил капитан Поэртена. Он просматривал данные на голографическом дисплее и ел банан. Свежие фрукты в эти дни были большой редкостью на Шестом флоте, даже на одном из грузовых судов, таком как "Каподиста", и он разламывал их на маленькие кусочки, чтобы как следует насладиться.
- Все прошло нормально, сэр, - ответил уоррент-офицер Симс. - На этот раз мы получили полную загрузку, и я поговорил с одним из представителей губернатора. Они пытались пополнить наш список запчастей, но пока безуспешно.
- Неудивительно, - сказал Поэртена. - Что ж, может быть, на следующей неделе повезет больше. Рано или поздно адмиралу Хельмуту придется тащить рыбу или срезать наживку. Есть какие-нибудь новые новости из столицы?
- Нет, сэр, - сказал Симс. - Но у меня был очень странный разговор на планете. Ко мне подошел парень и попросил передать вам сообщение. Лично и наедине.
- О? - Поэртена оторвал взгляд от голографического дисплея, одну щеку у него оттопыривал банан, в то время как другой его кусочек он тянул ко рту.
- Мальчик, который украл рыбу, сожалеет, - сказал Симс.
Рука перестала подниматься, затем начала опускаться, когда смуглое лицо Поэртены посерело.
- Что ты сказал? - рявкнул капитан с наполовину набитым ртом.