Изменить стиль страницы

Глава 6 Джун

9 лет назад

Пришло время попрощаться со старым домом на дереве. Наша прежняя жизнь закончилась. Мы переехали и начали все сначала в новом доме. Наши родители цеплялись за наш старый семейный дом так долго, как только могли, но оставаться там больше не имело смысла. Не тогда, когда их компания получала такие большие прибыли. В те выходные мы переезжали, в более безопасный и дорогой район. Я была взволнована, и мысль о том, чтобы оставить все эти воспоминания позади, причиняла боль.

В то утро я сидела в домике на дереве, было светло, но ещё рано. Наши родители были в офисе, а мои сводные братья еще спали. Я поднялась по шаткой стремянке и улыбнулась, когда поняла, что тоже больше не могу стоять во весь рост прямо. Мои пальцы скользили по вещам, которые когда-то считались сокровищами, а теперь лежали забытыми, пропитанными дождем и грязью в заброшенном игровом домике. Интересно, тут ли еще деревянная шкатулка, подумала я. Я искала её, перебирая уцелевшие комиксы и всякую ерунду. Но её нигде не было.

— Что, по-твоему, ты делаешь, Июньская бабочка?

Я обернулась через плечо и увидела одного из близнецов на стремянке, ведущей в домик. Кейд.

Мое сердце пропустило удар, но я проигнорировала это, возвращаясь к беспорядку брошенных вещей.

— Я просто ищу кое-что.

— Мы не были здесь годами, — пробормотал Кейд. — Чего бы ты ни искала, здесь этого нет.

— Что ты сделал с коробкой? — Я снова посмотрела на него, когда он забрался в домик на дереве и сел на деревянный пол. — Помнишь? Старая шкатулка для драгоценностей твоей матери.

— Помню. — Кейд не стал вдаваться в подробности, и я нахмурила брови, глядя на него сверху вниз. — Зачем тебе шкатулка для драгоценностей, Бабочка?

— Ты все равно не поймешь.

Я сдвинула брови вместе.

— Я спрятал её, — наконец признался он после долгой паузы.

— Я хочу её себе. — Он громко рассмеялся, и я скрестила руки на груди, защищаясь. — Что тут смешного? Не то чтобы тебе это было нужно, Кейд. Ты не носишь украшений. Почему бы тебе не отдать её мне?

— Ты не можешь забрать шкатулку моей матери, Джун. — Он закатил глаза. — Она даже не была твоей мамой.

— Прекрасно. — Я села на пол рядом с ним, игнорируя нервных бабочек в животе.

В последнее время я не проводила много времени наедине с Кейдом. Казалось, он всегда избегал меня, делал все и вся, чтобы не путаться у меня под ногами. Что было забавно, так как я отчаянно хотела быть в его компании. Но Кейд всегда отталкивал людей. Всех, кроме брата. Эти двое были дружны, как команда.

— Тебе грустно покидать этот дом? — Он пожал плечами, и я застонала от разочарования. — Почему с тобой все должно быть так сложно, Кейд?

Его темно-серые глаза весело блеснули.

— Что ты имеешь в виду, сестренка?

— Не называй меня так, — мгновенно отреагировала я.

— А почему бы и нет? Паркеру же можно.

— Паркер другое дело.

— Конечно, он же Паркер. — Его слова были горькими, он старался ужалить меня ими.

— Что это должно означать?

— Ничего, Июньская бабочка. Вставай, мы уходим.

— Пока нет. — Я скрестила ноги на полу, решительно глядя на Кейда сверху вниз. — Я хочу остаться здесь еще на некоторое время. Вероятно, у нас больше никогда не будет такого шанса.

— Что такого особенного в этом месте?

Я не ответила. Что я должна была ему сказать? Определенно, не правду. Кейд понял, что я не дам ему ответа, и застонал. Прохладный ветерок пронесся сквозь домик на дереве, и я вздрогнула.

— Тебе холодно?

— Немного. — Я обхватила себя руками, чтобы согреться, но Кейд был быстрее меня, снимая свою серую толстовку и предлагая ее мне.

Неохотно я взяла его у него, говоря себе, что делаю это только потому, что замерзаю. Но когда его запах окутал меня, я поняла, что не могу лгать себе. Толстовка Кейда была как объятие моего старшего сводного брата, теплое, манящее и редкое.

— Спасибо.

Он кивнул, и мы несколько мгновений сидели в тишине, прежде чем я, наконец, заговорила снова, чтобы сделать ситуацию менее неловкой.

— Тебе грустно покидать это место?

— Это всего лишь дом.

— Но у него так много воспоминаний.

— Ну, всегда можно создать новые воспоминания. — Он рассмеялся над моим удрученным выражением лица. — Ты слишком сентиментальна, Джун.

— Или, может быть, ты просто не можешь справиться с чувствами, — пробормотала я себе под нос, чувствуя, как румянец заливает мои щеки.

— Чувства удел слабых.

Выражение моего лица потемнело.

— Значит, ты считаешь меня слабой? — Его веселая улыбка сказала мне все, что мне нужно было знать, и это разозлило меня.

— Ты же женщина. — Кейд пожал плечами, что разозлило меня еще больше.

— И что?

— Ты позволяешь эмоциям затмевать все, что ты делаешь. — Его глаза сверкнули, встречаясь с моими.

Я знала, что он просто дразнит меня, но ничего не могла с собой поделать и кинулась в защиту, как и всегда:

— Это сексизм, — прошипела я. — Ты женоненавистник, и, вероятно… я даже не могу…

— Громкие слова для такой маленькой девочки, — перебил он.

— Я не маленькая девочка, — прошипела я, поднимаясь и ударяясь головой о потолок домика. — Ой!

— Бабочка. — Он заговорил тихо, но с достаточной решимостью, чтобы, наконец-то заставить меня замолчать. — Я не говорю, что сейчас все плохо.

— О, спасибо. — Я саркастически рассмеялась. — Тогда это просто здорово. Просто в основном плохо, или что?

Он уставился на меня в ответ мерцающими глазами. Вот почему мы с Кейдом никогда не ладили. Либо он дразнил меня, либо притворялся, что меня не существует. Он не ответил, что только еще больше свело меня с ума. Вместо этого он тоже встал, он помнил о низком потолке и не ударился головой как я, но его присутствие было подавляющим в крошечном пространстве, и я чувствовала его близость, как давящее объятие. Аромат его одеколона окружил меня густым облаком аромата, несмотря ни на что, я плотнее обернула толстовку Кейда вокруг своего тела.

— Может быть, тебе стоит перестать воспринимать каждое мое слово как оскорбление, — предложил Кейд.

— Возможно, я бы так и сделала, если бы ты не пытался оскорбить меня всегда и везде.

— Я не пытаюсь этого делать, я просто…

— Как скажешь. — Я решительно покачала головой. — Просто забудь об этом, Кейд. Давай вернемся в дом, пока не приехали грузчики.

— Джун. — Я попыталась отодвинуться, но его руки поймали меня прежде, чем я смогла спуститься по стремянке, ведущей на задний двор. — Перестань быть такой чертовски упрямой.

Я вызывающе уставилась на него. Что-то произошло между нами тогда, странный момент, который заставил мое сердце пропустить удар, когда я пристально посмотрела в серые глаза моего сводного брата.

— Джун, — снова пробормотал он. Его пальцы каким-то образом добрались до моей щеки, нежно лаская мою кожу. — Ты такая хорошенькая, когда злишься.

— Ч-что?

— Извини. — Его рука упала, но я поймала ее в свою и поднесла к лицу.

Он искал подтверждения в моих глазах, и я кивнула, едва заметно наклонив голову. Но это было все, что нужно Кейду. Его пальцы снова блуждали по моей коже, касаясь моих покрасневших щек, прежде чем медленно, неуверенно переместиться к моим губам. Когда он коснулся их, они приоткрылись. Мое сердце билось так быстро, что я думала, оно разорвет мою грудную клетку, и я чертовски нервничала, когда смотрела на него. Мы никогда раньше не были так близки, как сейчас. Даже Кейд, сейчас был необычным.

— Что ты делаешь? — Прошептала я, наполовину надеясь, что он не ответит.

— Просто заткнись, — проворчал он. — Хоть раз сдержи свой хорошенький маленький ротик на замке.

На этот раз я подчинилась, мои губы сомкнулись вокруг кончика его указательного пальца. Он исследовал их своими мягкими кончиками пальцев, мягко уговаривая меня открыть их больше. Его палец задел мой язык, и я покраснела.

— Почему ты так напугана? — Спросил он на удивление мягким голосом.

Я не могла заставить себя ответить. Все те чувства, которые я годами держала в себе, угрожали вырваться наружу. Чувства, которые я испытывала к Кейду, вертелись у меня на кончике языка. Я достигла своей критической точки. Момент, когда я призналась себе во всех своих желаниях, в каждой запретной мысли, которая была у меня о моем сводном брате на протяжении многих лет.

— Посмотри на меня, Джун.

Мои глаза нашли взгляд Кейда. Его палец соскользнул с моих губ. Он не прикасался ко мне, но его глаза, казалось, заключали меня в теплые, мягкие объятия. Вздрогнув, я поняла, что надеялась, что он поцелует меня. Я бы всё отдала, чтобы хоть на мгновение почувствовать его мягкие губы на своих…

Как будто прочитав мои мысли, Кейд наклонился ко мне. Теперь наши рты были в нескольких дюймах друг от друга, так близко, но все еще так далеко. Я хотела его. Я хотела попробовать его на вкус, разорвать нашу родственную связь и превратить ее во что-то совершенно другое. Но я была слишком напугана. К счастью для меня, Кейд не был.

Он прижался своими губами к моим, мучительно медленно. Его дыхание было свежим, холодным, но в то же время каким-то манящим, и мгновенно мое тело прижалось к нему. Его руки обвились вокруг моей шеи, и он притянул меня к себе. Мое сердце колотилось так быстро, что я была уверена, что Кейд услышит это и посмеется надо мной. Но он этого не сделал. Он просто исследовал мои губы своими. Я думала, он пустит в ход свой язык, но он этого не сделал. Его поцелуи были мягкими, почти невинными, если бы не напряжение, которое повисло между нами.

— Кейд, Джун, вы здесь, наверху?

Мы отпрянули друг от друга, но было уже слишком поздно. Мама появилась на стремянке, ее яркая улыбка исчезла, когда она увидела, что мы делали.

— Мы сейчас спустимся, Рейчел, — пробормотал Кейд, прочищая горло.

Я даже не могла смотреть на нее. Мое лицо словно горело огнем, сгорая изнутри.

— Что вы двое делали? — Мама переводила взгляд с Кейда на меня и обратно. — Пожалуйста, не говорите мне, что это было то, что я думаю.