Изменить стиль страницы
  • ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

    Ахмад-купт

    Переход от Селен к перевалу Эрунден оказался трудным. Колонна Эрнана утомительно ползла вперед. Вонь мочи и навоза преследовала их повсюду. Чем дольше Эолин ехала рядом со своим братом, тем больше ее отвращение к этому начинанию, которое Боги вручили ей.

    Люди Эрнана брали все, что хотели, с полей и фермеров, наполняли фургоны зерном и резали свиней или крупный рогатый скот, где им заблагорассудится. Девушки приезжали из деревень, обменивая удовольствие на еду или деньги. Когда Эолин попросила Эрнана положить конец этой практике, он рассмеялся, хотя и не без злобы.

    — Я не могу просить своих людей сражаться натощак, — сказал он. — И если у них есть другие аппетиты, которые нужно удовлетворить, прежде чем они столкнутся со своей судьбой на поле боя, кто я такой, чтобы стоять у них на пути?

    — По крайней мере, заплати фермерам за еду, — настаивала Эолин.

    — Их освобождение от Короля-Мага будет достаточной платой.

    С этими словами ее брат переключил свое внимание на другие дела.

    Они были еще в паре дней к востоку от Эрундена, когда Рената ​​нагнала их.

    За несколько недель до этого наставница удалилась в поместье Кори, заявив, что она слишком стара, чтобы продолжать служить восстанию. Эолин пыталась убедить ее в обратном, но безуспешно.

    Неожиданное появление Ренаты вызвало волнение в лагере. Женщина заметно изменилась. Черты ее лица уже не были такими глубокими, а серебристо-серые волосы сменились прерывистыми угольно-черными прядями. Она носила темно-синие цвета Средней Маги.

    Обрадованная этим изменением, Эолин приветствовала Ренату объятиями и дружеским поцелуем. Вместе они уединились в палатке Верховного Мага.

    — Я покинула Восточный Селен, как только до меня дошло известие об аресте Кори, — сказала Рената, когда они сели. — Это трагедия, Эолин. Огромная потеря для всех нас.

    — Мы пока не можем предаваться трауру. Сны Ришоны указывают на то, что Кори жив, и его раны вылечены.

    — Но до меня дошли слухи, — руки Ренаты нервно шевелились у нее на коленях. — Говорят, что он отказался от восстания и поклялся в верности Королю-Магу.

    — Я знаю, — Эолин не нравилось, когда ей об этом напоминали. — Как думаешь, это правда? Он предал бы нас?

    Рената покачала головой.

    — Я слишком долго считала Кори своим другом, чтобы избавиться от привычки верить ему. Но он был учеником Церемонда, он — двоюродный брат короля. Полагаю, до того, как все это закончится, станет известно, кому он верен.

    Эолин отодвинулась и прикусила губу. Неуверенность тяготила ее сердце. Она поднялась на ноги, достала книги, которые Маг Кори дал ей в Селен, и положила их перед Ренатой.

    — Это единственные анналы военной магии, которые у меня есть, — сказала она. — Все они от него, от мага Кори.

    Рената взяла один из томов и полистала его.

    — Они подлинные? — спросила Эолин. — Думаешь, они будут полезны?

    — Я не знаю. Я не обучался такой магии.

    — Но ты знала людей, которые это делали. Ты что-нибудь помнишь?

    Рената положила книгу на стол.

    — Они использовали священные круги, используемые для передачи мужества воинам, и различные виды пламени и проклятий. Ахмад-мелан, например, и…

    — Ахмад-купт?

    — Да. Смертельный заряд, — Рената нахмурилась. — Ты нашла это заклинание в этих книгах?

    — Я думаю, это оно, — Эолин потянулась за другим томом и вытащила из-под обложки небольшой листок бумаги. — Он был вставлен между страницами, будто кто-то оставил его там по ошибке. В томах нет заклинаний огня войны и подобных проклятий, а если и есть, то я их не нашла.

    Рената пробормотала первое слово проклятия, пока читала. Ледяная дрожь пробежала по спине Эолин. Наставница прикусила губу и молча рассмотрела оставшуюся часть заклинания.

    — Столько насилия в этих словах, — она осторожно положила бумагу. — Да избавят тебя боги от необходимости их использовать.

    — Так это смертельный заряд?

    — Это или что-то очень похожее. Ты должна быть очень осторожна с этим проклятием, Эолин. Оно может убить тебя так же легко, как и твоего врага.

    — Гемена говорила мне об этом тысячу раз. Иногда мне хочется проклясть ее за то, что она оставила меня так плохо подготовленной, — она раздраженно вздохнула. — Мне нужен еще как минимум год, чтобы все это понять, потренироваться. Я пытаюсь сказать Эрнану, но он слишком одержим победой над Королем-Магом, слишком уверен, что наша судьба близка. Или, возможно, не доверяет мне, не прислушивается к моему совету.

    — Не доверяет тебе?

    — Он думает, что я могу быть под чарами Короля-Мага. Он больше ничего не говорил об этом со времен Селен, но я достаточно часто вижу это в его глазах. И он поверит, что его подозрения подтвердились, когда он увидит, как жалко я веду себя в бою, — Эолин потерла лоб, пытаясь снять накопившееся там напряжение. — Это безнадежно, Рената. Что мне делать?

    — Я бы не сказала, что это безнадежно. Я видела безнадежное, ты же знаешь. Они сказали, что никто из нас не выживет, и все же мы здесь.

    Эолин попыталась улыбнуться, но слезы щипали глаза.

    — У меня есть дар, который может взбодрить твой дух, Эолин. Жди здесь.

    Рената вышла из палатки и вернулась с продолговатой кедровой коробкой, которую поставила на колени Эолин. Сверху было вырезано изящное изображение Драконши. Ее длинный хвост и мощные конечности переплелись с толстыми ветвями древнего дуба.

    — Открой, — сказала Рената.

    Эолин сняла печать и подняла крышку. Внутри лежал бордовый халат. Она провела пальцами по мягкой ткани, ощущая магию, заключенную в ее рубиновых нитях.

    — Где ты нашла это?

    — Мы годами хранили его в поместье Кори. Он был моим до того, как начались чистки, до того, как я отказалась от своей магии и позволила уничтожить посох.

    — Но они бы заодно сожгли и твою одежду.

    — На мне не было мантии, когда меня задержали.

    Эолин встала, чтобы достать наряд из коробки. Она накинула одежду на руку и стала изучать замысловатые узоры, вышитые на ее поверхности. Гемена научила ее сложным заклинаниям, секретным волокнам и специальным красителям, используемым для мантий Высшего Мага, но без полного шабаша из двенадцати было невозможно создать его.

    — Это слишком великий подарок, чтобы его принять, — пробормотала она.

    — Ты должна надеть его, когда столкнешься с Королем-Магом, — ответила Рената. — Это усилит тебя и защитит, если боги потребуют от тебя проклятия, подобного Ахмад-купту.

    — Тогда я надену его только для этой кампании и верну тебе, когда мы победим.

    — Мне это больше не нужно.

    — Будет нужно, — сказала Эолин. — Когда Дракон дарит тебе новый посох.

    Лицо Ренаты побледнело. Она отвернулась.

    — Не шути о таких вещах.

    — Это не шутка.

    — Посох, однажды уничтоженный, не может быть заменен.

    — Почему бы и нет, если это угодно богам?

    Рената покачала головой.

    — Дракон накажет меня за такое высокомерие. Я отказалась от своей магии, вероломная трусиха, и без протеста смотрела, как сгорают все мои сестры.

    — У богов есть другой способ судить о наших проступках, — Эолин вернула подарок в коробку и взяла руки Ренаты в свои. — Они интерпретируют наши действия через большее пространство времени и последствий.

    — Еще слова от твоей дуайен.

    — Нет, — поняла Эолин. — Эти слова принадлежат мне. Я о том, Рената, что, возможно, ты должна была отказаться от своей магии тогда, чтобы восстановить ее сейчас, во время большей нужды и большей надежды.

    Рената подавила всхлип и спрятала лицо в трясущихся руках. Почувствовав движение, приближающееся к поверхности, Эолин обняла ее и притянула к себе. Рената дрожала. Она прижалась к Эолин и плакала долго и горько, выпуская все слезы, которые ей не удавались в течение бесконечных лет с тех пор, как погибла последняя из ее сестер.