«Быть частью чьей-нибудь истории, знать, что где-то есть место, которое можно назвать своим домом», — думала я про себя. Это просто потрясающе. Даже слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. «Слишком хорошо для тебя». Я буквально отшатнулась от последней мысли. Злые слова, будто осы, жаля, причиняя острую боль, пронеслись в моем сознании. Ужасная, страшная мысль.
«А вдруг это правда?»
— Эм, — мягко позвал Эдди, подходя ко мне. В его голосе чувствовалась обеспокоенность.
Тепло его прикосновения вырвало из плена неприятных мыслей. Резко развернувшись, импульсивно подалась ближе и уткнулась лицом в его грудь.
— Эй, ты чего? — пробормотал он, обнимая меня. — Что не так?
Слов не было, я только и смогла, что отрицательно помотать головой и попытаться посильнее вжаться в Эдди.
Он нежно, как маленькую, гладил меня по голове. Его размеренные успокаивающие прикосновения помогли взять себя в руки и свободно вздохнуть.
— Прости, — сказала я, отстраняясь.
Эдди не позволил мне этого, снова прижав к себе.
— Я еще не готов отпустить тебя, — прошептал мне на ушко. И я обняла его в ответ.
Мне почему-то казалось, будто наше время ограничено и нам недолго осталось быть вместе. Словно все это время я просто жила в сказочном сне, но скоро придется проснуться и столкнуться с реальностью… А моя реальность совсем не похожа на эту озерную идиллию.
— Я тоже, — тихо произнесла я.
Эдди держал меня крепко и слегка покачивался, тем самым убаюкивая, даря ощущение спокойствия.
— Хочешь, я верну тебя к Мэгги? — в итоге спросил он.
— Нет! — решительно прошептала я, вырываясь из его объятий и отрицательно замотав головой. — Ни в коем случае. Лучше покажи мне тут все.
Моя категоричность явно позабавила Эдди. Я смогла различить довольный блеск его глаз.
— Ты уверена?
Схватив его за руку, я развернулась, всем своим видом выражая готовность исследовать это потрясающее место. Однако моя решимость слегка поколебалась, стоило заметить, что за нами наблюдают.
Кое-кто из особо любопытных покупателей буквально застыл на месте: кто с товаром в руке, кто на полпути в кассе — и все они натурально пялились на нас. Я нервно заморгала, чувствуя себя главной достопримечательностью зоопарка.
— Привет, — в конце концов выдавила я, потому что женщины так и не сдвинулись с места, продолжая с огромным удивлением взирать на меня.
Видимо звук моего голоса встряхнул их, и как по команде все снова пришло в движение.
Я оглянулась на Эдди, задавая безмолвный вопрос: «Что это вообще такое было?». Он закатил глаза и произнес одними губами:
— Сплетницы.
Я заставила Эдди показать каждый уголок магазина. Мне понравилось абсолютно все. Если выбирать из всех мест в городе, где я уже успела побывать, то «Генерал Лох» однозначно стал моим самым любимым. О чем я и сообщила.
Отец Эдди, Форест, видимо, услышав восторженные возгласы, когда мы проходили мимо кассы, вышел к нам и, посмеиваясь, сказал:
— Ну что ж, сын, полагаю, если вдруг когда-нибудь решишь избавиться от этого старого здания, ты знаешь, кому его продать!
Эдди улыбнулся одними губами и, судя по взгляду, над чем-то задумался.
— Она как раз говорила, что хочет устроиться на работу.
Форест поднял бровь.
— Так скоро?
— Почему все говорят одно и то же? — проворчала я. — Работать я уж точно в состоянии.
— Женщина с понятием о трудовой этике, — кивнул Форест. — Мне нравится. Уверен, мы сможем найти тебе какое-нибудь занятие здесь.
— Полностью поддерживаю, — согласился Эдди.
— Работать здесь? — воскликнула я. — Правда?
Я снова огляделась вокруг, окинула взглядом старые деревянные балки, а затем посмотрела и на озеро, видневшееся вдалеке.
— Конечно. Может, хоть так у Эдди появится желание приходить на работу, — со смехом произнес Форест.
— Я и так все время на работе, — грубо отрезал Эдди.
«Я смогу видеть его каждый день».
— Я согласна, — быстро сообщила я.
Форест громко рассмеялся.
— Ты же даже не знаешь, что это за работа!
— Неважно, — ответила я, глядя на Эдди. — Главное, что я смогу работать именно здесь. Только это и имеет значение.
Как два магнита нас неудержимо тянуло друг к другу. Я плавилась под его взглядом.
— Вы двое — это что-то с чем-то, — пробормотал Форест и отошел, чтобы помочь покупателю.
Эдди провел рукой по моей шее, от этой легкой ласки глаза непроизвольно закрылись. Стало так хорошо и тепло, будто меня накрыли одеялом.
— Ох, Эм, — пробормотал он, прижавшись губами к моим волосам. — Что же мне с тобой делать?
Когда, наконец, мое сердце перестало биться в бешеном ритме, я задрала подбородок, чтобы посмотреть ему прямо в глаза.
— Покажи мне еще что-нибудь.
— Ты уже видела здесь каждый уголок, — рассмеялся он.
— А снаружи? — Я указала на Главную улицу.
— Пошли, — сказал он и крикнул отцу, что мы уходим.
Правда, мы вышли не сразу, Эдди сначала потянул меня в одно из служебных помещений, где стоял холодильник с напитками и достал нам две стеклянные бутылки газировки местного производства.
— На дорожку, — усмехнулся он.
— О, хорошо, что ты еще здесь, — заметил Форест, выходя со склада. — Можешь помочь?
— Конечно, — согласился Эдди, отдавая мне обе бутылки. — Сейчас вернусь.
Я прогуливалась между рядами полок с продуктами, разглядывая все подряд, все еще под сильным впечатлением от магазина. Я гордилась Эдди, тем, сколько труда и сил он вложил в это место.
Приглушенный шепот на другом конце ряда заставил меня остановиться.
— Очень на нее похожа! — воскликнула женщина.
— Согласна. Как будто это она и есть, но мы же знаем, что этого просто не может быть, — ответил кто-то другой.
Я подошла ближе к продуктовой полке, вытягивая голову и пытаясь расслышать что-нибудь еще.
— Бедный Эдди. Мальчику и так досталось. Боюсь, что это добьет его окончательно.
— Бедные Клэр и Форест, их единственный сын…
Внезапно я потеряла равновесие и упала на полку. Несколько коробок с громким стуком шлепнулись на пол.
Поморщившись, я бросилась их поднимать и расставлять все, как было прежде. Я надеялась услышать что-нибудь еще, но пока сражалась с коробками, женщины ушли.
Однако их тихий разговор прочно засел у меня в голове и не давал покоя.
Они говорили, что я кажусь знакомой, а это значит, что, возможно, они знают, кто я. И Эдди… Они почему-то думают, что я обязательно причиню ему боль… Как будто мое появление здесь — это последнее, что ему нужно.
Знаю, по его словам, сплетни — что-то вроде местного хобби, но то, о чем говорили те две женщины было явно чем-то большим, чем глупые домыслы. Складывалось впечатление, что какая-то доля правды во всем этом есть. Правды, которую никто не удосужился мне рассказать.
Как со всем этим может быть связан Эдди?
Что он пытается скрыть от меня?