Изменить стиль страницы

— Переключись назад, хорошо? — Элис настоятельно попросила, и Юджин кивнул, выпрыгивая из ее рук и переходя в свою форму фейри.

Габриэль бросил ему треники и обувь, которые он принес для него, и Юджин оделся, а потом замер, его бледная грудь отражала лунный свет почти так же ярко, как его белые волосы.

— Что происходит? — нервно спросил он, оглядывая всех нас. — Это из-за твоих трусиков, Элис? Я одолжил всего несколько штук для своего гнездышка, они такие шелковистые и…

— Ты взял что? — зарычал я в то же время, когда Инферно бросился на него.

Габриэль выбросил крыло, чтобы остановить нашу атаку на него, и я набрал полный рот перьев, когда он прихлопнул нас и снова сомкнул крылья.

— Не круто, Юджин, — сказала Элис, сложив руки. — Но нет, дело не в этом. Дело в…

— Нам нужна твоя помощь в особом задании, — вклинился Габриэль, и я нахмурился.

— Я… нужен вам? Для задания? — спросил Юджин с удивлением и надеждой, и Габриэль кивнул. — Никто никогда не нуждался в моей помощи.

— А нам нужен, — ярко сказала Элис, подхватив и подтолкнув Леона, так что он тоже заинтересованно кивнул.

— Да, ты мне нужен, как хороший минет, — сказал Леон, и глаза Юджина расширились в тревоге.

— Так вот зачем я здесь? — задохнулся он от ужаса.

— Нет, stronzo, — вмешался Данте.

— Нам нужна твоя помощь кое в чем.

Юджин повернулся ко мне, дрожа, как одуванчик перед голодной коровой, когда я уставился на него пустым взглядом.

Габриэль бросил на меня вопросительный взгляд, но я ничего не сказал. Неужели я должен был поощрять этого маленького засранца?

— Райдер? Он нам нужен, верно? — Элис надавила, бросив на меня умоляющий взгляд через плечо Юджина, и крыса с надеждой уставилась на меня.

Я испустил долгий вздох, а затем жестко кивнул. — Очевидно.

— О вау, я имею в виду, о чудо. Солнце, звезды и луна, это захватывающе! Юджин отправляется в приключение, — сказал крысенок, болтая со скоростью мили в минуту. Отлично, теперь я осчастливил его и дал ему прозвище.

— Вам нужно, чтобы я просунул фитиль через водосточную трубу в чей-то дом, а потом вы, ребята, взорвали все здание, пока я буду бегать от пламени вот так и вот так, — он мотался туда-сюда, обходя меня, и я бросил на Габриэля смертельный взгляд.

— Давай. Скажи ему, Габриэль, — сказал я категорично, мое раздражение на маленького грызуна росло, когда он показывал на меня пальцами и пищал: «Пиу, пиу, пиу».

— Мы пытаемся поймать плохого парня, — просто сказал Габриэль. — Нам нужно разделиться на пары и загнать его в этот переулок, — он подошел к краю здания и указал на темный переулок внизу.

— Данте, ты пойдешь со мной на улицу Грандклауд, где мы оттесним его на север. Леон и Элис, вы, ребята, пойдете в конец улицы Старстрак и погоните его на восток, а Райдер и Юджин, вы, ребята, столкнете его в переулок прямо оттуда, — указал он.

— Нет, — пробурчал я. — Симба, ты с крысой, — приказал я, направляя Леона к Юджину, но Лев просто перешел к Элис и притянул ее к себе за талию.

— Ничего не поделаешь, Шрам, — легкомысленно сказал он. — Мы идем на улицу Старстрак. Приказ Гейба.

— Не называй меня Гейбом, — пробормотал Большая Птица, затем кивнул Данте, и они перепрыгнули через край здания, Данте последовал за ним, спустившись на дорогу внизу на порыве магии воздуха.

— Элис, — прорычал я, направляясь к ней. — Ты останешься со мной. Юджин, иди с Леоном.

Юджин пискнул, растерянно глядя между всеми нами, а Элис бросила на меня суровый взгляд.

— Не будь мудаком, Райдер, — ответила она. — Габриэль знает, что лучше, я не собираюсь рисковать его жизнью, потому что ты не можешь выполнить простой приказ.

— Я не буду работать с крысой, — огрызнулся я.

— Ух ты, чувак, ты сейчас говоришь совершенно по-орденски. Я думаю, тебе нужно проверить себя, — сказал Леон, сложив руки.

— Меня не волнует, что он крыса, меня волнует, что он не может расколоть грецкий орех пополам своей магией земли, — шипел я.

— А я могу, — защищаясь, пискнул Юджин, но я проигнорировал его.

— Это пойдет тебе на пользу, — сказала Элис с ухмылкой, затем помахала на прощание, перекинула Леона через плечо спрыгнула со здания, пока Леон кричал «юхууу».

Мои руки сжались в кулаки, когда я остался наедине с Юджином Диппером. Какого хрена Габриэль вообще взял его с собой? Разве он не сказал, что у него есть информация? Почему он не вытащил ее из него, если это так?

— Эм, мистер Драконис? — сказал Юджин, и я обернулся, заставив его вздрогнуть.

— Не называй меня так, я не твой гребаный бухгалтер.

— Хорошо, мистер Райдер… — он сделал паузу, ожидая, не возражаю ли я против того, чтобы он использовал мое имя. Я мог бы придумать несколько способов, просто чтобы заставить его наложить в штаны, но потом я подумал о том, что жизнь Габриэля в опасности, и понял, что должен согласиться на это дерьмо. Я не мог рисковать его убийством ради того, чтобы свернуть шею этому слабоумному фейри. Хотя это и было заманчиво.

— Держись рядом и не разговаривай, пока я не скажу, — приказал я, направляясь к краю крыши и перекидывая через нее длинную лозу, которая спускалась до самой земли.

Глаза Юджина расширились, когда он уставился вниз на огромный обрыв, и на секунду я решил, что он начнет паниковать, но затем он бросил свою собственную лозу рядом с моей, ухватился за нее и пошел по краю спиной вниз. Интересно. Может быть, у него все-таки была половина хребта.

Я ухватился за свою собственную лозу, попятился назад и позволил ей скользить по моим рукам, пока я опускался на землю, и Юджин спустился даже быстрее меня. Мы изгнали магию, и я повернулся, чтобы выйти из переулка, но Юджин поймал меня за руку.

Я крутанулся, собираясь сломать все пальцы, лежащие на моей плоти, но его нос дергался как сумасшедший, и парень выглядел на грани припадка. Может быть, его слабое маленькое сердце вот так просто сдалось жизни, и моя проблема вот-вот будет решена.

— Подожди, — прошептал он. — Кто-то идет сюда.

Я нахмурился. — Твой нос сказал тебе это?

— Я чувствую магические сигнатуры. А иногда я чувствую… опасность, — он застыл на месте, его нос дергался, и я уже собирался повернуться и оставить его там, в переулке, когда он выбросил ладонь, создавая деревянный щит в своем захвате за полсекунды до того, как ледяное лезвие врезалось в него с другой стороны прямо напротив моей головы.

— Черт, — вздохнул я, выбрасывая стену грязи, когда еще больше ледяных лезвий устремилось к нам от фигуры в капюшоне в конце переулка.

Этот мешок с дерьмом повернулся и убежал, я выругался, погнавшись за ним, но когда Юджин последовал за мной, он споткнулся о собственные ноги и упал на задницу. Я поднял его за одну руку и потащил за собой.

— Найди его своим носом, Рататуй, — приказал я, и он кивнул, когда его нос перешел на гипердвигатель.

Я не собирался упоминать о том, что он только что спас мою жизнь, но я планировал сохранить его жизнь до конца ночи, так что это все компенсировало, и нам больше не придется об этом говорить.

— Туда, — пискнул он, когда мы свернули на улицу, и указал на тенистый дверной проем впереди.

Я отпустил его руку, выпустив деревянное копье из земли под ногами ублюдка в дверном проеме, и леденящий кровь крик сказал, что я попал в цель. Я развеял шип, на котором он был насажен, и он вывалился из дверного проема на тротуар в луже крови.

— Ну, это было легко, — я ухмыльнулся, доставая свой Атлас, чтобы вызвать Габриэля. — Я знал, что ему не нужна целая команда засранцев для этой работы.

Юджин вдруг резко задышал, и земля поглотила нас, мой живот сжался, когда я упал в большую яму под землей, прежде чем улица сомкнулась над нами, оставив нас в темноте. Я надавил своей магией земли вокруг себя, чтобы сдвинуть грязь и дать плечам больше места.

— Шшш, — шипел Юджин.

Я только успел его разглядеть, как из трещины на улице над нами пробился свет.

— Куда они пошли? — прорычал глубокий голос, а шаги стучали по бетону где-то наверху.

— Не знаю. Один из них был Гарпией? — шипела в ответ девушка.

— Нет, Люк следит за ним через две улицы, — ответил первый парень. — Я точно видел татуированного мужчину и девушку здесь внизу, так что, возможно, это была Вампирша. Держу пари, Карточный Мастер благословит любого, кто вернет ее обратно.

Юджин возмущенно надулся, когда они подошли ближе, и я поднял руки, когда ярость свернулась внутри меня, как голодный зверь. Я подождал, пока мои новые друзья Мертвый и Ещё Мертвее пройдут к месту, где мы были спрятаны, а затем взорвал улицу всей силой своей магии, шипение ярости покинуло меня.

Их крики эхом отдавались в моем черепе, их боль подпитывала мою душу, и я поднялся из земли на столбе грязи, как демон из ада, с Юджином рядом, позволяя им смотреть мне в глаза, пока мои лианы обвивались вокруг их горла.

Огонь и лед понеслись в сторону Юджина, он прикрыл нас, а я сосредоточился на том, чтобы разорвать их на куски. Их крики оборвались, и Юджин завизжал, корчась от кровавых следов и едва не свалившись с земляного столба, на котором мы балансировали.

Я поймал его за воротник, удерживая и опуская нас на землю, прежде чем отпустить его. Я начал печатать сообщение Габриэлю, но он ответил на него еще до того, как я успел нажать кнопку «Отправить».

Габриэль:

Да, мы тоже убили нескольких. Зрение говорит, что мне нужно беспокоиться только об одном, и я уверен, что мы за ним следим. Мы все подталкиваем его в вашу сторону с востока, так что будьте готовы через четыре минуты тридцать три секунды.

Райдер:

Понял.

Я убрал свой Атлас и ускорил шаг по улице, подыскивая идеальное место, чтобы затаиться в ожидании нашей цели.

— Если ты чувствуешь опасность, то как ты провел столько своей чертовой жизни в неприятностях? — я посмотрел на Юджина, который бежал трусцой рядом со мной, чтобы не отставать от моего стремительного шага.

— Я только недавно начал контролировать свои чувства Ордена, — немного стыдливо ответил он, и я нахмурился.