Изменить стиль страницы

82

Эта дверь чем-то отличалась от других.

Холд направил луч фонаря на пол. На полу лежала пыль, но не так ровно, как в других помещениях бункера. Дэвид опустился на колени, чтобы разглядеть поближе. На полу имелись какие-то следы; тоже, впрочем, покрытые пылью, словно их оставили много лет назад. То обстоятельство, что следы были старыми, обнадеживало.

Холд поднялся и направился к массивной металлической двери. Как и другие двери, она была герметичной, и как и на других, на ней имелся маховик, по периметру которого располагались восемь запорных механизмов. Холд осторожно дотронулся до ржавой обшивки, затем приложил к двери ухо. Ему показалось, что он что-то услышал, как будто голос, но из-за толщины металла полной уверенности у него не было. Он знаком велел Фоксу приблизиться.

— Взгляни, — тихо сказал ему Холд. — Они навесили фиксатор на маховик. Ключ с той стороны…

— Но сам маховик — с нашей. Если мы собъем стопор, то сможем открыть дверь. Почему бы не попробовать…

Фокс и Томас вернулись назад в технические помещения и подобрали там несколько металлических прутьев. Из них Бен соорудил рычаг и приладил его к запорному колесу. Тем временем Холд разгрузил свой рюкзак, оставив в нем только взрывчатку и патроны.

— Какой у вас план? — спросил Кинросс, глядя, как Дэвид прикручивает глушитель к стволу своего револьвера.

— Открываем. Смотрим. Действуем по обстановке.

— Уверен, это сработает.

Холд пристально поглядел на Кинросса.

— Скотт, вы дéржитесь позади, и если я отдам приказ, вы бежите отсюда быстро, как только можете. Это понятно?

— Знаете, я просто потрясен.

— Чем?

— Вы впервые назвали меня по имени.

— Доктор, я не шучу.

— Ну вот, опять «доктор». Печально! Я тоже не шучу. Неужели вы думаете, что я пришел сюда, чтобы удрать, как только вы мне прикажете?

— Мне жаль вам это говорить, но скорее всего Дженни уже мертва. Вы — единственный, кто знает, как рассчитывать индекс, и кто может продолжить исследования.

— Вы говорите это, чтобы меня запугать.

Холд бросил на него странный взгляд и сказал:

— По моему сигналу вы бежите прочь и взрываете коридор, в котором Бен устроил заслон. Они не смогут вас преследовать. А учитывая, что здесь должно быть не меньше двух сотен вентиляционных выходов, у них не будет шанса перехватить вас наверху.

— Дженни сказала бы, что вероятность того, что они будут ждать меня у нужного выхода, составляет в данном случае ноль целых пять десятых процента.

Холд схватил Кинросса за ворот.

— Послушайте, вы! Мне сейчас, возможно, придется ох как несладко, так не усложняйте мне жизнь еще больше!

С этими словами он отпустил Скотта и резко развернулся, едва не столкнувшись с подошедшим Томасом. Кинросс остался стоять в ошеломлении.

— Вы выглядите не очень, доктор, — заметил иезуит. — Если на вас напал страх, вам лучше держаться позади…

Фокс убедился, что армейский нож по-прежнему висит у него на поясе, проверил, правильно ли прикручен глушитель к стволу пистолета, опустил предохранитель и убрал оружие в кобуру. После этого он взялся обеими руками за железные прутья и приготовился повернуть ось. Холд крепко ухватился за маховик.

— Три, два, один…

Бен напряг силы. Не желая сдаваться, он всем своим весом налег на импровизированный рычаг, так что прутья начали гнуться. Первым с сухим щелчком уступил замок. Фокс убрал прутья и принялся помогать Дэвиду.

Вместе они повернули маховик. Запоры на этой двери показались им чуть менее тугими, чем на предыдущих. Когда дверь разблокировалась, Холд, держа наготове оружие, потянул на себя металлическую панель, и к своему великому удивлению уткнулся носом в американский флаг, занавешивавший проход. За дверью оказалась освещенная электрическим светом комната. Работал телевизор; по нему передавали какой-то сериал с заранее записанным смехом. Сквозь занавес Скотт разглядел кровать, постеры с девушками и мотоциклами на стенах и маленький открытый шкаф. Он отодвинул ткань и вошел. Фокс едва успел к нему присоединиться, как в проеме противоположной двери появился мужчина с полотенцем, обернутым вокруг бедер.

— Что за?..

Не колеблясь ни секунды, Холд выстрелил ему в сердце. В телевизоре раздался взрыв смеха. Фокс поспешно оттащил тело прочь с глаз. Аплодисменты. Холд прошел к выходу из комнаты и осторожно выглянул. Коридор, еще двери, из которых только одна открыта — в душевую. Со своего места Холд видел только раковины и зеркала, но не мог определить, есть ли внутри кто-то еще. В душе лилась вода. Холд знаком велел Фоксу ждать и проскользнул в душевую. За непрозрачной загородкой душевой кабины кто-то мылся. Дэвид встал возле выхода из кабины, прижав ствол с глушителем к своей щеке.

— Вэнс, это ты? — позвал мужчина под душем. — Бросай свой дурацкий сериал. Сейчас матч начнется. Переключай канал, я уже иду.

В душевую вошел Фокс. Он взял полотенце, скрутил его в жгут и занял место по другую сторону от выхода из душевой кабины.

Мужчина выключил воду и вышел, что-то насвистывая. С быстротой молнии Фокс накинул ему полотенце на шею и затянул, в то время как Холд вывернул ему руки за спину и уткнул ствол ему под глаз.

— Сколько вас на этаже?

Голый мужчина захрипел, но не произнес ни слова.

— Не заставляй меня повторять, — угрожающе произнес Холд, усиливая захват.

— Двое, — задушено просипел он. — Остальные на дежурстве.

Он закашлялся.

— Чем ты здесь занимаешься?

Мужчина попытался высвободить руки, но Дэвид надавил сильнее. Пленник застонал.

— Информатикой.

— За дурака меня держишь?

Мужчина бросил быстрый взгляд на дверь.

— Если ты надеешься, что придет Вэнс, то напрасно. И мне отчего-то кажется, что тебе тоже не придется сегодня посмотреть матч. Итак, ты занимаешься информатикой. И сколько же вас здесь таких душек-программистов с накаченными мускулами?

Дверь в душевую загородила чья-то фигура. Дэвид живо вскинул револьвер, но вовремя узнал Кинросса.

— Какого черта вы здесь забыли? Я же сказал вам ждать.

— Мне не понравилась телепрограмма, я и пошел посмотреть, что вы делаете.

— Обойдите с другой стороны.

Кинросс приблизился и вгляделся в обездвиженного мужчину. Тот дышал все труднее.

— У него лицо покраснело. Повышенная васкуляризация, характерная для асфиксии.

Он подошел ближе и добавил:

— В склерах начали лопаться сосуды. Еще несколько минут, и он потеряет сознание.

— Доктор, вы на чьей стороне? — пробормотал сквозь зубы Холд.

— Этот человек может знать, где Дженни.

— Не вмешивайтесь, доктор! — не выдержал Холд. — Это не так делается!

Мужчина еще пытался дышать, но его глаза уже заволакивала обморочная пелена. Скотт вытащил свой револьвер и приставил его к боку пленника.

— Эй, Кинросс, вы что творите?

— Я не очень умею управляться с этой штукой, но я точно знаю, куда надо выстрелить, чтобы человек остался живым, но навсегда парализованным.

На лице заложника отразилась паника. Не сводя с него взгляда, Скотт произнес:

— Мы ищем молодую женщину, среднего роста, светлые волосы, голубые глаза. Ее зовут Дженни Купер. Возможно, вы знаете, где она?

— Кинросс, предоставьте это нам!

Доктор еще сильнее вдавил ствол в бок мужчины. Тот безуспешно пытался что-то сказать.

— Она… в другом крыле, — наконец прохрипел он.

— Прекрасное начало. Теперь вы проводите нас к ней.