Изменить стиль страницы

Глава 3

Арт

Я осматриваю большой банкетный зал, расположенный внутри «Сокола», разглядывая богатых и привилегированных людей, которые общаются. Мне чертовски скучно. Не хочется выглядеть плохо, ведь эти ублюдки набивают мои карманы.

Я присутствую на дне рождения внучки друга моего деда. Он постоянно пытается сватать меня, как делал это с моим отцом, но я никогда не откажусь от статуса холостяка. Брак мне не выгоден. Конечно, я трахал ее. У нее отличная задница, так что, естественно, я принял ее приглашение на одну ночь секса.

Сучки выстраиваются в очередь за возможностью потрахаться со мной. Сегодня вечером мне точно отсосут.

Джош садится за стол рядом со мной.

— Я знаю, о чем ты думаешь.

— О чем?

—Ты думаешь, какая из этих сексуально озабоченных дамочек будет сосать твою палку сегодня вечером.

— Нетрудно догадаться. «Палка», серьезно?

— Ты понял, о чем я.

— У меня член, а не палка. Сравнивай свой собственный член с тощей палкой.

— Не все палки тощие. На самом деле, некоторые толстые и длинные.

— Разве ты не должен быть там, в поисках очередной задницы?

— Я уже ее нашел. — Он кивает в сторону рыжей.

— Неплохо.

— Она певица.

— Держу пари, ты заставишь ее брать высокие ноты всю ночь напролет.

— Это точно. Кого ты забираешь домой?

— Я еще не выбрал.

Я никогда не трахаюсь с женщинами в наших отелях. Я уже совершал эту ошибку. Женщины эмоциональны, и я предпочитаю, чтобы мои завоевания не устраивали сцен, о которых сотрудники будут сплетничать, когда моим пассиям придет время уходить.

Они знают все о моей репутации. Я не скрываю, кто я. Женщины часто заблуждаются, что могут изменить меня, но после одного раза я теряю к ним интерес. Я не вожу своих случайных блядей в свой особняк. Это мое личное убежище. У меня есть пентхаус на берегу океана в округе Бревард специально для моих удовольствий.

Я переехал во Флориду около двух лет назад, чтобы открыть это место. И влюбился в этот штат, поэтому решил перебраться сюда на постоянное место жительства.

— Неприятности надвигаются.

Я оглядываюсь и вижу приближающуюся именинницу. Черт, я надеялся, что она будет слишком занята своими друзьями, чтобы обращать на меня внимание.

— Привет, Арт.

— С днем рождения, Эва.

— Спасибо. Ты купил мне подарок?

— Нет.

Женщин, ожидающих от меня романтики, ждет жестокое разочарование. Я не способен предложить им ничего, кроме одной ночи с моим членом.

Единственный человек, которому я отдал свое сердце, предал меня. Мне до сих пор больно, как будто это случилось вчера. После отъезда из Северной Каролины я катился в черную бездну — затевал драки, пил, употреблял кокаин и снова резался. Потом родился мой брат, который стал моим спасением. Я хотел быть лучше для него, поэтому отправился в реабилитационный центр и взял себя в руки.

Сейчас Мейсону пять лет. Он очень похож на нашу мать со своими белокурыми локонами и светлыми глазами. Я не представляю, где бы я оказался, если бы не он. Месть Син отошла на второй план.

— Ты не против встретиться позже?

— Нет.

— Хорошо, может быть, в следующий раз.

— Вряд ли.

В ее глазах появляются слезы, прежде чем она убегает.

— Черт, старик. Как холодно. — Джош смеется.

— Эва знала, во что ввязывается.

— Это ее день рождения. Ты мог бы сделать исключение хотя бы раз в своей жизни.

— Мои правила установлены не просто так.

— Ты создал правила, а значит, можешь их нарушать.

— Твоя рыжая разговаривает с другим мужчиной. Тебе лучше пойти и предъявить свои права, иначе сегодня ты не получишь ничего из ее огненной промежности.

— Поговорим позже. — Он выбегает из-за стола.

Последние три недели Джош проводит во Флориде, чтобы «пообщаться с кузенами», как он это называет. Надеюсь, он скоро вернется в Вегас. Он настоящая заноза в заднице.

Поскольку мечта Джоша о футбольной славе рухнула из-за перелома ноги, он решил присоединиться к семейному бизнесу. Рики пришел в ярость, ожидая, что Джош будет работать с ним на ферме по выращиванию сладкого картофеля, но тот отказался.

Чтобы обеспечить успешное расширение сети отелей, мы с Джошем решили отпустить прошлое. Кроме того, в произошедших событиях виновата только Син.

Я отвечаю за отели «Сокол» на Восточном побережье, а Джош руководит на Западном побережье. Несколько лет назад мы открыли первое международное представительство в Париже. С тех пор мы запустили представительства в Сиднее, Риме, Дубае и некоторых других местах, что позволило нам стать миллиардерами. Старик контролирует эти операции. Некоторые отели работают по франшизе, но большинство из них принадлежат нам.

Мои глаза сканируют сегодняшние предложения, когда в поле моего зрения попадает дед. Он прибыл в Орландо вчера утром, чтобы появиться на вечеринке. Слава богу, завтра вечером он улетает в Бостон. Я могу выдержать его только в малых дозах, прежде чем сорвусь.

— Артур, что ты сказал Эве? Она в туалете с матерью, плачет навзрыд.

— Отклонил ее приглашение потрахаться снова. Она это переживет.

— Она милая девушка. Ты должен дать ей реальный шанс.

— Если ты думаешь, что она такая милая, то трахни ее сам.

— Как ты смеешь? — прошипел он.

— О, я смею это и многое другое. — Я обнажаю зубы. — Уйди с дороги. Я ищу следующую красотку.

Старик топает прочь.

Мелодия звонка, которую я установил на Мейсона, раздается из моего мобильного телефона.

— Что случилось, манчкин?

— Когда ты вернешься домой?

Я единственный опекун своего брата. Мой отец умер от второго инсульта, когда Мейсону исполнилось два года, освободив мою мать от ежемесячных пособий и оставив ее миллионершей. Она оставила Мейсона на пороге моего дома и уехала за границу, что меня вполне устраивает, но я ненавижу видеть, как страдает мой младший брат. Чем старше он становится, тем больше о ней спрашивает. У Мейсона также есть вопросы о его отце, но мать не раскрывает, кто он.

— Только завтра.

— Ты обещал сыграть со мной в видеоигры.

— Давай я дам Руби завтра выходной, и мы проведем весь день вместе?

— Обещаешь?

— Слово скаута. Теперь ты доволен?

— Да!

— Хорошо. До завтра.

— Ладно.

Я снова смотрю в сторону толпы, решив выбрать женщину и уйти в ближайшие тридцать минут.