Изменить стиль страницы

ГЛАВА 23

img_2.jpeg

Кровь хлещет из горла Курта, ударяя по стенам, заливая крышу и ремонтируя полы. Она мгновенно впитывается через его одежду, и я в ужасе таращусь на него, пока он сопротивляется моей хватке, едва ли в состоянии понять, что, черт возьми, происходит, но требуется менее двух секунд, чтобы его дергание стало спокойнее.

Курт начинает захлебываться собственной кровью, и когда она льется из него волнами, я кричу, никогда не видев ничего подобного, не говоря уже о том, что я ответственна за такое гнусное и жестокое убийство.

Черт возьми, что я сделала?

Я бросаю нож через всю комнату и слышу, как он стучит по стене кухни и падает на кафельный пол. Я бегу.

Я выбегаю из двери, оставляя ее широко открытой в своем отчаянии, чтобы выбраться оттуда. Мои ноги грохочут по разбитому бетону, мое сердце бьется со скоростью миллион миль в час, а видение крови, струящейся по комнате, кружит мой разум.

Я посмотрела более чем достаточно серий «Преступные умы» чтобы знать, что кровь вот так хлещет по комнате, но ничто не могло подготовить меня к тому, что я чувствовала. Одна часть меня благодарна за то, что угроза Курта никогда больше не будет висеть над моей головой, в то время как другая часть ужасается, узнав, на что я способна.

Я убийца. Если меня поймают, я проведу остаток жизни за решеткой.

Святое дерьмо. Я только что позволила Курту лишить меня жизни? Я ни хрена не могу победить. Пусть он живет и будет похищен и продан реальному покупателю, возможно, будет насиловаться день за днем, пока меня не убьют, или покончу с Куртом и проведу остаток своей жизни за решеткой.

Блядь. В любом случае, меня собирались найти. По крайней мере, с мертвым Куртом я могу бежать.

Я добираюсь до своего байка, спрятанного в тени соседского дома, и забираюсь на него, не теряя ни секунды впустую со своим шлемом и не заботясь о том, чтобы вести себя тихо. Мой мотоцикл с ревом оживает, и в мгновение ока я взлетаю, мои шины скользят по дороге, оставляя на асфальте толстую черную полосу.

Я возвращаюсь в город и перехожу на другую сторону, а затем мчусь по дороге Эмбер. Я подхожу ближе к ее дому, прежде чем понимаю, что не могу обрушить на нее это. Я не могу прийти сюда и позволить ей и ее семье спрятать меня от остального мира. Это уличит их, а я отказываюсь сделать это с ней. Она заслуживает гораздо лучшего.

Прежде чем мое переднее колесо коснется ее привода, я нажимаю на педаль газа и отправляю мотоцикл в другой конец дороги, но куда, черт возьми, я должна ехать? Мне слишком стыдно за себя, чтобы вернуться к мальчикам. Они знали, что в конце концов я должна была это сделать, но есть такая разница между разговорами об этом и реальным действием. Нет, я не вернусь туда. Я должна исчезнуть. Я должна убраться из Рейвенвуд-Хайтс навсегда.

Я катаюсь, кажется, часами, направляясь из Рейвенвуд-Хайтс, прежде чем развернуться и лечь прямо обратно в город. Я хожу кругами, не зная, куда, черт возьми, идти и что делать, пока не подруливаю к знакомому пирсу и не спрыгиваю с байка.

Я бегу к пляжу, останавливаясь только тогда, когда прохладный прилив касается моих ног, и кричу в ночь. Падая в воду, я смотрю, как она впитывается в мою одежду и мгновенно окрашивает воду в мутно-красный цвет.

Я опускаю взгляд и обнаруживаю, что моя одежда испачкана кровью Курта и высохла на моей коже. Я кричу еще больше, прежде чем запаниковать и еще больше броситься в воду, отчаянно пытаясь стереть ее с тела.

Я ныряю в воду, позволяя ей полностью погрузиться в меня, пытаясь смыть кровь с волос. Я яростно тру свою кожу, оставляя ее красной и воспаленной, желая, чтобы она просто исчезла. Но чем больше я чищу, тем больше я, кажется, нахожу. Он не уйдет, он никогда не покинет меня.

Через двадцать минут я сижу под пирсом, с моего тела капает вода. Ночь стала намного холоднее, и когда я сижу, сжавшись в комок, подтянув колени к груди и крепко обхватив их руками, я дрожу, задаваясь вопросом, не является ли это каким-то уродливым наказанием с небес. Я заслуживаю гораздо худшего.

Я покончила с жизнью сегодня вечером. Кто, черт возьми, я такая, чтобы судить, заслуживает ли кто-то жизни или смерти?

Я больная.

— Нашел ее, — раздается леденящий душу голос рядом со мной.

Моя голова резко поднимается, и я вижу Кинга, смотрящего на меня с выражением в глазах, таким полным беспокойства, что из моих брызжут слезы. Он кладет свой телефон обратно в карман джинсов, прежде чем присесть и просканировать своим пристальным взглядом мое тело, полностью погружаясь в крушение поезда перед ним.

Кинг протягивает руку и убирает мои холодные мокрые волосы с моего лица, позволяя мне увидеть опустошение и боль, написанные на его лице. Он осторожно качает головой.

— Я готов принять гребаную пулю за тебя, Уинтер. Я бы сделал все, чтобы избавить тебя от необходимости проходить через это, даже если бы это означало делать это самому.

Слезы текут из моих глаз, и без колебаний Кинг подхватывает меня в свои теплые объятия. Он прижимает меня к своей груди, пока идет обратно по мягкому песку, пока не падает на тротуар. Он идет к моему байку, и когда я поднимаю голову с его груди, я замечаю знакомый Escalade, припаркованный прямо за ним.

Движение через улицу привлекает мое внимание, и я вижу Круза, идущего к нам. Он встречает нас у моего Ducati, и после того, как его взгляд скользит по моему промокшему телу, он молча перебрасывает ногу через мой байк и позволяет реву мотора ожить.

Кинг подводит меня к переднему пассажирскому сиденью Escalade и сажает внутрь, после чего на секунду стоит в открытой двери, просто наблюдая за мной. Он выжидает мгновение, его глаза мягко блуждают по моему разбитому лицу, прежде чем схватить ремень безопасности и молча пристегнуть меня.

Круз мчится по улице, управляя моим байком как профессионал, и не секундой позже Кинг падает на водительское сиденье и пинает двигатель. Прежде чем отправиться вслед за Крузом, Кинг возится с настройками температуры, делая все возможное, чтобы прогреть машину, чтобы справиться с сильной дрожью, охватившей мое тело.

В машине повисает тишина, когда он едет по улицам Рейвенвуд-Хайтс. Мы возвращаемся на полпути к дому Карвера, когда Кинг поворачивается и смотрит на меня. Он не говорит ни черта, но его беспокойство ясно видно в его глазах, и какое-то мгновение я не могу найти слов, чтобы сказать.

У нас с Кингом были строго сексуальные отношения, и помимо этого мы притворяемся, что ненавидим друг друга, но прямо здесь я вижу другую его сторону, ту, которая сбивает меня с толку. Может между нами есть что-то большее, чем просто горячий, быстрый секс. Его комментарий на пляже о том, что он бы принял пулю за меня и спас меня от того, что я сделала, полностью сбил меня с толку.

Я не знаю, что это такое или что это значит, но я чувствую, что вещи меняются, и это пугает меня до чертиков. Если быть до конца честной я чувствую, что вещи меняются как с Крузом, так и с Карвером, и я в ужасе, что, если они осознают, как далеко я позволила этому зайти, я потеряю их всех.

Возможно, Грейсон был прав. Мне нужно выбрать только одного, но я не хочу. Все они предлагают мне что-то такое разное.

Кинг никогда не говорил так открыто о своих чувствах ко мне. Он всегда держал их в секрете, потому что мне это было нужно. Мне нужен был просто секс без эмоций. Его тело было спасением, как я чувствовала, что мое было для него.

Почему он должен выбрать сейчас, чтобы начать все усложнять? Но тогда, возможно, это не должно быть сложным вообще. Может быть, это будет так же просто, как они приходят, и я слишком много обдумываю только потому, что меня сдерживает страх.

Блядь. Почему я вообще сейчас об этом думаю? Я только что убила человека.

Я откидываюсь на спинку кресла, мои волосы все еще мокрые, но жара наконец начинает делать свое дело и действительно начинает согревать меня, хотя это ничто по сравнению с тем, что могут сделать для меня горячий душ и постель. Я подношу свои холодные руки ко рту и вдуваю в них горячий воздух, пытаясь вдохнуть в себя немного жизни, когда со мной что-то происходит.

Я поворачиваюсь и смотрю на Кинга, едущего в темноте, его лицо едва видно в лунном свете.

— Как ты узнал, где меня найти? — спрашиваю я, мой голос едва слышен шепотом.

Кинг смотрит на меня со странной нерешительностью в глазах. Его губы сжимаются в жесткую линию, прежде чем он снова сосредоточивается на дороге. Как раз в тот момент, когда я думаю, что он не собирается мне рассказывать, он издает тихий вздох, продолжая пристально смотреть на дорогу перед собой.

— На твоем байке есть трекер. Мы смогли найти тебя, как только поняли, что ты пропала. Нам просто нужно было дождаться, пока ты остановишься, чтобы мы могли прийти и забрать тебя.

Мой рот отвисает, но я не могу произнести ни слова. Я просто киваю, ничуть не удивившись его признанию. На самом деле, я должна была догадаться сама.

Когда я ушла из школы сегодня днем, мальчишки не бросились за мной, и они уж точно не удивились, когда увидели, что я пробираюсь через дом Карвера. Они точно знали, где я была, когда вышла из школы. Когда я пряталась в кустах за воротами Карвера, они знали, а когда входная дверь была оставлена открытой, чтобы можно было прокрасться, это было сделано нарочно.

Как я могла быть настолько слепой к этому? Я должна была бы ненавидеть их, злиться на них из-за того, что они осмелились лишить меня личной жизни, но я не могу. Я не могу найти в себе силы ненавидеть их, даже Грейсона. Возможно, после того, как я приехала прямо от Курта, ненависть к парням за что-то настолько незначительное, за что-то, что они сделали только для того, чтобы обезопасить меня, кажется таким мелочным. Я должна быть благодарна, что в моей жизни есть четыре замечательных парня, которые так бесстрашно за мной присматривают. Кроме того, теперь я собственность Династии, и для них имеет смысл следить за мной.