Изменить стиль страницы

Рядом с ним гора шерсти в виде собаки подняла голову, серьезно глядя на него. Она, казалось, говорила: «Ты мне нравишься, но тебе лучше быть с ней поласковей».

Или это говорило его воображение.

«Я не могу отвлекаться», — сказал себе Роуэн. Независимо от того, есть в этом районе Уоттс или нет, ему нужно сообщить Хардвику о прибытии. Он может начать охоту, как только утихнет буря, но сейчас ему необходимо уйти от Эмилии и найти дорогу в город.

Роуэн сглотнул, когда его грифон начал дрожать, внезапно отбрасывая свой самодовольство.

«Уйти? Ты имеешь в виду, что хочешь уйти отсюда?»

«Я должен», — напомнил ему Роуэн. — Мы здесь ради охоты н опасного преступника, помнишь? В любом случае, мы не можем больше навязываться. Не говоря уже о том, что Хардвик меня прибьет».

Хотя он и находил Эмилию чрезвычайно привлекательной, а ее дом наполнил его странным ощущением спокойствия, Роуэн не понимал, почему его грифон так странно к этому относится.

Обычно ему не приходилось напоминать о долге. Но было в Эмилии что-то такое…

— Мне жаль, что я так вторгся, — сказал Роуэн, игнорируя ворчание своего грифона. — Мне действительно пора идти.

— Не в такую погоду, — сказала Эмилия, покачав головой и указывая в окно. — Идешь ты по следу опасного преступника или нет, нужно быть сумасшедшим, чтобы сейчас куда-то выходить. Кроме того, ближайший город в получасе езды. Ты планируешь… идти туда пешком?

Она склонила голову набок, ожидая ответа.

«Вообще, лететь», — подумал Роуэн и еле подавил желание сморщиться. Все было бы намного проще, если бы он мог сказать ей правду!

— Коллега собирался встретиться со мной, — сказал он, чувствуя острую боль в груди, когда уклончивый ответ слетел с губ.

— Ну, в любом случае, тебе нужна куртка, — сказала Эмилия. — Возможно, у меня есть одна, которую ты можешь одолжить. Мой бывший оставил много своих вещей, когда… То есть… — Она посмотрела на него со смущением в глазах. — У меня есть кое-какие мужские вещи, — продолжила она через мгновение. — Они могут тебе подойти. Я схожу за ними, если подождешь секунду.

С этими словами она встала и поспешила выйти из комнаты.

Роуэн посмотрел ей вслед, не в силах не заметить, как мило джинсы обтягивают ее сзади. Она была соблазнительной женщиной — именно такая фигура его всегда привлекала, с бедрами и задницей.

«Это все что тебе в ней нравится?»

Нахмурившись, Роуэн обдумывал происходящее, когда протянул руку и погладил по голове собаку, лежащую рядом. Она сонно моргнула, прежде чем потереться о его ладонь.

— Хороший мальчик, — пробормотал Роуэн, опустив руку и проверив бирку на ошейнике. — Макс, — сказал он, и уши собаки слегка навострились при звуке его имени. — Твоя хозяйка — очень красивая леди, ты знал об этом?

Возможно, Макс знал, потому что совершенно не выглядел удивленным словами Роуэна.

Он поднял глаза на топот лап, только чтобы увидеть еще трех собак, вбегающих в комнату. Два терьера, судя по всему, и старый воспитанный лабрадор.

— Привет, ребята, — сказал Роуэн, улыбнувшись им, когда они серьезно на него посмотрели. И затем, будто решив, что ему можно доверять, один из терьеров издал тихое гавканье, прежде чем прыгнуть и приземлиться к нему на колени. Второй терьер последовал его примеру, хотя старик лабрадор подождал немного, прежде чем устроиться у его ног.

— О, понятно, понятно, — рассмеялся Роуэн, похлопав каждого из них. Ему всегда нравились животные, но он никого не мог завести из-за беспокойного образа жизни. Не хотел оставлять животное само по себе надолго, когда ему приходилось уезжать. Это просто несправедливо по отношению к бедному созданию. — Это так вы приветствуете всех своих гостей?

— Нет, не так.

Роуэн поднял глаза на звук голоса Эмили в дверном проеме. Она держала толстую куртку, перекинутую черед локоть, и на ее лице читалось легкое удивление… хотя в глазах плясало озорство. Черные, как смоль, и мягкое, как солнечный свет, они обладали какой-то живой красотой, которую, по его мнению, он никогда раньше не видел ни у людей, ни у оборотней. Возможно, потому что раньше он имел дело в основном с преступниками, но…

«Но, возможно, это потому, что она особенная, — заговорил его грифон. — Возможно, в ней просто что-то есть такое…»

Роуэн кивнул.

«О чем ты говоришь?»

Но его грифон не ответил. Оставался безмолвным, хотя Роуэн ощутил некую долю самодовольства.

— Обычно они довольно долго привыкают к людям, — сказала Эмилия. — Особенно, к мужчинам. Я никогда не видела их такими раньше.

— Да? — Роуэн усмехнулся, хорошенько потрепав одного из терьеров за ухом. — Ну, у меня всегда была… склонность к животным.

Говоря эти слова, он почувствовал щемящее чувство в груди. Было ли это обманом? Он решил, что это уклонение от истины. Честно говоря, он всегда нравился животным.

Эмилия с улыбкой кивнула.

— Ну, я определенно это вижу! — Подойдя, она положила куртку на диван рядом с ним. — Они все спасёныши, поэтому всегда настороженно относятся к чем-то новому, — сказала она мягко. — Но, похоже, к тебе сразу прониклись симпатией.

— Все спасёныши? — Роуэн почувствовал, что его восхищение Эмилией возрастает. — Ты взяла себе четырех собак?

Эмилия рассмеялась.

— О, нет… где-то здесь еще две. Уверена, они скоро появятся, как только поймут, что здесь чешут за ушами. И кошки скоро вернутся к обогревателю. Кролики наверху, а Харви в сарае… но это все, клянусь.

— Харви? — спросил Роуэн.

— Пони.

— Ну, тогда логично, что он в сарае. — Роуэн еще раз посмотрел на маленьких собак на его коленях. они посмотрели в ответ, высунув языки. — И ты присматриваешь за ними одна?

Возможно, ему показалось, но в этот раз смех Эмилии прозвучал… горько.

— Их немного, но мы прекрасно ладим.

— Я не хотел сказать, что ты не можешь с ними справиться, — сказал Роуэн. Было ясно, что собаки довольно и за ними прекрасно ухаживают. — Только то, что это довольной большой объем работы.

Эмилия немного колебалась, прежде чем покачать головой.

— Прости. Ты ни на что не намекал. Я просто слегка обидчива по этому поводу… но не должна вымещать это на тебе.

— Все в порядке, — сказал Роуэн, когда более крупный из двух терьеров… Сьюзи, судя по бирке… у него на коленях поерзал, устраиваясь удобнее. Окруженный собаками, мягким светом камина и теплым присутствием Эмилии, Роуэн понял, как легко забыть, что он здесь по одной причине: выследить Мерритта Уоттса.

У него не было большого опыта в семейной жизни. Его квартира в городе была холодной и практичной… местом, где можно поспать и поесть, когда он не работе.

Дом Эмилии действительно можно назвать домом. От потертого дивана до старых одеял, его покрывавших, разномастных ковриков, хрупких предметов, явно расставленных на высоких полках, чтобы их уберечь… все говорило о доме, где живут. О доме, наполненном теплом, радостью и светом.

Эту сторону жизни ему не часто приходилось видеть.

И каким-то образом он оказался в самом эпицентре.

— Буря не должна продлиться долго, — сказала Эмилия, врываясь в его мысли. — Но… э…

Она замолчала, отвернувшись. У Роуэна разыгралось воображение, или он действительно увидел на ее щеках румянец?

— Ты уверен, что не хочешь… принять душ или ванну? — спросила она наконец. — С гипотермией не шутят.

Роуэн заколебался. Ему действительно не нужна была ванна… он даже не особо нуждался в одеяле, в которое Эмилия его старательно завернула. Теперь, когда оправился от первоначального шока после падения, он в полном порядке. Оборотни имели горячую кровь и способность к быстрому исцелению: с ним не произошло ничего плохого, чего не исправили последние десять минут пребывание в тепле.

— Со мной все будет в порядке, — заверил он через мгновение. Он понимал, что Эмилия просто беспокоилась за него, но не стоило делать ситуацию еще более неловкой, притворяясь, что ему нужно больше времени… и заботы… чем он уже отнял.

«И мне нужно уйти», — подумал он с сожалением. Ему нужно связаться с Хардвиком. А затем продолжить поиски Мерритта Уоттса.

Эмилия скептически на него посмотрела.

— Тебе не нужно согреться?

Чувствуя себя некомфортно, Роуэн слегка кашлянул. Внутри него разлегся грифон.

«Она могла бы нас согреть».

«Если не хочешь быть полезным, то просто помолчи», — сказал ему Роуэн… хотя перед глазами промелькнули все способы, какими бы он мог согреться с Эмилией.

— Нет, честно, я действительно в порядке, — удалось ему выдавить.

Эмилия еще мгновение пристально на него посмотрела, прежде чем опустить глаза.

— Ладно, — бросила она. — Раз ты уверен. — Она заколебалась. — Я могу еще что-то для тебя сделать?

— Ты и так сделала более чем достаточно, — заверил ее Роуэн. — Но напоследок все же мне хотелось бы позвонить.

Эмилия скорчила гримасу.

— Моя телефонная линия не работает с самого утра, когда началась буря, — сказала она. — Такое иногда случается. А у сотового здесь плохой сигнал всегда. Хотя ты можешь попытаться.

Учитывая тон Эмилии, Роуэн уже не питал надежды, когда достал свой телефон из кармана. Конечно же, сигнала не было, и, когда Роуэн набрал Хардвика, получил только автоматическое сообщение о том, что его не могут соединить.

— Черт, — пробормотал он, прерывая вызов. — Это… не очень хорошо.

Кто знал, что сделает Хардвик, если Роуэн не выйдет на связь? У него перед глазами появилось видение, как Хардвик появляется в Фэйрхилле, чтобы лично с ним разобраться.

— Неудачно? — спросила Эмилия. — Как я и думала. — Она с сомнением посмотрела в окно. — Вот что я скажу: при условии, что буря утихнет в следующие пару часов, я отвезу тебя в город. Ты сможешь позвонить оттуда, если захочешь.

— Я был бы действительно признателен за это, — сказал он. — При условии, что не доставлю лишних хлопот.

— Неа, — ответила Эмилия. — Я все равно собиралась туда съездить. — Она слегка скривилась. — Ну… не совсем. В это время все сходит с ума из-за Рождества. Просто предупреждаю.