Изменить стиль страницы

— О Господи Иисусе, — кричит Руби, когда я появляюсь в поле зрения. — Пройдет ли день, чтобы я не увидела твою жалкую задницу?

Я оглядываюсь вокруг. Несколько призраков задерживаются у сцены, а у музыкального автомата, притопывая ногой под звуки радио «вне закона», стоит Уэйлон, старый ковбой, пришедший прямо с Дикого Запада. Как он оказался в Портленде — ума не приложу, но парень мне нравится. Если послушать его рассказ, он наверняка сталкивался с большинством известных лиц той эпохи — Билли Кидом, Доком Холидеем. Черт, он говорит, что встретил свой конец, когда сам Уайатт Эрп прогнал его из Тумстоуна, а его лошадь свернула в каньон. Он оглядывается на меня, когда слышит крик Руби, и ухмыляется, его зубы появляются под густыми седыми усами.

— Эй, парень. Не поможешь мне здесь?

Он показывает на музыкальный автомат. «Vamos» группы The Pixies. Жаль, что у меня нет времени оценить его выбор. Я опускаю четвертак и киваю ему.

— Увидимся позже, Уэйлон.

Хороший парень.

Диана направляется к бару. Руби улыбается ей. Я иду следом, и этот материнский взгляд исчезает, как только она смотрит на меня.

— Кто я теперь, твоя секретарша? — спрашивает Руби, когда я прислоняюсь к барной стойке.

Я не сажусь. Я не останусь. Я уже потратил здесь больше времени, чем хотел. Подбирать песни для мертвого ковбоя — не то, ради чего я сюда пришел.

— Этот скинуокер, Джим, сказал, что ты хочешь, чтобы он сообщил подробности дела, которое вы обсуждали мне, как будто у тебя нет собственного кабинета. Хотя, для протокола, он выглядел довольно взволнованным. Я говорила тебе, что в этих краях замечают вендиго. Может быть, пришло время разобраться в этом.

— Когда смогу. Помнишь Марвина Клэнси? — Что-то в моем голосе стирает хмурость с ее лица. — У него Роза.

— Черт. — Руби шлепает рукой по стойке. — Какого дьявола?

— Он хочет меня, — отвечаю я, показывая на себя указательными пальцами, — а вот этот придурок с хреновыми мозгами не положил конец его глупостям в самый первый раз. — Он заявился к Тони вчера вечером, в самый разгар нашего свидания. Я приуменьшил опасность для Розы, потому что не хотел портить ей вечер, и она пошла за ним. Теперь он использует ее, чтобы добраться до меня.

— Что тебе нужно, Ник?

Я хочу протянуть руку и обнять Руби, но мне придется повременить, пока ничья жизнь не будет в опасности.

— У меня мало припасов, и я не знаю, на что способен Марв, кроме того, что он может чертовски хорошо переносить удар унитазом по лицу. Есть и кое-что еще. Существа в тумане, которые появляются из ниоткуда, последние две ночи. Они преследуют меня. Мне нужна святая вода, пули, распятие, баттенспургеры и экспунгеры. Я не хочу идти туда неподготовленным.

Руби прикусила губу и уставилась в потолок. Я вижу, как она мысленно проводит инвентаризацию. Потом вздыхает.

По моему опыту, это не самая лучшая реакция, когда просишь о помощи.

— Черт, у меня не так много, но я дам тебе то, что смогу. Есть святая вода, горсть пуль, и возьми мое распятие. — Она стягивает через голову ожерелье, с которого свисает железное распятие размером с ладонь. — Но у меня только один баттенспургер, и нет экспунгеров. Прости, Ник. Это все.

Я беру ожерелье, металл холодит ладонь, а она достает из-под прилавка прозрачную бутылку и ставит ее передо мной. Святая вода. Руби всегда держит ее в запасе. Это отличное средство для отпугивания буйных призраков и демонов. Я пробежался по своим обновленным запасам. Не очень хорошо. Но и не катастрофа.

— Спасибо, Руби. Я должен тебе… Сколько, уже три раза?

— Ник, сейчас я думаю, надо принять это как данность, что ты не сможешь вернуть мне долг. — Руби улыбается, но могу сказать, что это вынужденная улыбка, и она вскоре сползает с ее лица. — Слушай, без экспунгера, ты ведь понимаешь, что это значит?

— Мне лучше не сталкиваться с призраками, которым нужен сильный пинок под зад?

— Ха-ха, обхохочешься. Это значит, что ты не можешь убить Марвина Клэнси. Ник, он поклоняющийся Дьяволу, и он понимает, что такое Ад. Если ты убьешь его, тебе придется сразу же разобраться с его призраком, иначе он доставит больше проблем мертвым, чем живым, и ты не сможешь остановить это без экспунгера. Подумай, прежде чем действовать. Пожалуйста?

Дерьмо. Ну, как говорится, будем действовать по ситуации. Честно говоря, «убить Марвина Клэнси» не самый лучший план.

Рад, что Руби мне все объяснила, потому что я об этом не подумал. Я мог бы прийти туда, как в дом Уилера два дня назад, и сразу с полпинка отправить его прямо в Ад. Но у меня нет времени охотиться на фейри, чтобы сделать экспунгер. Если бы я это сделал, моя удача обрушила бы королеву Лилит на мою задницу быстрее, чем вы скажете: «Туатха де Дананн».

— Конечно, босс. Баттенспургер есть?

Руби исчезает в подсобке и возвращается с маленьким металлическим яйцом. Она держит его между указательным и большим пальцами, берет горсть салфеток, заворачивает и кладет на стойку. Она бросает мне магазин для «Ругера». Руби — лучшая. Я прячу «яйцо» в карман пиджака, похлопываю по нему, но не слишком сильно.

Надо быть осторожным с баттенспургером. На вид он похож на металл, но это не так. Баттенспургеры ломаются, и когда они ломаются… ох, черт. Я лишь хочу сказать, что не стоит находиться рядом, когда эта штука взорвется.

— Еще одна вещь, — говорю я, бросая взгляд на Диану, которая устроилась на барном стуле неподалеку. — Присматривай за ней.

Малышка пискнула.

— Что? Ни за что. Я иду! Я могу помочь.

Я встречаю ее полые глазницы. Несомненно, она могла бы мне помочь, но инструкции Марвина звучали довольно ясно.

— Диана, он будет знать, что я пришел не один. Он может видеть тебя, помнишь? И ты почувствовала, что там происходит. Даже если у него нет способа навредить тебе — а как у поклоняющегося дьяволу, это маловероятно — эти монстры могут. У него уже есть Роза. Я не могу позволить ему причинить вред и тебе. Быть мертвым не значит быть бессмертным.

Она склоняет голову. Я протягиваю руку и утешительно сжимаю ее плечо.

— Ты вернешься? — спрашивает Диана.

— Да, — говорю я. — У нас есть работа, помнишь?

Мне всегда говорят: «Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить», но я умру, пытаясь.

Диана бросается вперед и обхватывает меня за шею своими исхудавшими руками, с силой откидывая меня назад. Барные стулья позади меня сдвигаются с места, и только рефлексы Руби останавливают бутылку со святой водой от падения с барной стойки. Блин, у этой малышки столько силы, что я почти передумал брать ее с собой. Почти.

Я освобождаюсь от ее холодного захвата.

— Скоро увидимся, детка.

Взяв святую воду, я киваю Руби и иду наверх. Странно, я уже несколько дней не был один, а поднимаясь по лестнице, чувствую, что мне не хватает собственной персоны. Гуз не обращает на меня внимания, когда я прохожу мимо него и выхожу на солнечный свет, ослепленный бликами.

Когда я стою в дверях, то чувствую это. Этот невидимый вес давит на меня, на мою грудь, слишком холодный ветерок на моей коже.

— Хватит с меня этого дерьма, — бормочу я, поглаживая пиджак и быстро соображая.

Пусть все, кто за мной наблюдает, думают, что я вышел покурить, но забыл сигареты. Я хмурюсь и возвращаюсь в помещение. Поднеся палец к губам в сторону Гуза — типа, так надо, — я прохожу мимо стульев и столов к сцене и проскальзываю под нее.

Затем, я жду.

Стоит попробовать, верно?

Моя догадка оправдывается. Дверь «Стикса» распахивается, и в нее вплывает безошибочно узнаваемый Сураз. Он останавливается, оглядывается по сторонам, и я снова ощущаю это давление, на мгновение отступая в тень. Нефилим кивает Гузу, который, должно быть, уже шесть раз вымыл все стекла в этом месте и перешел к седьмому, а затем спускается по лестнице.

Какого хрена Сураз преследует меня? Мой ангел-хранитель? Или что-то другое?

Думаю, я узнаю это сегодня вечером. Он уже два дня не спускает с меня глаз, и я намерен плохо себя вести. Марв сказал приходить одному, но я же не могу сказать гребаному нефилиму, чтобы он держался подальше.

Все, что мне нужно, это достаточно долгое время, чтобы Марв думал, что я играю по его правилам. Как только Сураз поймет, что потерял, он быстро разыщет меня снова. Тогда он сможет сыграть свою роль. Станет моим козырем.

Я надеюсь.

Вылезая из-под сцены, я стряхиваю с себя пыль и убеждаюсь, что баттенспургер цел, а затем ухожу. Когда я бодро бегу по тротуару, мой сотовый вибрирует в кармане. Еще одно сообщение от Зии. Первое ее сообщение вылетело у меня из головы.

Я открываю его и читаю информацию, мои глаза расширяются с каждым словом. Она называет имя парня, который жил в моем офисе, когда умерла Диана. Его дата рождения, сведения о семье и род занятий. На бегу я набираю ее номер. Она отвечает еще до первого гудка.

— Премного благодарен, Зия. Я у тебя в долгу. Скажи мне, этот парень еще жив?

Она смеется.

— Жив и здоров, если только ты не подумал, что я опустила дату его смерти ради шутки.

Я стараюсь дышать ровно. Бегать и говорить тяжело, а я уже не так молод, как раньше.

— Я не всегда понимаю твое чувство юмора.

— Могу предположить, что если ты спрашиваешь, жив ли он, значит, хочешь с ним поговорить?

— О, я бы с удовольствием с ним поговорил. Могу я получить адрес? Я дам тебе знать, как все пройдет. Спасибо, Зия. Почти уверен, что в этом есть какая-то история.

— Эй, может быть, на этот раз я смогу ее напечатать.

Я заканчиваю разговор и делаю паузу, чтобы перевести дух. Пока я это делаю, приходит сообщение от Зии, и я сканирую адрес, который она прислала. Мое внимание привлекает название.

Я знаю этот адрес. Я действительно не верю в совпадения.