85
Две тени скользили от секции к секции. В подземном комплексе царила абсолютная тишина.
— Похоже, вы не слишком рады, что я пошел с вами, — прошептал Кинросс.
— Здесь и в одиночку защитить себя нелегко, а еще вы под ногами путаетесь, — ответил Холд, выводя из строя очередную камеру слежения.
— Не сердитесь. Я достаточно большой мальчик; к тому же, я тоже хочу посчитаться с Брестлоу.
Холд на мгновение ослабил бдительность и посмотрел на доктора.
— Вы хотите отомстить?
Скотт не ответил. Вместо этого он стволом револьвера сделал знак Дэвиду продолжать идти вперед.
Вскоре они миновали комнату, в которой держали Дженни. За следующим поворотом коридор упирался в лифт.
— Стойте здесь, — скомандовал Холд. — Я пойду посмотрю, есть ли там лестница наверх.
Кинросс присел на корточки и прислонился к стене. Дэвид быстро достиг лифта. По сторонам от него располагались две двери. Одна вела в техническое помещение, заполненное электронными панелями с бесчисленными мигающими датчиками. Другая дверь была заперта. Холд провел по блокиратору электронным пропуском, и дверь открылась. За ней оказалась лестничная клетка. Холд сделал знак Кинроссу, и когда тот подошел, они устремились вверх на следующий этаж.
— Вам не кажется странным, что мы почти никого не встретили? — спросил Скотт.
— Вы еще жалуетесь? Попытайся мы проникнуть в резиденцию через внешние входы, у нас вообще не было бы шансов вызволить Дженни. Но мы атаковали их системы с тыла. Я готов поспорить, что даже здесь мало кто знает о существовании старого бункера. Пока они не обнаружат, как мы вошли, они не поймут, что происходит.
Лестничный пролет закончился. Дэвид приоткрыл дверь на этаж и замер, услышав голоса. Разговаривали два человека. Холд напряг слух и сжал рукоятку револьвера.
— Постарайтесь хотя бы одного оставить в живых, — едва слышно проговорил Кинросс. — Покажет нам дорогу.
Взгляд, которым смерил его Холд, не предвещал ничего хорошего.