Изменить стиль страницы

Глава 14

Мэтт

Ага, мечтай.

Ее ответ вызывает у меня смешок. Мужчины, с которыми работаю, оборачиваются. Я не работал на дядю с тех пор, как моя бойцовская карьера пошла вверх. Меня не пугает тяжелая работа или ранние подъемы, потому что к такому я приспособлен. Но вот подчиняться кому-то, спрашивать разрешения, даже если мне надо просто сходить в туалет, я совсем не привык.

— Перерыв окончен, крутой парень, — говорит мне руководитель.

Снисходительный мудак, который изо всех сил старается показать мне, кто здесь главный. Да понял я, правда. Он не хочет, чтобы ко мне тут лучше относились, потому что мой дядя подписывает чеки. Но он такой мудак.

— Не обращай на него внимания. Он кайфует от собственной важности, — говорит мне один из парней с работы. — Я Джейс.

— Мэтт.

Мы пожимаем друг другу руки. Его хватка крепкая и, думаю, он примерно моего возраста. Плюс минус пара лет.

— Хейвуд, да. Видел, как ты дрался. Ты же владелец того спортзала, «Саут Сайд»?

— Это я.

— Твои мазки кистью так же хороши, как левый хук? — Он улыбается и кивает мне.

Прошедший час мы проводим в подготовке помещения, заклеивая все вокруг хреновой кучей полиэтилена. Пол огромен, и у нас остается еще много работы. Но начальник дает нам пятнадцатиминутный перерыв.

— Надеюсь, что нет, — усмехнувшись, произношу я. — Но я в любом случае здесь для тяжелой работы.

— Хорошо. — Джейс кивком указывает на нашего руководителя. Чувак направляется к нам, раздавая по дороге указания. — Карл, — начинает Джейс, и начальник смотрит на нас. —Ты не против, если мы будем работать в паре? Думаю, он потянет пятьдесят литров.

— Хорошо. — Карл кивает, уголки его губ приподнимаются, что, должно быть, означает улыбку. — Бери его, когда надо. А пока, Хейвуд, подготовь все эти офисы. Начинай оттуда.

— Да, сэр, — говорю я, но Карл не сильно впечатлен.

Он смотрит на меня еще раз, — так, что заметно все его отвращение ко мне, и затем кивает Джейсу.

— На самом деле, Джейс, почему бы тебе не показать ему, как следует работать? Не нужно какому-то новичку тратить кучу материала, чтобы потом пришлось все переделывать.

Я молча следую за Джейсом в один из больших офисов и слушаю, как обклеивать комнату. Без обид, но я делаю это не в первый раз и без пошаговой инструкции знаю, как заклеить окна и обезопасить ковер от попадания краски на него.

— Есть вопросы? — спрашивает Джейс.

— Неа, мужик. Думаю, я понял. Я работал на дядю Джимми еще до того, как научился водить.

Джейс усмехается и качает головой. Он выглядывает за дверь и понижает голос.

— Карл иногда ведет себя как придурок, но он не так уж плох. Скорее всего, просто беспокоится, что Джимми послал тебя сюда, чтобы отобрать работу Карла.

— Я здесь, чтобы подзаработать.

Джейс кивает.

— Тогда все в порядке. Можешь обклеить оставшиеся офисы, а потом прийти ко мне? Мне, правда, пригодилась бы твоя помощь. Надо загрузить грузовик ведрами с краской.

— Хорошо.

Мне уже нравится Джейс, и я могу справиться с тяжестями, особенно если при этом буду работать с ним. Есть что-то в офисах, что вызывает во мне беспокойство. Я не знаю, как люди могут приходить в одно и то же здание день ото дня. Или даже хуже. Как они могут работать в этих офисах с окнами от пола до потолка. Наблюдать за прекрасным городом через стекло, но быть прикованным к своему рабочему месту. Нет, спасибо.

Время течет быстро, пока команда работает. Рабочее пространство перестраивается новой компанией, что упрощает нашу работу, ведь не приходится суетиться вокруг мебели. Пол застелен пленкой. Из чьей-то колонки доносятся песни AC/DC. Я и оглянуться не успеваю, как мне уже пора искать Джейса.

После нескольких инструкций от Карла мы идем к лифту. Через мгновение двери со звонком открываются. Я следую за Джейсом, но тут же останавливаюсь. Черт возьми. Здесь она, одетая как сексуальная библиотекарша, такая же уверенная в себе. Твою мать. Это совсем новый уровень сексуальности.

Мы встречаемся глазами, и я вижу удивление. Но я так же ошеломлен нашей встречей.

— Мия… Что ты?..

— Ой божечки… — Рядом с ней тот же парень с ирокезом, который был тогда в баре.

Он обмахивается и так же пялится на меня, от чего мне становится слегка не по себе.

— Ты преследуешь меня? — спрашивает Мия.

В ее голосе столько тревоги, что становится понятно, она действительно сделала такой вывод, увидев меня в лифте. Не могу сдержать смешок.

— Да, пробрался сюда инкогнито под видом маляра. Ну как, у меня неплохо вышло?

Она осматривает мою одежду с отвисшей челюстью. Джинсы, рабочие ботинки и длинная футболка с эмблемой компании моего дяди «Ремонтная компания Хейвуда» должны были ее убедить.

— Ты еще и покраской занимаешься?

— Хорошее телосложение и руки золотые. Благослови тебя господь, — говорит ее друг и все в лифте, включая Джейса, усмехаются. Он почти раскаивается, когда Мия грозно смотрит на него. — Прости.

Лифт останавливается, и мы двигаемся. Я подхожу к Мие.

— Это только на несколько недель. Дяде нужна помощь. Я так понимаю, ты тут работаешь?

— Ага, — кивает она.

— Двенадцатый этаж, если решишь навестить.

Ее друг озорно улыбается, после чего получает еще один грозный взгляд от Мии.

— Но сегодня лучше не стоит, — тут же добавляет она, будто беспокоится, что я решу принять предложение.

Она настолько скрывает свою жизнь от меня или просто стесняется визита простого рабочего в ее богатый офис? Не могу точно сказать, но это пробуждает мои защитные рефлексы.

— Да, ладно. Я здесь для работы, а не для общения. Увидимся.

Я машу ей и отворачиваюсь, увидев проблеск боли на ее лице. Я тоже чувствую себя неуютно. Мои слова жалкие; я хотел уколоть, но она не заслуживает этого.

— Твои друзья? — спрашивает Джейс, когда мы выходим из здания и идем к грузовику.

— Она да.

— Красавица.

— Да, она такая.

Встреча с ней сегодня — очередная пощечина от реальности. Она за пределами моей лиги. И так как обычно я не заинтересован в отношениях, никогда не встречался с такими девушками, как Мия. Почти уверен, что таких как она вообще не существует. Или что я не заслуживаю шанса. Но вот я здесь, вытянул счастливый билет. Я чувствую давление. Конечно, можно просто уйти и оставить все позади, это не будет неудачей. Но даже эта возможность все бросить уже ощущается мной, как потеря. Когда дело доходит до Мии, я даже не уверен, что могу выиграть. Но клянусь, что готов сражаться до конца.

Немного разочаровывающе, но больше мы с Мией не сталкиваемся. Я знаю, что невозможно встретить ее снова, учитывая размеры здания и количество людей, снующих туда-сюда. Но не могу прекратить искать ее в толпе. Ее волосы почти бордово-красного очевидно ненатурального цвета, что почти непрофессионально. Но черту она не переходит. Хотя, могу предположить, у них в компании не сильно требовательны к внешнему виду, ведь ее друг ходит с синим ирокезом.

Я пытаюсь не думать о ней слишком много, но это сумасшествие. Мы так близки, всего два этажа между нами. И я не могу насладиться ее острым чувством юмора. Не могу смотреть на губы, когда Мия изо всех сил старается не засмеяться. Я знаю, что для нее весь этот спор со свиданиями — всего лишь шутка. Но для меня все не так. Она прячется за своей независимостью и успехом. Для меня это вызов. Но также великая награда. Мия не тот человек, который с легкостью влюбляется. Ее любовь — награда, достойная борьбы, потому что недоступна каждому. Даже не уверен, что соблазнить ее вообще возможно, но я попытаюсь.

И я уже распланировал идеальное первое свидание. Не то чтобы мне пришлось много чего сделать. Скорее, я очень много продумал. Одолжение от клиента и надежда, что ей действительно понравится наше необычное свидание.

Остаток понедельника провожу в работе и поездках на лифте с банками краски. Меня загружают тяжелой работой. Потому ли, что я новенький или потому что я большой и сильный, мне не важно. Зарплата есть зарплата. Я здесь только ради денег. Я заканчиваю в три и еду на автобусе в «Саут Сайд». У меня едва хватает времени поесть и переодеться, прежде чем начнутся вечерние тренировки.

Хавьер, как и обещал, приходит в зал. И хотя его лицо уже не такое опухшее, синяки, синие и фиолетовые, все еще видны. На него даже смотреть больно, но стоит отдать ему должное, несмотря на травмы, он усердно вкалывает на тренировке. Как будто ему есть что доказать. Ему нужен этот бой, чтобы обеспечить матери то, что она заслуживает. Жизнь, как карточная игра, — мы можем только разыграть выпавшие нам карты и выиграть. Ему нужно драться, и я сделаю все, чтобы подготовить его.

Хавьер прирожденный лидер, и когда он старается, остальные ребята следуют за ним. Ему только двадцать, он на пять-восемь лет младше половины команды, но именно Хавьер задает темп. Энергия в зале затягивает и заметно ощущается, даже я получаю удовольствие от упражнений и кардио-спринтов. И когда возвращаюсь домой, сразу же вырубаюсь, едва голова касается подушки.

Во вторник все повторяется, еще один день тяжелой работы. Но дядя Джимми приезжает на стройплощадку до того, как я уезжаю в зал. Он отдает мне конверт. В нем зарплата наличными, и денег даже больше, чем я ожидал.

— Дядя Джимми… Я не могу взять это. Не сейчас. Я проработал только два дня.

— Не говори ерунду. Это моя компания, если хочу заплатить тебе аванс, я сделаю это. Только не говори остальным. Не могу же я ко всем относиться так хорошо.

— Ты не должен был делать это. Я не против заработать эти деньги трудом.

— Ну да, что я могу сказать, ты мой второй любимый племянник.

— Спасибо.

— Не за что. Карл хорошо с тобой обращается?

Утром он сказал мне, что я должен буду спрыгнуть с крыши здания, если он увидит меня с парой лишних кирпичей.

— Да, все хорошо.

Дядя Джимми недоверчиво выгибает бровь и усмехается.

— Этот парень бессердечный сукин сын. Ты никогда не был стукачом.