Изменить стиль страницы

Вместо того, чтобы расстраиваться и впадать в истерику, как обычно, я просто смотрю в окно, наблюдая, как городские огни медленно превращаются в пригородные улицы.

Я чувствую, как Кинг смотрит на меня всю дорогу до дома Карвера, и к тому времени, когда мы останавливаемся возле впечатляющего особняка, я вижу Круза, стоящего у подножия лестницы и терпеливо ожидающего, чтобы помочь мне пройти внутрь. Беспокойство в его глазах не похоже ни на что, что я когда-либо видела раньше.

Он подходит к моей двери, чтобы помочь мне выйти, когда Кинг выходит с другой стороны. Они суетятся надо мной, как будто я калека, и я мгновенно отталкиваю их. Я не заслуживаю того, чтобы они так обо мне заботились, не после того, что я сделала.

Я поднимаюсь по лестнице с парнями по обе стороны от меня, и когда я толкаю массивную входную дверь, я вижу, что Карвер и Грейсон стоят в фойе и терпеливо ждут.

Кинг и Круз входят позади меня, и как только дверь с тихим стуком закрывается, Карвер наклоняет голову, дергает ее в сторону и молча отворачивается, показывая нам следовать за ним.

— Нам обязательно делать это сейчас? — спрашивает Круз, и его голос эхом разносится по фойе, заставляя Карвера остановиться. — Она чертовски промокла. Мы можем просто высушить и привести ее в порядок, прежде чем вы начнете допрос?

Карвер оглядывается на меня, и я вижу, как под поверхностью пульсирует гнев, и, хотя мы оба знаем, что у меня не было другого выбора, он более чем зол, что я выскользнула посреди ночи, не сказав ни чертового слова. Хотя этот гнев не может скрыть тот факт, что он смотрел на меня с одной лишь тревогой с тех пор, как я вошла в дверь, показывая, как Кинг и Круз, что, возможно, есть что-то большее.

— Нет, — говорит он после напряженного бита, отводя от меня свой пристальный взгляд. — Это займет всего секунду.

Круз кивает, и наша небольшая группа, не говоря ни слова, идет через массивный дом, следуя примеру Карвера. Мы идем в гостиную, которая быстро стала одним из моих удобств в этом доме, и Карвер молча указывает на кушетку, предлагая мне присесть.

Когда я пересекаю комнату и падаю на диван, все мальчики падают вокруг меня, заставляя меня чувствовать себя ребенком-правонарушителем в кабинете директора.

— Вот, — говорит Кинг, хватая одеяло со спинки дивана и бросая его Крузу, который стоит ближе всех ко мне. Он тут же накрывает меня им, но холод так глубоко пробирает до костей, а волосы все еще мокрые, и одеяло мало что дает. Мне нужно принять душ и привести себя в порядок.

Как только мальчики чувствуют, что со мной разобрались, все взгляды устремляются на Карвера. Когда он оглядывается на меня, я тяжело сглатываю, зная, что он собирается спросить, но не чувствуя, что у меня есть все необходимое, чтобы ответить ему должным образом.

— Что случилось, Уинтер? — спрашивает он ровным и лишенным эмоций тоном.

Мои глаза начинают слезиться, но я сдерживаю слезы, отказываясь плакать перед этими парнями.

— Я сделала это, — говорю я ему. — Когда я добралась туда, он разговаривал по телефону с Сэмом и собирался заключить новую сделку, а я просто… у меня был нож, и я просто… я не могу вернуться к жизни в этой холодной камере.

Я оборваал себя, не в силах рассказать ему, что я сделала. Когда эмоции переполняют меня, Круз берет мою руку в свои большие и крепко сжимает.

— С тобой все будет в порядке, Уинтер, — обещает он мне. — Мы не позволим тебе вернуться туда. Сэм никогда больше не доберется до тебя.

Я отвожу взгляд, зная, что он имеет в виду каждое слово, слетающее с его губ, но я не уверена, что могу этому доверять. Как он может обещать мне такую безопасность? Так долго все, что у меня было, это я. Когда я, наконец, решаю кому-то довериться, меня всегда подводят, а это слишком важно, слишком большое.

Я возвращаю свой взгляд обратно к Карверу, давая ему понять, что я готова к тому, что он поразит меня следующей частью своего допроса.

— Он точно мертв? — спрашивает он, сверля меня взглядом, и несмотря на то, что его вопросы заставляют меня вздрагивать, он не колеблется и не боится делать то, что должно быть сделано.

Я киваю.

— Ага, — шепчу я. — По крайней мере, он должен быть. То, что я сделала… никто не мог пережить это.

— Ты не дождалась, чтобы увидеть, действительно ли он мертв? — перебивает Грейсон.

Мой взгляд устремляется к нему, и меня снова начинает охватывать паника.

— Я… я… было так много крови, и я просто… не знаю, я запаниковала. Он задыхался от этого, и кровь была просто… повсюду, а я… я просто бежала.

Грейсон и Карвер переглядываются, а Кинг и Круз пристально смотрят на меня.

— Сколько крови? — наконец спрашивает Карвер, заставляя меня в замешательстве опустить брови, когда они с Грейсоном начинают волноваться, их руки сжимаются в кулаки, поскольку они не могут стоять на месте.

— Почему это важно?

— Ответь на вопрос, Уинтер, — подталкивает меня Карвер.

Я вспоминаю гостиную Курта, вспоминая кровь, забрызганную по потолку, по стенам и скопившуюся на старых, потрёпанных коврах. Достаточно крови, чтобы пропитать его одежду и кресло.

— Это была чертова кровавая баня, — наконец говорю я ему, прямо, как он всегда делал со мной. — Я схватила его за подбородок и перерезала ему горло тупым ножом, и я была чертовски жестока. Так что, хотя я и не задержалась, чтобы посмотреть на его последний вздох, я могу гарантировать, что он мертв и что там чертовски беспорядок.

— Хорошо, — наконец говорит он, кивая Грейсону, который тут же становится рядом с ним. Они переглядываются, прежде чем Карвер оглядывается на Круза. — Приведи ее в порядок и в постель. Утром ей станет лучше.

Круз кивает, сжимая мою руку, и Грейсон и Карвер просто так выходят из комнаты, оставляя меня сидеть здесь в замешательстве. Я смотрю на Кинга, который мрачно смотрит на меня. — Куда они идут?

— Они должны проверить место происшествия, чтобы убедиться, что ты не оставила ничего, что могло бы связать тебя с ним и закрыть его. Мы не хотим привлекать нежелательное внимание, чем дольше полицейские будут держаться подальше от этого, тем лучше.

— Я…мои слова падают, и я просто киваю, понимая, что эти ребята снова спасают мою задницу.

Больше нечего сказать, Круз молча встает и протягивает мне руку. Я беру ее без колебаний, и когда он выводит меня из комнаты, я не могу не взглянуть на Кинга, который смотрит, как его лучший друг претендует на мою руку. Его глаза поднимаются к моим, и там, где я ожидаю найти ревность, я не вижу ничего, кроме свирепого любопытства, которое заставляет меня задуматься, а может быть, отношения с ними обоими — это то, что ему не нравится.

Эта мысль покидает мой разум, когда Круз тянет меня за руку и вытаскивает из гостиной. Он ведет меня через весь дом в свою комнату, где менее двенадцати часов назад я провела один из лучших часов в своей жизни. Он ведет меня прямо в свою ванную и тут же включает тепловое освещение, прежде чем снять с меня мокрую одежду.

Душ с ревом оживает, и он ведет меня прямо в него, позволяя теплой воде успокоить мою дрожь. Я откидываю голову назад, нуждаясь в этом, как в воздухе, чтобы выжить. Пока мое тело приспосабливается к теплу, я медленно увеличиваю температуру и даю себе то, что мне действительно нужно, позволяя воде окрашивать мою кожу в сердитый красный цвет.

Я оглядываюсь на Круза, который стоит у двери и просто смотрит на меня, но не таким извращенным образом, как поступило бы большинство парней. Он смотрит на меня с беспокойством, как будто ждет, когда я сломаюсь, но у меня уже случился нервный срыв. Теперь пришло время вернуться и узнать, как двигаться дальше от этого.

— Ты присоединишься ко мне? — спрашиваю я его, не понимая, почему я так отчаянно нуждаюсь в его утешении.

Он изучает меня какое-то короткое время.

— Ты уверена?

Я киваю, и тут же Круз снимает с себя одежду и заходит в душ позади меня, обвивая руками мою талию и прижимая к себе.

— У тебя все нормально? — бормочет он в душ, его голос хрипит от боли за меня, ненавидя то, что я прохожу через это.

Я пожимаю плечами.

— Я действительно не знаю, — шепчу я, поворачиваясь в его руках и прижимаясь головой к его груди, пока горячая вода обжигает мое тело и заставляет меня чувствовать себя теплее, чем когда-либо прежде. Я поднимаю голову и встречаю его взгляд, ненавидя беспокойство, которое смотрит на меня. — Как вы все можете находиться рядом со мной, зная, что я только что сделала?

Какое-то время он наблюдает за мной, действительно обдумывая свой ответ, прежде чем притянуть меня ближе, сжать крепче и дать мне утешение, в котором я нуждаюсь, чтобы снова почувствовать себя человеком.

— Потому что, когда дело доходит до этого, мы все делаем то, что должны делать, чтобы выжить. Ты не плохой человек, Уинтер. Ты невероятная. Ты красивая, умная и самая сильная женщина, которую я когда-либо встречал. Ты не боишься отстаивать свою позицию, даже несмотря на то, что мир нанес тебе дерьмовый удар, и я знаю прямо сейчас, ты, вероятно, изо всех сил пытаешься не верить ни одному моему слову, но в конце концов ты увидишь, что я был прав. Ты справишься с этим, и несмотря ни на что, на каждом шагу мы все будем стоять прямо за твоей спиной, следя за тем, чтобы ты не упала.

Я поднимаю подбородок, пристально глядя ему в глаза.

— Ты действительно это имеешь в виду?

— Да, — говорит он мне. — Ты не представляешь, как сильно я хочу пойти вместо тебя. Я думаю, что мы все так чувствуем, и я собирался. У меня был свой план и все такое, но когда Кинг разбудил меня и сказал, что тебя здесь нет, я знал, что ты уже ушла, и на мгновение я возненавидел тебя за то, что ты заставила себя пройти через это. Забрать чью-то жизнь… — Круз замолкает, его взгляд поднимается над моей головой на выложенную плиткой стену позади меня. — Это непросто, — наконец продолжает он. — Это запутает твою голову и заставит усомниться в своей ценности, но ты справишься с этим. Я позабочусь об этом.