Он склонил голову набок, как будто делал именно это.
- Нет смысла лгать, - сказал Роджер. - Только не с "фенуром". Я признаю, что это была приятная перемена.
- И все же императорский двор - не место для по-настоящему честного человека, - предположил фенур.
- Может быть, я смогу это изменить. - Роджер пожал плечами. - А если не смогу, у меня есть несколько действительно нечестных советников.
Фенур склонил голову набок, а затем покачал ею.
- Я чувствую, что это была шутка, - сказал он. - Увы, человеческие и фенурские представления о юморе часто расходятся.
- Одна вещь, в которой я был бы заинтересован, - отметил Роджер, - чтобы попытаться сделать двор более... честным местом, - это несколько советников фенуров. Не сразу, но вскоре после того, как мы вернем дворец.
- Это можно было бы устроить, - сказал Сриетот, - но я настоятельно рекомендую вам заключить контракт с независимыми консультантами. Мы любим империю и доверяем ей, а вы любите нас и доверяете нам. Но иметь представителей нашего правительства в ваших высших советах было бы... неловко.
- Согласен, - вздохнул Роджер. - Однако я бы хотел устроить как можно большую открытость. Двор не место для честного человека, и один из способов изменить это - убедиться, что то, что говорится в дворе, честно. Помимо прочего, это поставило бы меня в положение, в котором я мог бы использовать свои сильные стороны, а не слабости. Я никогда не понимал, какое значение придается нечестности в бизнесе и политике.
- Я знаю, - сказала Депро, пожимая плечами. - Мне это не нравится, но я это понимаю.
- О? - сказал фенур. - В нечестности есть какой-то смысл?
- Конечно. Даже фенуры и альтари не носят свои мысли на рукавах. Например, Роджер, командующий империей, будет очень беспокойным соседом. Вы должны это знать. Наверняка есть другие, которых вы бы предпочли?
- Ну, да, - признал Сриетот.
- Но вы не поднимаете этого вопроса, не подчеркиваете его. По-своему, это нечестно - или, по крайней мере, притворство. И я не сомневаюсь, что вы способны лгать по недомолвке, господин министр. - Она посмотрела прямо в глаза фенуру. - Что есть вещи, которые вы не намерены раскрывать, потому что это может вызвать реакцию, которая будет противоречить желаемым результатам.
- Без сомнения, - признал Сриетот, уважительно кивая ей головой. - И вы правы. Личность Роджера, стиль правления, который мы от него ожидаем, не будут... успокаивающими даже при самых благоприятных обстоятельствах.
Он издал мягкий звук, который их импланты истолковали как тихий смех.
- Однако, возможно, это не так уж плохо, - продолжил он. - Его дедушка, например, был довольно успокаивающим. Тоже честный человек, но окруженный обманом и практически не подозревающий об этом. Его некомпетентность помешала империи стать угрозой для нас, что успокаивало, но также создала предпосылки для кризиса, с которым мы все сталкиваемся сегодня.
- Тем не менее, это не означает, что беспокойный человеческий правитель обязательно отвечает нашим наилучшим интересам. Мать Роджера, в отличие от своего отца, очень лживый человек, но совсем не, как вы выразились, беспокойная. Она была сосредоточена исключительно на внутренней работе империи и оставила нас, по сути, в покое. Судя по нашим отчетам, маловероятно, что она долго продержится на посту императрицы. Это оставит этого... беспокойного молодого человека на посту императора. Мы могли бы предпочесть кого-то менее беспокойного, но он, безусловно, лучший из доступных нам вариантов.
- Насколько серьезно пострадала мама? - сердито спросил Роджер.
- К сожалению, довольно сильно, - ответил фенур. - Успокойтесь, пожалуйста. Ваши эмоции до крайности огорчительны. Именно поэтому мы раньше не говорили о полной мере ущерба.
- Я... попробую, - сказал Роджер так спокойно, как только мог, и глубоко вдохнул. Затем он посмотрел прямо на своего хозяина. - Насколько она повреждена?
- Характер отчетов о ее состоянии, которые мы получили, - само их существование - означает, что поддерживать безопасность для защиты нашего источника... сложно, - ответил Сриетот. - Нам удалось привлечь только одного специалиста по психологии и физиологии человека, чтобы он ознакомился с ними, но она является одной из лучших, кого Альянс может предложить в своей специальности, и я ознакомился с ее анализом. Похоже, что... используемые методы, вероятно, нанесут непоправимый долгосрочный ущерб. Это не убьет ее, но она больше не будет... на вершине своей формы. Скорее всего, это форма старческого маразма.
Роджер закрыл глаза, и одна челюстная мышца неистово дернулась.
- Я приношу извинения за свои нынешние... чувства, - сказал он через мгновение голосом, похожим на кованую сталь.
- Они довольно кровавые, - сказал ему Сриетот.
- Мы разберемся с этим, - сказала Депро, положив руку ему на плечо. - Мы разберемся с этим, Роджер.
- Да. - Роджер испустил долгий, шипящий вздох. - Мы с этим разберемся.
Он легонько коснулся ладони на своей руке всего на мгновение, затем вернул свое внимание Сриетоту.
- Давайте поговорим о чем-нибудь другом. Мне нравится ваш дом. У вас нет соседей?
- Фенуры, как правило, живут в отдельных жилищах, - сказал его хозяин. - Совершенно невозможно полностью оградить свои чувства и мысли. На раннем этапе мы учимся в какой-то степени контролировать их, но находиться в толпе для нас - это что-то вроде пребывания на большой вечеринке. Все мысли других фенуров подобны бормотанию десятков людей одновременно. Все эмоции других подобны постоянному реву моря.
- Должно быть, интересно работать на таможне, - заметила Депро.
- Это одна из причин, по которой большая часть работы по непосредственному контакту выполняется людьми и мужчинами-альтари, - согласился Сриетот. - Увы, это оказалось несколько менее успешным, чем мы надеялись. Ваша информация о проникновении Каваза к нам вызвала довольно неприятный ажиотаж с некоторыми серьезными политическими и социальными последствиями.
- Почему? - спросил Роджер. - Я имею в виду, что у вас честное общество, но у всех найдется несколько паршивых яблок.
- Люди были частью Альянса альфан с момента его создания, - объяснил Сриетот. - Но они, как правило, были - не низшим классом, но чем-то в этом роде. Немногие из них достигают самых высоких уровней альфанского правительства, что не устраивает многих из них. Они знают, что альтари и фенуры просто заслуживают большего доверия, чем представители их собственного вида, но для них это неприятное признание, и какова бы ни была причина или какое бы ни было оправдание их исключения, факт остается фактом: они не пользуются полным спектром прав и возможностей, доступных альтари или фенурам.
- Однако мужчины-альтари, скорее всего, относятся к низшему классу. Самки альтари до недавнего времени считали их почти второстепенными существами, полезными только для размножения и в качестве прислуги.
- Босиком и... ну, я думаю, не беременными, - сухо сказала Депро и поморщилась. - Отлично.
- Это люди настаивали на расширении прав для мужчин-альтари, и за последние несколько поколений они добились большинства этих прав. Но святоши развратили людей и самцов альтари, а также одного фенура, который должен был присматривать за ними. Я уже видел, как растет уровень недоверия к мужчинам у женщин, которые работают с ними, у тех, кто знает об их предательстве. Такое предательство со стороны женщины-альтари считалось бы еще худшим и могло бы поколебать их мировоззрение... и их предрассудки. Но, увы, в этом участвовали только мужчины. И люди.
- Итак, теперь обе группы находятся под подозрением, - сказал Роджер. - Да, я вижу проблему.
- Это разрушительная работа, которая заняла целое поколение, чтобы закрепиться, - сказал Сриетот. - Весьма огорчительно. Адмирал Рал восстановила ограничения на общение с мужчинами в ее доме, поскольку вы остаетесь там. Это само по себе является показателем степени возникшего недоверия. Она потеряла веру в честь мужчин из ее собственного дома.
- Очень весело, - сказал Роджер и поморщился. - Я почти жалею, что мы дали вам эту информацию.
- Ну, я не могу желать этого, - сказал фенур. - Но нам пришлось повысить уровень контролирования и увеличить число контролирующих инспекторов. Это сложный процесс, поскольку им нужно передвигаться так, чтобы контролеры были недоступны для коррупции. На самом деле, это то, на чем я настаивал ранее, но до получения вашей информации средства были недоступны. Они становятся доступными. Быстро.
- Извините, - сказал Роджер, нахмурившись.
- Я не в претензии, - сказал Сриетот. - Это помогает мне убедиться, что дела моего ведомства в порядке. Но вы, кажется, действительно несете хаос, куда бы вы ни пошли, юный принц. Это то, чего следует остерегаться.
- Я не нарочно, - запротестовал Роджер, думая о следе из тел, мардуканских и человеческих, который рота оставила после себя на Мардуке.
- Кажется, что вы просто реагируете на свое окружение и угрозы, с которыми сталкиваетесь, - сказал Сриетот, - не стремясь стать силой разрушения. Но будьте осторожны. Какими бы оправданными ни были ваши ответы, вы процветаете в хаосе. Это не оскорбление; я делаю то же самое. Быть на таможне - это необходимость.
- Думаю, это была шутка, - сказал Роджер.
- Да, вы, люди, сочли бы это такой... ироничной реальностью, - ответил он. - Есть те, кто хорошо управляет хаосом. Вы - одним способом, я - иным. Есть и другие, которые вообще не могут справиться с хаосом и пасуют перед его лицом, и их гораздо больше. Работа правителя или любого политика состоит в том, чтобы уменьшить хаос в жизни, чтобы те, кто просто хочет, чтобы завтра было более или менее таким же, как сегодня, возможно, немного лучше, могли продолжать жить своей жизнью.