Изменить стиль страницы

- Возможно, это идея какого-нибудь путешественника о розыгрыше, - с сомнением сказала Косутич. Старший сержант покачала головой, глядя на узкую дорожку. - И протащить зверей туда будет настоящим сучьим делом.

- Но это первый признак того, что здесь когда-либо кто-то был, - упрямо сказал Роджер. - Зачем кому-то лгать о тропе?

Панер посмотрел на путь, по которому отходила долина.

- Похоже, там наверху ледник, - сказал он. Он кивнул на поток, вырывающийся из долины. - Видите, какая белая вода, ваше высочество?

- Да, - сказал Роджер. - О. Да. Я уже видел это раньше.

- Таяние снега? - спросила Косутич.

- Ледниковый сток, - поправил Панер. - Частицы пыли с ледника, перемалывающего горы. По крайней мере, часть этого потока берет свое начало в леднике. - Он посмотрел на Корда, а затем снова на флар-та. - Я не вижу, чтобы они могли сделать это в ледниковых условиях.

- Это так, - признал Роджер, глядя на снежные шапки. - Но нам все равно нужно это проверить.

- Не нам, - сказал Панер. - Старший сержант?

- Гроннинген, - мгновенно ответила она. - Он с Асгарда, так что ему будет наплевать на холод. - Она сделала паузу и задумалась. - Доккум родом из Непала. Он должен кое-что знать о горах. И Дамдина я тоже возьму с собой.

- Сделай это, - сказал Панер. - Мы тем временем разобьем здесь основательный лагерь. - Он оглядел деревья, похожие на хвойные. - По крайней мере, здесь много дров.

* * *

Косутич критически оглядела узкое ущелье. За неделю, прошедшую с тех пор, как они отправились в долину, им еще предстояло найти место, по которому смогли бы пробраться вьючные звери, но это было уже слишком.

- Ты думаешь, они смогут пройти? - спросил Доккум. Маленький непалец делал медленные, уверенные шаги, которым он учил других, когда те пытались взлететь, как зайцы. Простой метод - один шаг за вдох - был единственным способом передвижения в серьезных горах. В разреженном воздухе и на крутых склонах все другое измотало бы людей до костей.

Косутич измерила расстояние с помощью дальномера в своем шлеме и посмотрела на землю. - Пока что. Дальше гораздо хуже, и ответ был бы отрицательным.

- Эйя! - крикнул Гроннинген. - Эйя! Клянусь Иисусом-Тором! - Большой асгардец сидел на вершине склона, потрясая винтовкой над головой обеими руками.

- Ну, я думаю, мы нашли свой пропуск, - сказала Косутич с придыхающим смешком.

* * *

- Черт, - сказал Роджер, глядя на вид, расстилавшийся далеко внизу.

Последние из флар-та карабкались вверх по ущелью, когда он отступил в сторону, чтобы оглядеться получше. Широкая U-образная долина у их ног явно имела ледниковое происхождение, а в центре глубокой чаши прямо под ними находился огромный тарн, верховое горное озеро.

Вода в озере, лежавшем все еще на несколько тысяч метров ниже их нынешней высоты, была глубокого, насыщенного синего цвета, как жидкий кислород. И она выглядела примерно такой же холодной. Учитывая их окружение, это было неудивительно. Что было неожиданностью, так это город на его берегу.

Город был большим, почти таким же большим, каким когда-то был Войтан, и не соответствовал обычному образцу любого другого сгрудившегося на вершине холма мардукского города, который когда-либо видели люди,. Этот город откровенно раскинулся по берегам озера и высоко на склонах долины над ним.- Похоже на Комо, - сказал Роджер.

- Или Шринагар, - тихо добавила О'Кейси.

- Что бы это ни было, - сказал Панер, тоже отступая с пути зверей, - нам нужно приступить к делу. У нас осталось меньше ста килограммов ячменного риса, и количество пищевых добавок в нашем рационе с каждым днем становится все меньше.

- Вы всегда такой оптимист, капитан, - заметил Роджер.

- Нет, я пессимист. Это то, за что твоя мать платит мне, - добавил морской пехотинец с улыбкой. Однако улыбка быстро сменилась хмурым взглядом. - У нас осталось немного золота и несколько драгоценных камней после того, как мы заплатили махаутам. О, и немного дианды. Нам нужен ячменный рис, немного вина, фрукты, овощи - все. И соль. У нас почти закончилась соль.

- Мы разберемся с этим, капитан, - сказал принц. - Ты всегда так делаешь.

- Спасибо, я думаю, - кисло сказал командир. - Думаю, нам придется. - Он похлопал по карману, но его запас жвачки давно закончился. - Может быть, они там внизу жуют табак.

- Так вот почему ты жуешь жвачку? - удивленно спросил Роджер.

- Вроде того. Давным-давно я курил псевдоникотин. Удивительно, как трудно избавиться от этой привычки. - Мимо трусил последний из флар-та, и капитан посмотрел на шеренгу, идущую вниз по ущелью. - Думаю, нам лучше поторопиться, чтобы выступать перед группой.

- Да, - согласился Роджер, глядя на далекий город. - Я действительно с нетерпением жду возможности добраться до цивилизации.

- Давайте не будем двигаться слишком быстро, - предупредил Панер, направляясь вперед. - Это, вероятно, будет новый опыт. Разные опасности, разные обычаи. Эти горы - довольно эффективный барьер, особенно для кучки теплокровных мардуканцев, так что эти люди могут не очень хорошо относиться к незнакомцам. Нам нужно действовать медленно и осторожно.

* * *

- Притормози, - крикнула Косутич. - Город никуда не денется.

Последние два дня рота двигалась по извилистым горным долинам к далекому городу. Оказалось, что перевал, с которого они вышли, находился на другом водоразделе, что потребовало некоторого отступления. Задержка означала, что у них закончился корм для вьючных зверей, которые становились все более угрюмыми по отношению к жизни в целом.

К счастью, они недавно вступили на более ровную местность с моренами и аллювиальными отложениями. Там был густой лес, и, сбавив скорость, они смогли позволить флар-та добывать корм. Но это срабатывало только в том случае, если отряд снижал темп.

- Понял, старший сержант, - ответил Лизез по нашлемной связи и замедлил ход, остановившись на мгновение, чтобы осмотреться.

Тропа, по которой они шли, была широкой для охотничьей тропы и хорошо протоптанной. Растительность была открытой с обеих сторон, и нижние ветви хвойноподобных вечнозеленых растений были ободраны каким-то фуражиром, что позволяло хорошо видеть вдаль... в отличие от чертовых джунглей.

Он остановился на краю открытой местности. Это выглядело так, как будто то, что питалось на деревьях, использовало поляну для укоренения, потому что земля была разорвана и перевернута во всех направлениях. Однако она также была довольно гладкой, и тропинка продолжалась с другой стороны.

Утро было ясным и прохладным, с кустов только что сошла роса. Эта область была благословенным облегчением для роты, но они все еще собирались продолжать движение. Они не только с нетерпением ждали передышки в городе, но и чем быстрее они движутся, тем скорее доберутся до побережья.

Побережье было, конечно, лишь промежуточной остановкой, но оно начало приобретать большое значение в сознании роты. Теперь побережье было самоцелью, и на картах казалось, что они почти на месте. Это было не так. В лучшем случае до него было несколько недель пути через джунгли по эту сторону гор, но, по крайней мере, оно становилось все ближе и ближе. И это было чертовски хорошо, сказал себе Лизез, потому что, как бы ни были хороши их нанниты в извлечении полезных питательных веществ из самых неожиданных источников, всему есть пределы. Серьезные потери, понесенные ротой в Войтане и Маршаде, в значительной степени "помогли", в ужасном ироническом смысле, потому что каждый погибший морской пехотинец значил на одну единицу меньше в бесценном запасе витаминных и белковых добавок, упакованных на животных и на их собственных спинах. Меньшее количество ртов означало, что они могли растянуть свои запасы еще дольше, но как только эти запасы закончатся, они исчезнут безвозвратно... и потерпевшие кораблекрушение люди будут мертвы. Так что чем скорее они смогут поднять свои задницы на борт корабля и отправиться в плавание, тем лучше.

Лизез оглянулся через плечо и решил, что колонна достаточно сомкнулась. Он напомнил себе сбавить темп, проверил свое окружение на наличие угроз и двинулся дальше. На его третьем шаге земля взорвалась.

* * *

Роджер посмотрел на деревья. Содранная кора напомнила ему о чем-то, и он взглянул на своего аси.

- Корд, эти деревья...

- Да. Флар-ке. Нам нужно быть осторожными, - сказал шаман.

Панер, наконец, убедил принца, что командиру не подобает ехать во главе на вьючном звере, но Роджер все еще настаивал на том, чтобы вести Пэтти и прикрывать колонну из своего большого одиннадцатимиллиметрового охотничьего ружья "магнум". До сих пор в горах единственной опасностью были неодушевленные предметы, но Мардук научил их не терять бдительности, и принц переключил свое радио на резервную командную частоту.

- Капитан, Корд говорит, что этот район является территорией флар-ке. Как там, где мы впервые встретились с ними.

Панер мгновение не отвечал, и Роджер вспомнил раскаленную ярость морского пехотинца в тот давний день. Принц так и не объяснил капитану, что в то время ротная сеть свободного доступа была ему настолько незнакома - и сбивала с толку - что он действительно не слышал приказа морского пехотинца не стрелять по флар-ке, преследовавшему Корда. Это был самый первый личный опыт Роджера с полноценной поркой языком, и ярость Панера была настолько сильной, что принц решил, что все, что звучало как оправдание, было бы значительно хуже, чем бесполезно.

В то же время, даже если бы он услышал приказ, он бы все равно выстрелил. Он знал это. И он поступил так не для того, чтобы спасти Корда - никто даже не знал, что шаман был там, чтобы его спасли. Нет. Он выстрелил, потому что охотился на большое количество видов опасной дикой дичи, о существовании которых большинство людей в галактике даже не предполагали, и он узнал территориальные метки на деревьях в том районе. Отметины, очень похожие на те, что окружали их сейчас...