Изменить стиль страницы

43

Впервые Скотт пришел в квартиру Дженни в отсутствие хозяйки. Привилегия, показывающая, что его считают кем-то большим, чем просто коллегой по работе, и Кинросс гордился этим. Он повернул ключ, вошел и крикнул с порога:

— Нельсон! Ты дома? Пора обедать!

Нащупав выключатель, Скотт зажег свет и замер на месте. В прихожей царил кавардак. Все ящики комода были вывернуты на пол. Даже платяной шкаф и тумба для обуви зияли пустотой. В квартире не раздавалось ни звука. Скотт осторожно шагнул вперед и заглянул в гостиную. Здесь беспорядок был еще хуже. Все было перевернуто.

— Дерьмо… — прошептал он.

В соседней комнате что-то скрипнуло. Первой мыслью Скотта было схватить мобильный телефон и позвонить Холду. Дверь в комнату медленно отворилась; слишком медленно, чтобы заподозрить сквозняк. Кинросс задержал дыхание. Выход из квартиры был всего в паре шагов; если повезет, он успеет добраться до него прежде, чем его схватят. На пороге комнаты возник кот и принялся тереться о дверь. Скотт выдохнул.

— Ты чертовски меня напугал, приятель.

Кот мяукнул и подошел к нему.

— Что, когда у нас проблемы, мы становимся более ласковыми?

Он взял Нельсона на руки и обошел квартиру. Каждый шкаф, каждая этажерка носили следы обыска. Матрас был вывернут, некоторые фотографии извлечены из рам. Компьютер и телефон исчезли. Зато телевизор и кое-какие другие ценные предметы остались на месте. Скотт набрал на мобильнике номер Холда.

— Дэвид, вы в городе?

— Да, и останусь еще на несколько дней. А что?

— Можете сейчас приехать к Дженни? Ее ограбили…

Холд не заставил себя ждать. Первым делом он осмотрел входную дверь и перерытые шкафы.

— Замок не взламывали, а обыск был систематическим. Они не пропустили ни одного возможного тайника. Профессиональная работа.

Скотт сидел на диване и гладил кота, который теперь не отходил от него ни на шаг.

— Вызовем полицию? — предложил он.

— Это придется сделать для получения страховки, но сейчас это не самая срочная задача. Лучше скажите: вы разговаривали с Дженни после ее отъезда?

— Нет, но так и было условлено. Учитывая разницу во времени, я собирался позвонить ей завтра рано утром. А вас что-то беспокоит?

— Копии ваших работ пропали из Гленбилда, и кто-то явно искал то же самое здесь. Я знаю, что Дженни взяла с собой полный комплект документов на электронных носителях.

— Есть еще мои копии.

Холд повернулся к Кинроссу.

— Нам надо быть очень осторожными, Скотт. Я не знаю, кто охотится за вашей работой, но намерения у него серьезные. Подозрительная смерть Фалсинга, пожар в Гленбилде, а теперь вот это… Я не верю в совпадение.

— Я тоже. Фалсинг говорил, что нам грозит опасность…

— Мы не станем рисковать. Я больше не оставлю вас одного.

Скотт прижал к себе кота и прошептал ему:

— После Гринхолма, ты второй, кто что-то видел, но не может рассказать…