Изменить стиль страницы

Настала очередь Джараса задумчиво нахмуриться. Всегда было возможно - даже вероятно - что сообщение, которое Холман предлагал отправить, разминется с отправленным приказом о фактическом выступлении. Возможно, и нет, учитывая, сколько времени потребуется северным силам галеонов, чтобы приблизиться к заливу Мэтиэс. Однако в любом случае заблаговременная подготовка почвы давала очевидные преимущества.

И правда в том, - размышлял он, что из-за того, что в заливе Мэтиэс бездельничает чертовски много чарисийцев, мы уже оттянули огромную часть их имеющихся сил. Как говорит Дейвин, это должно составлять две трети их общей численности галеонов. Если Харпар и Шейоу не смогут прорваться через оставшиеся тридцать или около того кораблей Кэйлеба с более чем сотней своих собственных, мы все равно уже целиком и полностью облажались. Хммммм... - Я бы сказал, что ты на правильном пути, - сказал он вслух. - Единственное, что, думаю, мы должны добавить, это указать, насколько велик процент силы чарисийцев, которую мы привлекли в наши собственные воды. Возможно, не повредит посадить одно-два собственных семени, предположив, что сложившаяся здесь ситуация - это возможность заманить чарисийцев в ловушку между наковальней нашего побережья и молотом Харпара и Шейоу.

- Вот это, Урвин, кажется мне очень хорошей идеей! - одобрительно сказал Холман. - В таком случае, для нас было бы исключительно разумно сидеть смирно, продолжая втягивать их в наши воды, пока Харпар и Шейоу не смогут ударить по ним с другой стороны, не так ли? Они действительно могут пойти дальше и изменить наши приказы, чтобы сделать именно это, в свете изменения дислокации чарисийцев.

- Я, конечно, не буду возражать, если они это сделают, - согласился Джарас. И не только потому, что так гораздо меньше шансов, что мои экипажи будут убиты, - добавил он про себя. - Потому что дело в том, что ты прав - это был бы самый эффективный удар, который мы могли бы нанести по всей этой сверхсложной операции Мейгвейра.

***

- Хорошо, мастер Лэтик, - сказал сэр Данкин Йерли первому лейтенанту "Дестини", когда солнце превратилось в пылающий слой красных и фиолетовых углей на западном горизонте. - Думаю, что пришло время отойти немного подальше от берега, прежде чем мы устроим всех на ночь. Мы направим колонну с севера на северо-запад, если вы не возражаете.

- Есть, есть, сэр, - ответил Робейр Лэтик и жестом приказал мичману-сигнальщику передать приказ другим кораблям.

Йерли оставил его наедине с этим занятием, пройдя на корму, чтобы встать у поручня, наблюдая за галеонами за кормой "Дестини", в то время как по приказу Лэтика сигнальные флаги взлетели вверх по фалам. Он надеялся, что другие корабли уже готовы к изменению курса, которое должно было произойти примерно сейчас в соответствии с его постоянными приказами. Парусная тренировка на самом деле была тем, что больше всего беспокоило его во всей его миссии, поскольку это было то, что казалось наиболее вероятным, чтобы предупредить врага об истине. У этих других галеонов просто не было таких тренированных моряков, как у "Дестини", что должно было затруднить им выполнение парусных эволюций с такой быстротой, точностью и скоростью, которые были отличительными чертами чарисийского военного корабля.

Не слишком удивительно, - предположил Йерли, поскольку "Дестини" и его побратим "Маунтин Рут" были единственными настоящими военными кораблями во всей этой длинной колонне.

Мы, должно быть, израсходовали все запасы черной, белой и красной краски во всем городе Теллесберг, - подумал он сейчас, качая головой и наблюдая, как наступает вечер. - Кто бы мог подумать, что мы сможем замаскировать целый флот торговых судов, просто нанеся краску на их борта? Теперь все, что мне нужно сделать, это убедиться, что никто из Деснейра не подойдет достаточно близко, чтобы почувствовать запах свежего скипидара.