Изменить стиль страницы

Эта радужная дорога в будущее, к сожалению, столкнулась с небольшой выбоиной, когда Чарис отказался погибнуть по расписанию. Мало того, что очумелое королевство было достаточно неуклюжим, чтобы выжить, но его флот стал еще более мощным, чем когда-либо, и чума чарисийских каперов развлекалась тем, что уничтожала все остальные торговые суда мира ради развлечения и прибыли. Торговый флот Таро привлек особое и любящее внимание, и за грабежами каперов последовали прибрежные рейды морских пехотинцев Чариса под прикрытием галеонов имперского чарисийского флота. А затем, что еще хуже, императрица Шарлиэн приказала ИЧФ ввести официальную блокаду залива Тол.

Вместо того, чтобы улучшить свое положение, торговый флот Таро вымер, что имело катастрофические последствия для доходов королевства. Однако даже это было не самое худшее, потому что в Таро все еще шел значительный поток товаров из Чариса, хотя Горджа позаботился о том, чтобы у него не было официальных сведений об этом положении дел. Конечно, все это не было законным. Чарис объявил блокаду, и Мать-Церковь - или, по крайней мере, канцелярия великого инквизитора - официально закрыла все мировые порты для торговых судов Чариса. Поэтому очевидно, что никто не мог поставлять продукцию чарисийских мануфактур в такое законопослушное королевство, как Таро!

К сожалению, Таро нуждался в этой продукции. Никто в королевстве не мог производить ее в достаточном количестве - или достаточно дешево - для удовлетворения потребностей подданных Горджи, и последнее, что ему было нужно, - это негодование подданных, которые не могли обеспечить свои семьи всем необходимым для жизни, потому что их король беспокоился о мелких юридических тонкостях, связанных с закрытыми портами и товарами, на которые наложено эмбарго. И поэтому он прикрыл глаза на оживленную подпольную торговлю контрабандистов, доставляющих грузы по всему юго-восточному побережью герцогства Трэнжир.

Но во многих отношениях контрабанда только усугубила ситуацию. Никто из контрабандистов особенно не интересовался благотворительностью. Они требовали - и получали - холодную звонкую монету за свои товары. Это означало, что ограниченный (и сокращающийся) запас твердой валюты Таро неуклонно просачивался в самые карманы врагов королевства! Отказ Храма оказать свою щедрость Гордже был особенно болезненным ударом в этих обстоятельствах.

И сейчас дела обстоят не намного лучше, - мрачно подумал он. - Не то чтобы я мог винить во всем храмовую четверку.

После того, как Тринейр официально снял с Горджи обвинение в предательстве планов храмовой четверки, королевство, наконец, было неохотно включено в планы строительства Церкви. Вероятно, даже это произошло только из-за того, насколько сильно изменились эти планы, как только этот несравненный военный гений Аллейн Мейгвейр наконец понял, что с самого начала они должны были строить галеоны. Гавин Мартин, барон Уайт-Форд, довольно решительно высказал это мнение в своем собственном первоначальном отчете о кампании на рифе Армагеддон. Разумеется, этот отчет был полностью проигнорирован. На самом деле, было несколько резких комментариев о побежденных, некомпетентных адмиралах, предлагающих оправдания своим собственным неудачам. Было определенное горькое удовлетворение в том, что Уайт-Форд был оправдан, хотя Горджа не был особенно удивлен, когда никто в Зионе не потрудился официально подтвердить это. И не было никаких сомнений в том, что изменение планов Церкви, вызванное внезапной потребностью в еще большем объеме мощностей верфей, во многом было связано с тем фактом, что она наконец начала размещать заказы даже в Таро.

Однако неохотный характер включения Таро был очевиден по количеству кораблей, которые были назначены королевству. Из двухсот сорока с лишним военных галеонов новой постройки, которые Церковь приказала заложить, только двадцать два были заказаны у Таро, несмотря на тот факт, что один только Трэнжир мог бы построить половину этого количества. И королевству также было поручено переоборудовать менее двадцати торговых галеонов для военно-морских целей. Даже Деснейрской империи, у которой раньше никогда не было флота, было выделено вдвое больше судов... и заплачены абсурдно завышенные цены, которые потребовали деснейрские верфи. Если уж на то пошло, Церковь в первую очередь помогла построить их проклятые верфи!

К сожалению, Горджа не мог притворяться, что решение Церкви бросить такой маленький кусочек пирога в сторону Таро было продиктовано исключительно досадой. Печальная правда заключалась в том, что Таро был единственной строительной площадкой Церкви, которая не была связана с материком. Чарисийские каперы и крейсера достаточно сильно жалили, мешали и грабили прибрежные суда, перевозившие военно-морские материалы на материковые верфи; их способность доминировать в канале Таро между Таро и провинцией Уиндмур Сиддармарка фактически пресекла любые попытки доставить те же материалы в Трэнжир. Древесину можно было бы распилить внутри страны и перетащить по суше на верфи, пусть медленно и кропотливо. Корпуса можно было построить. Можно было даже соткать паруса и установить такелаж. Но ни один литейный завод в Таро не обладал опытом производства морской артиллерии. Все довоенные орудия королевского флота Таро были доставлены с чарисийских литейных заводов, которые - по какой-то странной причине - казались умеренно не склонными доставлять такие товары в Трэнжир именно в данный момент.

Во многих отношениях Чарис был мастером железа для всего мира, ибо даже Сиддармарк или империя Харчонг не могли по-настоящему соперничать с продукцией его литейных цехов. Мало того, что было намного дешевле покупать железные изделия, включая артиллерию, у Чариса, но и опыт, а также чисто физически заводы с литейными цехами также были в подавляющем большинстве сосредоточены в Чарисе. Таким образом, даже если бы Горджа обладал неограниченными финансовыми ресурсами (которых у него определенно не было), у него не было опытных мастеров-литейщиков, которые знали бы, как создавать пушки, которые не взрывались бы при втором или третьем выстреле. Пара небольших отечественных литейных заводов добилась определенного прогресса в приобретении необходимых навыков, но это было удручающе сложно и мучительно медленно.

И, как отметил Уайт-Форд, вероятно, не совсем неразумно, чтобы экипажи немного опасались оружия, которое продемонстрировало такую ярко выраженную тенденцию убивать или калечить своих стрелков, - с отвращением подумал он.

Что ж, возможно, сегодняшняя утренняя встреча могла бы привести к некоторому улучшению этой ситуации. Это было маловероятно, но человеку всегда свойственно надеяться.

- Хорошо, - сказал он, устраиваясь поудобнее на подушках кресла своего отца, поворачивая голову, чтобы посмотреть на камергера, стоящего прямо в дверях зала совета. - Скажи сэру Рику, что теперь он может войти.

- Конечно, ваше величество.

Камергер поклонился, открыл дверь и вышел в коридор. Минуту спустя в комнату вошел плотный, коренастый мужчина лет шестидесяти с небольшим. Он был почти лыс, а его оставшаяся челка полностью поседела, но брови оставались густыми и черными, а в окладистой бороде лишь слегка виднелись серебряные прожилки. Глаза у него были очень темно-серые, а нос явно кривой, сломанный в юности в драке на корабле. Он также ступал с явной хромотой, вызванной падением с высоты, которое положило конец его карьере в море и отправило его в ученичество в литейный цех Чариса. За прошедшие десятилетия сэр Рик Фармин стал одним из самых богатых мастеров-литейщиков Таро... пока большая часть его богатства - как и у многих других подданных Таро - не была в значительной степени уничтожена в результате блокады Чариса.

Фармин все еще был в гораздо лучшем положении, чем большинство других подданных Горджи. На самом деле, он был в состоянии возместить большую часть того, что потерял, потому что он также был одним из немногих людей во всем королевстве, у которых был хоть какой-то опыт в литье и сверлении артиллерии.

- Ваше величество, - сказал владелец литейного цеха, почтительно кланяясь.

- Сэр Рик. - Горджа кивком поблагодарил за любезность, затем махнул пожилому мужчине, чтобы тот снова выпрямился. Фармин повиновался жесту, и Горджа откинулся на спинку своего огромного кресла. - Скажите мне, - сказал король, - чему я обязан тем, что сегодня утром нахожусь в вашем обществе?

- Во-первых, ваше величество, позвольте мне поблагодарить вас за согласие встретиться со мной. Я понимаю, что обратился с просьбой об аудиенции в довольно сжатые сроки.

Левая рука Горджи отмахнулась, и Фармин слегка наклонил голову, признавая милость короля.

- Во-вторых, ваше величество, - продолжил Фармин, - я пришел пригласить вас присоединиться к барону Уайт-Форду на литейном заводе через пару дней - думаю, во вторник - для пробной стрельбы из нашей последней попытки изготовить удовлетворительное тридцатишестифунтовое орудие. - Губы мастера железа слегка скривились. - Надеюсь, что этот раз пройдет немного лучше, чем предыдущий. Сказав это, однако, я не собираюсь позволять вам - или барону Уайт-Форду - приближаться к этой штуке, когда она действительно заряжена, ваше величество.

- Уверен, что королева Мейил оценит это, - пробормотал Горджа с легкой, причудливой улыбкой.

- Я всегда стараюсь оставаться на стороне королевы, ваше величество, - заверил его Фармин, и в его серых глазах мелькнул ответный юмор.

- Мудрое решение, поверьте мне, - ответил Горджа. Затем он склонил голову набок. - И это были ваши единственные причины, по которым вы хотели встретиться со мной сегодня утром?