— Чего…? — тихо спросила она.

— О-о, ты смотри, — удивился идущий впереди всех верзила в красной бейсболке. — Девчонка. Хочешь мы — научим тебя правильно играть в баскетбол, иди сюда, если ты согласна.

— Нет, спасибо, — ответила она, и уже поверну-лась было, чтобы покинуть недружественную троицу как мяч ударил снова и парни нагло рассмеялись:

— Я не закончил…

«— Так, пора бы мне вмешаться, — подумала Makoto, резко распахивая двери».

Это произошло как раз в тот момент, когда верзила уже запустил мяч в лицо девочке — но… лица ее он не коснулся, так как Makoto быстрым и уверенным движением перехватила его подачу и жестом сказала девочке, что она может идти.

— Отдай мяч! — возмутился верзила.

— Лови…

Ее подача, была настолько сильной, что парень, вместе с мячом — отлетел метра на полтора. Остальные лишь удивленно переглянулись:

— Hideo, ты в норме? спросил тот, у которого на шее висели наушники.

— Да, и, по-моему, этот недомерок здесь — не вовремя и явно нарывается…

В руке парня с наушниками, щелкнул пружин-ный нож:

— Думаешь крутая? — сейчас разберемся.

Парень махнул ножом, и заработал точный удар в подвздошье, от которого тут же задохнулся, упал на землю и не сразу пришел в себя.

— Ну, кто-нибудь еще хочет в чем-то разбираться? — примирительно спросила Mako-to.

Инцидент был исчерпан, потому что оставшийся стоять «доброволец», в ту же минуту — сорвал-ся точно птица с ветки, в том направлении отку-да они пришли.

«— Людям, можно простить недостаток опыта и знаний — но, не избыток наглости и хамства» — вспомнились ей чьи-то слова. Впрочем, совсем не чьи-то — отца, провинциального учителя истории, которого очень любили его ученики.

В 13-ти летнем возрасте жуткая автомобильная авария, в которой она сама — каким-то чудом осталась жива, унесла в вечность две жизни.

Вспомнился тот день, когда многотонный, груженый бревнами лесовоз, не справившись с управлением, выскочил на полосу встречного движения и, буквально, — «подмял» под своим передним мостом их старенькую «Тойоту». Саму Makoto, от смерти спасла — спинка водительского кресла, сработавшая точно подушка безопасности. А вот сидевшим впереди родителям — повезло куда меньше. Они — поги-бли на месте происшествия.

С тех пор, на вопрос друзей: «— Почему ты си-дишь одна?», — Makoto всегда отвечает:

— Я привыкла жить в одиночестве, так — лучше думается.

— Спасибо, — удивленно произнесла девочка. Меня зовут Nabiki…

— Не стоит благодарности малыш, — улыбну-лась Makoto, не стоит благодарности.

Akira и Asagi были очень заняты, принимая участие в достаточно необычном виде спорта: «Соревнование за еду», в котором задача каждого из двух участников, сидящих за большими столами, в течении одной минуты — перебросить как можно больше еды из тарелки соперника в свою. Побеждает тот — чья тарел-ка, будет максимально наполнена.

Данный вид спорта развивает реакцию и ловкость движений.

Палочки для еды так и клацали, когда Akira, попытался блокировать доступ Asagi к своей тарелке и ухватить очередной кусок.

Окружающие их зрители шокировано смотрели на Asagi, которая без труда то и дело отбивала атаки своего соперника, и на Akira «аппетиты» которого, могли превзойти даже невероятно «ненасытную» Asagi. Наконец Blondie, наблюдавшая за всем происходящим, не смогла сдержать улыбки и спросила:

— Интересно, Akira, а как давно ты учишь Asagi драться?

От этого вопроса Yoshi Asagi была в шоке.

— Но Akira никогда не учил меня драться, ты что-то путаешь.

— В этом нет ничего удивительного Blondie, просто сейчас — она использует фамильное искусство рукоедного боя семьи Futami, — весе-ло ответила Asuka, также наблюдавшая за тем как играет Asagi.

— Гордое, — кивнул Akira, ты просто забыла это прибавить, а что касается меня — то я, если хочешь, действительно учу Asagi некоторым базовым приемам рукопашного боя во время еды. Вот собственно и все.

А про себя добавил:

— И как она только это заметила?

Blondie фыркнула:

— Базовые приемы, да я не смогла бы вытащить ни кусочка из ее тарелки с такими приемами, ты посмотри на ее реакцию. Да что ты на меня-то вылупился?! — на тарелку смотри!

Действительно, совет очень даже к месту, поскольку пользуясь тем, что Akira на несколько секунд отвлекся и тупо уставился на Blondie Asagi – быстро взялась «подметать» остатки еды в его тарелке.

— Не понял? — Akira удивленно уставился на стоящую перед ним пустую тарелку, здесь кажется, только что была моя еда.

— Не знаю, — улыбнулась Asagi, но — кто

успел, тот и съел. Не обижайся.

Akira пожал плечами и также улыбнулся.

Вспомнилось, как однажды Akira защитил ее от каких-то «воробьев». После этого, он действительно начал обучать Asagi некоторым боевым приемам, а когда он ушел эти самые хулиганы — снова попытались «наехать» на Asagi, но она, будто нарочно стала жутко нерасторопной: Одному — наступила на ногу. А другому — что было силы врезала по я… между ног, пока падала на пол, после того как споткнулась на пороге. Больше эти хулиганы ее не беспокоили.

Все уставились на Asagi. Оказалось, что во время спартакиады, ей помогало еще что-то кроме ее собственного — «слепого везения».

Makoto, первой отошла от шока и произнесла:

— Asagi, не хотела бы я есть с тобой из одной тарелки…

Улыбка на ее лице погасла, стало заметно, что Makoto уходит в сладкую пучину каких-то давних воспоминаний. Глядя на притворно-грустную гримасу Akira, девушка вспомнила, как еще в детстве, играя в песочнице, он случайно дернул ее за волосы, она ударила Akira в спину и обозвала хулиганом. По-детски обозленный он бросился на нее и они «месили» друг друга, до тех пор пока не начали смеяться. Потом, Akira благодарил Makoto за то, что она, таким образом, помогла ему развеселиться. Внезапно он замечает ее платьице, и, глядя ей прямо в глаза, совсем по-взрослому заявляет:

— Я девочек не бью, их любить надо.

С той поры они стали большими друзьями и Makoto — всегда плакала, когда его не было рядом.

«— Жаль, что мы уже не дети», — подумала Makoto, и вместе со всеми направилась к выходу.

Ranma и Blondie, стояли на беговой дорожке. Выстрел из стартового пистолета и — забегначался. Все что было силы, несутся вперед. Бежать кросс всегда трудно, ведь для этого нужны, и сила и выносливость. Это легко тогда, когда в тебя верят и искренне надеются на то, что ты — победишь.

Ярко освещенный прожекторами стадион весело шумел, участники — неслись к финишу. Сначала

Ranma, безо всяких проблем держался рядом с Blondie, но под конец — он неожиданно спотыкается и Blondie резко вырывается вперед, первой — пересекая финишную линию.

Asagi и Makoto удивленно переглядывались:

— Молодец Blondie, у тебя получилось! — взревела Asagi. И под крики «Браво», из рук Эльзы Грэй, Blondie получает золотой кубок чемпиона. Спартакиада завершилась.

Над стадионом погас свет, а далее, словно прогремели раскаты грома. Громыхнул салют в честь закрытия фестиваля.

Да, это была настоящая световая феерия. Вечерний воздух — опьянял свежестью. На какое-то время Makoto – закрыла глаза и поняла что уже совсем мокрая, от начавшегося дождя.

До дома я добрался поздно. Но вместо яркого света, меня встретил — полумрак. Я огляделся. Все тот же кондиционер «Sony», с едва слышным гудением, разгоняющий по комнате прохладный воздух, все та же кровать с безукоризненно чистым бельем, аккуратно убранная еще с утра, только вместо Энди Риджелли, которого я оставлял там утром, в компьютерной стереосистеме «Casio» — играл сладкий саксофон «Кроносов».

Mikan сидела в кресле, и с неким немым восхищением взирала на меня. Именно такой взор я и мог ожидать меньше всего — тем более от нее.

— Привет, — произнесла она, по привычке опус-кая глаза.

— Добрый вечер Hanto Kawamura, — ответил я, и, сбросив туфли, подошел к ней.

Она встала, и приобняв меня, легонько пощекотала у основания шеи и опустила руку за ворот рубашки.

— Что это? — спросил я.

— Это сюрприз, ответила женщина, и слегка прищурившись, повела плечом вправо:

Точно по ее команде, я повернул туда голову,

и увидел роскошно накрытый стол на двоих.

— Присядем? — в ее тоне явственно звучало предложение – да и я сразу понял то, к чему она ведет.

— Не имею возражений.

Мы сели за стол.

— Расскажи, как все прошло?

— Ну, начнем с того что в этом году мы завоевали целых 48 золотых медалей так что здесь — нам определенно есть чем гордиться.

Она заинтересованно заморгала.

— А сегодня утром — приняли еще одну новенькую, — продолжал я, зовут ее Izumi Ka-nata, она будет учиться в вашем классе японской грамматики только по средам, так же

собственно, как и я.

На миг я уловил в ее глазах нечто умоляющее.

Но заговорила она — спокойно, сумев очевидно, подавить внезапно нахлынувшую волну горьких чувств.

— Ты — дал мне крышу, выслушал и понял мою беду, полагаю, после этого мы можем перейти на «ты», не находишь?

— Думаю, если ты не против — мы, пожалуй, так и сделаем, — отозвался я, неуклюже цепляя палочками кусочек рыбы.

Видя то, что я по своей неопытности вытворяю с палочками, она искренне рассмеялась.

Далее — ловко захватив своими палочками вишенку, заговорила, продолжая смеяться:

— Ну, истинный европеец.

— А что ты думаешь? Я ведь никогда прежде не бывал в Японии. А ты — родилась здесь и…

— Видишь ли, Владимир-сан, этому не так легко научиться, но, исключительно из личной симпатии я…

Я уже было настроился на то что она предложит научить меня этому нелегкому занятию, но закончилась эта фраза — совсем не так как я того ожидал.

— … разрешаю тебе — взять вилку.

— Ну, так бы сразу и сказала, — мигом оживил-ся я.

— В самом деле, — кивнула она чего тут петли-то крутить. Но я, буду тебя подучивать, и добавила с улыбкой:

— Хочешь ты того или нет.

Я улыбнулся.

Когда мы встали из-за стола, Kawamura подошла ко мне совсем близко и взяла за руки.