Изменить стиль страницы

― Э-э, чувак. Здесь живет кошка… Я ненавижу кошек!

― Терпи.

― У меня же аллергия!

― Заткнись!

Я сел в кресло, схватил ближайший журнал ― каталог «Фингерхут» ― и притворился, что читаю, когда вошла моя жена.

― Привет, любимый. Дженнифер звонила?

― Нет, никто не звонил.

― Она должна была сказать мне о субботе. ― Лиза сняла пальто, положила ключи на стойку и прошла в гостиную. ― Все еще в силе на эти выходные, верно? ― Она поцеловала меня в лоб. ― Выбираешь пылесос, да?

Я опустил глаза в каталог, он был открыт на рекламе разных пылесосов.

― Просто листаю. Вдруг увижу, что-нибудь интересное. О, кстати, смотри, какой без мешка есть. Купив такой, мы сэкономим на мешках потом.

― Да не, я так не думаю. ― Она села на диван, сбросила туфли. ― Что это за ужасный запах? Ты чувствуешь этот запах?

― Наверное мусор. Я чистил холодильник.

― Фу, что в нем так завонялось. Там что, курица испортилась?

― Да, извини, я забыл ее выбросить. Она пролежала весь день на кухне. Я сейчас позабочусь об этом.

Я взглянул на диван и увидел торчащую ступню демона, бледно-зеленую и мозолистую, его пальцы шевелились.

Лиза схватила коробок спичек и зажгла свечу на столике.

― Нам нужны благовония. В доме Дженнифер всегда так вкусно пахнет. Каждый раз, когда я у нее бываю, пахнет по… О! Ты играл сегодня?

Она указала на гитару.

― Решил стряхнуть с нее пыль.

― Здорово. Я думаю, тебе нужно практиковаться каждый день и тогда ты сможешь написать мне красивую песню, как «Stairway to Heaven».

Из-за дивана донесся нечестивый звук. Это не было чем-то таким, что осталось бы незамеченным. Это было громко и очевидно. И чертовски демоническим.

Я был пойман.

Лиза вскочила с дивана и проследила за моим взглядом. Потом она увидела ступню, пальцы, которые были сжаты, будто пыталась спрятаться.

― Майк? Что это, черт возьми, такое?

― Ты про что?

― Это! ― указала она.

Я больше не мог притворяться. Этот придурок выставил свою ступню прямо на открытое место. А потом он снова издал этот звук. Нам обоим нужно было кое-что объяснить.

― Чувак... она увидела тебя. ― Демон не двигался, будто не был уверен, что игра закончилась. ― Мы оба сейчас смотрим прямо на тебя, чувак. Вылезай.

Демон, извиваясь, выбрался из-за дивана, и у моей жены отвисла челюсть. Она не сказала ни слова, только смотрела.

― Извини, ― сказал он. ― Я пытался.

― Э-э-э... Лиза, это... ― Затем демон назвал имя, которое я не смог бы произнести, даже если бы попытался. ― Он... демон.

― Рад с вами познакомиться.

― Что, черт возьми, все это значит, Майк? Я не понимаю.

― Он здесь, чтобы научить меня играть на гитаре.

― Научить играть на гитаре? В нашем доме. Демон… который, кстати, воняет дерьмом!

― Это из холодильника. Майк его чистил! Он сам же сказал.

― Вообще-то, чувак. От тебя действительно воняет. А теперь, может быть, ты заткнешься и дашь мне поговорить с моей женой?

Он сидел в кресле, ссутулившись и надув губы, пока я пыталась объяснить Лизе свой план и то, что это может означать для нашего будущего.

― Значит, подписав эту бумагу, ты будешь играть как Кирк Хэтфилд, а я не получу мужа в загробной жизни?

― Хэммет. Кирк Хэмметт. И мы не знаем, существует ли действительно загробная жизнь, или какой-нибудь мир духов, или вообще хоть что-то такое.

― Майк, в нашей гостиной чертов демон, который просит твою душу.

― Я бы сказал, что это не такая уж и плохая сделка.

― Вот именно Майк... А теперь отдай мне уже свою душу, пожалуйста. Поставь автограф вот здесь. Первый из многих, которые ты дашь, я уверен в этом.

― Я не могу поверить, что ты даже рассматриваешь это, Майкл. Это просто смешно.

― Как еще я смогу научиться играть?

― О, я не знаю... Может быть, стоит прижать задницу к стулу и действительно начать практиковаться.

Я знал, что она была права. Может быть, я никогда не буду играть так, как Кирк Хэмметт, но, по крайней мере, практика приведет меня хоть к чему-то, чем я смогу гордиться. Плюс, я сохраню душу.

― Прости, демон. Она права. Я не знаю, о чем думал. В любом случае, спасибо тебе.

― Просто «спасибо, демон»?

Демон снова выплюнул свою жвачку. Она отскочила от ковра и свернулась на нем клубочком, я подумала, может ли аромат резинки скрыть вонь гнилой курятины.

― Чувак... ты подпишешь эту бумагу, или я отниму у тебя пальцы, как у Айомми.

― Двигай уже отсюда.

― Ты не сделаешь ничего подобного, вонючий кусок дерьма, ― сказала Лиза. ― А теперь убирайся к черту из моего дома.

И вот так просто демон исчез. И появилось газообразное облако, как он и говорил, пахнущее горелыми спичками и метеоризмом. Я повернулся к Лизе. Она довольно серьезно нахмурилась. Я никогда не видел ее такой злой. Мне стало плохо, и я обнял ее, размышляя, что чуть не сделал ― отдал свою душу отвратительному коротышке, который пах хуже помойного ведра.

Я разорвал объятия и посмотрел ей в глаза, сказал, что мне жаль, и пообещал, что буду практиковаться и однажды напишу для нее песню. Затем демон снова появился в другом газовом облаке.

― Извините... забыл свою жвачку.

Он поднял с пола комок жвачки и сунул его в рот, затем снова исчез. Еще одно облако осталось позади.

Я зарылся носом в волосы Лизы и глубоко вдохнул аромат ее шампуня.

― Лиз, ― прошептал я. ― Ты когда-нибудь слышала о педали квакушки?