Изменить стиль страницы

Глава 2 Возвращение домой

Даниэль шагал по тротуару, по краям которого были высажены деревья, игнорируя своих соседей и стараясь не попадаться на глаза одноклассникам. Жизнь в пригороде была неплоха, но ему не нравились его обитатели. В окружении соседей он чувствовал себя не в своей тарелке, словно пришелец в человеческом теле. Здесь он не чувствовал себя своим, несмотря на всеобщую добродушность и гостеприимство. Он остановился возле зеленого двухэтажного дома ― своего дома.

Прежде чем отпереть калитку, он бросил взгляд на луну.

― Черт, я очень припозднился, ― пробормотал он.

Он аккуратно отворил калитку, стараясь шуметь как можно меньше. Как только он вошел во двор, загорелась лампочка на крыльце, которая осветила его, подобно прожектору на сцене. Фрэнк и Кэрол Бёрк, родители Даниэля, ждали его прямо там.

Кэрол стояла, уперев руки в бока, и раздраженно пристукивала ногой. На ней был синий халат поверх ночнушки, а ее черные волосы были собраны в простой пучок. Все указывало на то, что она была готова отправиться спать, но вместо этого ей пришлось ждать своего сына.

Фрэнк, крупный мужчина с седыми волосами, прислонился к стене рядом с входной дверью, сложив руки на груди. На нем была фланелевая пижама, и он, как и его супруга, был уже готов ко сну. Его глаза были прищурены, лоб нахмурен, а губы скривились от недовольства. Он выглядел изрядно рассерженным.

― Где ты был, Даниэль? ― спросила Кэрол. ― Мы названивали тебе последние два часа. Черт, даже три часа, Даниэль. Тебе было велено вернуться домой до заката, или ты забыл?

― Я просто потерял счет времени, ― ответил Даниэль, потупив взгляд.

― Потерял счет времени? С чего это вдруг? Чем ты был так занят?

«Развлекался с мертвой девочкой, мам».

Даниэль еле удержался, чтобы этот ответ не сорвался с его губ. Он просто молчал, надеясь, что это смягчит недовольство родителей.

― Чем ты был занят? ― со всей строгостью повторил Фрэнк.

― Кое-кто из ребят выгнал нас с нашего места, и мы отправились на поиски нового. Ничего особенного.

― Не пытайся нам врать, пацан.

― Я не вру, клянусь. Мы просто отправились в лес, но... не нашли там подходящего места. Там сплошная грязь.

― Ладно. Но я не хочу, чтобы ты шлялся по лесу. Для этого не время сейчас. Мы уже обсуждали это с тобой, Даниэль.

― Знаю я, знаю. Больше этого не повторится.

Даниэль нахмурился и снова опустил глаза, стараясь создавать видимость раскаяния. Ему было плевать на наставления отца. Он лишь притворялся, что услышал их, чтобы родители не посадили его под домашний арест. Угнетенным и пристыженным Даниэль направился в дом.

Когда он подошел к лестнице, ведущей из гостиной наверх, Фрэнк окликнул его, и Даниэль обернулся.

― Если ты и дальше продолжишь своевольничать, нарвешься на наказание. Я больше не собираюсь шутить с тобой, пацан, и не позволю водить нас вокруг пальца. Понял?

― Да, сэр, ― ответил Даниэль.

― Ты не голоден, сладкий? ― поинтересовалась Кэрол, прежде чем он успел уйти.

― Нет, я поел в доме Коннора, ― бросил Даниэль в ответ, поднимаясь по лестнице.

Он солгал своей матери, что ужинал у Коннора. Откровенно говоря, он потерял аппетит еще несколько дней назад. Его мать что-то говорила о семье Коннора, причитала, что не хочет выглядеть неприглядно в глазах Паркеров от того, что ее сын ходит голодным, но Даниэль пропустил все это мимо ушей.

Наконец, парень достиг коридора на втором этаже. Справа и слева от его было по две двери, и еще одна в конце коридора. Слева располагались ванная комната и кладовая. Первая дверь справа вела в комнату его старшего брата, а вторая ― в комнату Даниэля. В конце коридора располагалась родительская спальня.

Даниэль приблизился к первой двери справа. Она была слегка приоткрыта, и он заглянул в комнату. Его семнадцатилетний брат, Роберт Бёрк, валялся на кровати и пялился в потолок. У уха он держал мобильник, по которому болтал с девчонкой из школы, ухмыляясь, смеясь и периодически краснея. Казалось, что беседа отлично клеится. Он вел себя непринужденно и в свойственной ему манере.

Даниэль завидовал популярности брата и тому, как тот сложен. Роберт валялся на кровати в одних боксерах, открывая вид на свое подтянутое, спортивное тело. Его голова была выбрита по бокам, а длинные, волнистые волосы на макушке были зачесаны назад. К тому же он был обладателем улыбки на миллион ― белые ровные зубы, пухлые губы и ямочки на щеках. Он смахивал на какую-то гребаную голливудскую кинозвезду.

Заметив своего брата, Роберт сел на кровати.

― Эй, Даниэль, проваливай отсюда к чертовой матери! Долбанный извращенец! ― крикнул он, не убирая телефона от уха, а затем усмехнулся, словно только что услышал какую-то отличную шутку. ― Это все мой мелкий брат. Этот маленький урод подслушивает наш разговор. Должно быть, он вздрочнет позже, вспоминая твой голос.

Даниэль наградил брата суровым взглядом.

«Если не хочешь, чтобы тебя кто-нибудь слышал, закрывай чертову дверь, придурок», ― подумал он про себя.

Ему было не дано одолеть брата, поэтому он не стал пререкаться с ним. Ворча и пребывая в негодовании, Даниэль отправился в свою комнату и захлопнул дверь.

― Ты сученок, Роберт. Думаешь, ты такой крутой. Подожди. Я стану круче тебя... круче вас всех. У меня теперь тоже есть девушка... Моя реальная подружка, ― прошептал Даниэль, прислонившись к двери.

***

― Ты помнишь, о чем мы с тобой договорились, не так ли? ― спросил Коннор, посмотрев на Тайлера.

― Да, я не скажу об этом ни слова, ― ответил Тайлер.

― Отлично. Просто подыгрывай мне.

Коннор глубоко вздохнул и отворил входную дверь. Он вошел домой, втянул брата за собой в дверной проем, затем закрыл и запер за ними дверь. Привычный звук телевизора доносился из гостиной слева. Из кухни, которая находилась справа, доносился звон серебряных приборов. Они сделали всего четыре шага вперед, прежде чем остановиться.

― Стоять, ― потребовала их мать, Аманда Паркер, стоя у раковины на кухне.

Она выключила воду и вытерла руки об фартук. Ее недлинные каштановые, явно крашенные волосы рассыпались по плечам, когда она приблизилась к арочному проему.

― Вы должны были прийти домой в шесть, ребята. Сейчас уже больше восьми. Где вас носило?

― Мы были на автомобильной свалке, а потом отправились гулять в парк, ― выпалил Тайлер, прежде чем Коннор успел открыть рот, чтобы заговорить.

― Автомобильная свалка? Вы же знаете, что меня злит, когда вы таскаетесь туда. Почему нельзя просто тусоваться в парке со всеми остальными?

― Даже не знаю. Но я не думаю, что мы вновь вернемся на свалку.

― Правда? И с чего это вдруг? Что случилось?

Тайлер опустил голову, словно этот вопрос его смутил. Коннор легонько ущипнул брата за руку, посмотрев на него исподлобья. Все это было частью их плана. Они намеренно переключали внимание матери на что угодно, лишь бы не проболтаться про тело в лесу. Они разработали своего рода диверсию.

― Вас же ведь не запугивали, правда? ― поинтересовалась Аманда.

― Все в порядке, мам, ― ответил Коннор. ― Просто какое-то время мы тусовались на свалке, а теперь решили, что в парке лучше.

― Это правда? Я видела сегодня в новостях репортаж о том, что периодически случаются всякие инциденты...

― С ними все в порядке, Аманда, ― раздался мужской голос из гостиной.

Мальчик бросили взгляд в сторону источника знакомого голоса. С момент своего появления дома, они не заметили своего отца, Бенджамина Паркера, устроившегося в гостиной. С места, где они стояли, была видна лишь спинка кресла.

Бенджамин обернулся и выглянул из-за кресла. Он широко и добродушно улыбнулся, как только увидел своих детей. Отец уже одел свою домашнюю одежду ― фланелевые пижамные штаны и белую майку. Его черные волосы были зачесаны вправо. Он был высоким и крепким, но не выглядел угрожающе.

― Они просто дурачились, Аманда, ― произнес Бенджамин. ― Они же сказали тебе, что все в порядке.

― Это хорошо. Я не говорю, что им запрещено развлекаться, просто не мешало бы быть осторожнее, ― заключила Аманда.

― Они и так всегда осторожны. Черт, я бы даже сказал, что слишком осторожны. Я говорю о том, что наши парни никогда не ввязываются в неприятности. Они никогда не сделают того, чего бы нас шокировало. Верно же, ребята?

Коннор и Тайлер обменялись взглядами.

«Шокирует ли их наличие мертвой девушки в качестве подружки?» ― подумал Коннор.

Мальчишки посмотрели на отца и кивнули в знак согласия.

― Ладно, хорошо. Это просто я уже свихнулась со своей бдительностью, ― сказала Аманда, пожав плечами, а затем подошла к своим сыновьям. ― Бегите, переодевайтесь, а потом возвращайтесь, чтобы перекусить чего-нибудь.

Коннор и Тайлер улыбнулись и согласно кивнули. Бенджамин усмехнулся и подмигнул сыновьям, прежде чем снова вернуться к телевизору. Братья двинулись от кухонного проема в сторону коридора.

― Не разбудите Дилана! Я только уложила его спать, ― довольно громко окликнула их Аманда, хотя старалась говорить, как можно тише.

― Хорошо! ― полушепотом ответил Коннор.

Парни шли по коридору. Коннор заглянул в детскую комнату слева от них. Их младший братик, Дилан Паркер, спал в своей кроватке в центре комнаты. Его сон был таким умиротворенным. Это напомнило Коннору о неподвижном теле мертвой девушки. Он крепко зажмурился и замотал головой, аккуратно прикрывая дверь.

Коннор остановил Тайлера в дверях его спальни.

― Тайлер, ты ведь понимаешь, что происходит? У тебя точно нет никаких вопросов по поводу ... насчет «Дженни»?

― Не-а, ― ответил Тайлер, пожав плечами.

― Правда? Я спрашиваю, не хочешь ли ты знать, чем мы собираемся заниматься с ней? Ты не хочешь узнать, что значит отношения с девушкой, прежде чем мы снова увидимся с ней?

― А разве речь идет не просто о разговорах, поцелуях и всем таком?

Коннор пристально посмотрел на Тайлера. Он был глубоко тронут непосредственностью своего младшего брата. Мальчишка ничуть не сомневался в их намерениях и совсем не боялся мертвецов.