Глава 36
Закусив губу, Лили стояла на крыльце клубного дома. Наступила ее очередь готовить, и она вышла на улицу сообщить мужчинам, что ужин готов.
Все они были на парковке. На улице стояла холодная погода, но байкеры стояли и смотрели, как Райдер катается на новом мотоцикле, который только что купил, сказав, что его старый отправляется на свалку.
Некоторые из женщин тоже спустились вниз, чтобы увидеть его новый мотоцикл. Блисс и Джуэлл стояли вместе с Эви, наблюдая за Райдером на байке. Они по очереди садились позади него, в то время как Вайпер с Шейдом и Трейном о чем-то разговаривали. Шейд непринужденно сидел на своем байке спиной к дому. На данный момент позади Райдера находилась Рейси и спрыгнула, как только он остановился. В своих обтягивающих джинсах и с румянцем на щеках она выглядела великолепно. На ней был тонкий топ кремового цвета и кожаная куртка одного из мужчин. Лили стало интересно, чья это была куртка, ведь она ни разу не видела Бет в куртке Рейзера за все время их брака. Как только Рейси повернулась, Лили увидела заднюю часть куртки и сразу поняла, чья она. Девушка почувствовала, будто ей в сердце вонзился нож.
Не сказав никому о том, что ужин готов, она вернулась в дом. Несколько минут она стояла, глядя в окно, пытаясь вернуть себе контроль над дыханием. Она принялась усердно молиться.
Минутами позже девушка услышала, как открылась входная дверь, и послышались голоса вошедших. Она быстро заняла себя делом, придав лицу спокойное выражение.
— Этот байк заставляет меня хотеть купить новый.
Первым на кухню вошел Трейн, за ним последовали остальные. Пока мужчины разговаривали, Эви с Джуэлл воспользовались этим, чтобы первыми встать в очередь и наполнить едой свои тарелки. Лили видела, как на кухню вошел Шейд, за ним шли Вайпер, Рейси и Блисс. На Рейси уже не было куртки Шейда.
У Лили появился соблазн вернуться в их дом, но при этом она так же была полна решимости не убегать. Наполнив свою тарелку, она села за стол рядом с Эви и Джуэлл, заставляя себя есть, пока Шейд и остальные занимались самообслуживанием.
Положив себе еды, Шейд сел напротив нее. Он только собрался что-то сказать, как Лили подняла свою тарелку и встала.
— Я закончила, Рейси. Можешь занять мое место.
Она отошла от стола, и Рейси опустилась на освободившийся стул. Поставив тарелку в раковину, она подошла к двери, ведущей на улицу.
— Лили? — от вопроса, звучащего в голосе Шейда, у нее напряглись плечи.
Она напомнила сама себе, что хочет больше походить на Секси Пистон и ее команду. И точно знала, как поступила бы Секси Пистон в этой ситуации.
Развернувшись, она вернулась к столу, не обращая внимания на Бет и Уинтер, которые только что пришли на кухню, закончив работу. Она подошла к Райдеру со спины и мило улыбнулась ему.
— Райдер, на улице холодно, а я оставила свою куртку дома. Могу я одолжить твою?
Встретившись с глазами Шейда, Райдер побледнел.
— Это будет не очень красиво, — услышала Лили за спиной веселый голос Бет.
— Э-э-э… Лили, куртка Шейда в другой комнате. Хочешь, я ее тебе принесу? — лицо Рейси было таким же бледным, как и у Райдера.
— Нет, спасибо, Рейси, — повернулась к ней Лили. На этот раз улыбка не коснулась ее глаз. — Райдер? — она снова обратилась к байкеру, который не сводил глаз с мрачного выражения на лице Шейда. — Какие-то проблемы? — продолжила она. — Ваши куртки ничего не означают, ведь так? Это же не обручальное кольцо, правда? Я верну ее тебе, как только в ней не будет необходимости, — на этот раз Лили не пыталась скрыть свой гнев от осознания того, что оказалась права в отношении значимости их жилетов. — Я думала, вы, мужчины, готовы делиться.
— Вот Лили, которую я знаю и люблю, — сказала Уинтер, не пытаясь скрыть веселья в своем голосе.
Райдер потянулся за своей курткой, которая висела на спинке его стула.
— Прикоснись к этой куртке, и ты неделю не сядешь, — холодный от ярости голос Шейда заставил всех напрячься.
— Не важно, Райдер. Уверена, что несколько минут на морозе не навредят мне.
Развернувшись на пятках, Лили вышла за дверь. Она была уже на полпути к дому, когда ее рывком развернули.
— Какого хрена?
Она встретилась с сердитым Шейдом, взирающим на нее с высоты своего роста:
— Не смей спрашивать меня, почему я злюсь.
Вырвав руку из его захвата, она бросилась к дому. Девушка открыла дверь и повернулась, чтобы захлопнуть ее, но Шейд помешал ей и, войдя следом, закрыл ее за сам. Лили проигнорировала его и включила свет.
— Так что же это? Бойкот? — насмешливо спросил Шейд, скрестив руки на груди.
Лили бросила на него сердитый взгляд и повернулась к нему лицом:
— Тут не о чем говорить, Шейд.
Глядя на него, она спрятала руки в складках платья. Даже будучи злой и обиженной, он привлекал ее, как мотылька пламя, и как мотылек, она дала ему силу уничтожить ее.
На нем были темные джинсы, ботинки и черная рубашка, демонстрирующая его тело в самом выгодном свете. Как она могла обвинять Блисс или других женщин в том, что они желают его, когда единственное, о чем может думать сама — это о прикосновениях к нему? Лили вздохнула, направляясь к ступенькам.
— Влюбиться в «Последнего Всадника», не безумство ли? Я знала, что ты плохой, но не имела понятия, насколько, не так ли?
— Нет, — Шейд не пыталась уклониться от ее вопроса.
— Иди, поужинай.
Она поднялась по ступенькам в их спальню, зная, что он следует за ней. Мыслями она вернулась к выражениям на лицах женщин после свадебной церемонии, когда она задавала им свои вопросы. Ей не следовало терять самообладания. Теперь она сожалела, что вид Рейси в его куртке выбил ее из колеи. Лили не хотела ревновать к другим женщинам, так как это могло повлиять на ее брак. Она должна доверять Шейду, иначе их союз никогда не сработает.
Оказавшись в спальне, она взяла пижаму и отправилась в душ, где медлила, как могла, надеясь, что Шейд вернется в клуб и закончит ужин. Это дало бы ей время усмирить свои обиды, без желания швырнуть в него чем-нибудь. Лили даже подумала о том, чтобы позвонить Секси Пистон за советом.
Когда она, наконец, вышла из ванной, Шейд стоял, прислонившись к шкафу… босой и без рубашки. Лили резко остановилась, глядя на решительное выражение его лица. Шейд достал листок бумаги, который она узнала. Это была ее долговая расписка.
— Я даю тебе выбор. Либо ты извиняешься, либо я обналичиваю час твоего времени. Выбирай, Ангел.
То есть на самом деле выбора никакого не было.
— Долговая расписка, — скрестив руки на груди подобно ему, упрямо передразнила она. Лили вздрогнула, когда он одарил ее беспощадной улыбкой. — Это не я должна извиняться.
— Снимай свою ночнушку.
Лили рывком сорвала с себя сорочку и бросила ее в его самодовольное лицо. Из ее глаз летели яростные искры.
Шейд подошел к своему шкафу и открыл ту сторону, где, как она была уверена, он хранил свои игрушки. Он вытащил паддл, но положил на место. Затем достал флоггер. Лили тяжело сглотнула, когда он убрал и его. Помедлив какое-то мгновение, он открыл выдвижное отделение сбоку и достал что-то похожее на хлыст, что она видела только в старых вестернах.
Лили растеряла всю свою уверенность. Осмотрев свою новую спальню, она выбрала ближайший угол и побежала к нему, вздрогнув на ходу от смеха Шейда. Он положил хлыст на стул рядом со шкафом, затем вернулся и достал кожаные наручники.
— Ложись на кровать, Лили.
— Мне жаль. Я слишком бурно отреагировала, — самообладание Лили испарилось, когда он достал флоггер.
— Тебе пока не жаль, но будет, — он указал на кровать. — Кровать. Сейчас же.
— Черника, — еще раз попыталась избежать своего наказания Лили.
— Что я тебе говорил об использовании стоп-слова для того, чтобы избежать наказания? — Будь это возможно, то его хмурый взгляд стал еще более свирепым. Она приоткрыла рот. — Если ты собираешься сказать мне, что ненавидишь меня, то я серьезно задумаюсь об этом.
Ее рот сам по себе закрылся. Лили хотелось расплакаться, но она обратилась к своей внутренней Секси Пистон и упрямо подняла подбородок. Покинув относительную безопасность своего угла, она подошла к кровати и легла.
— На живот.
Лили замерла на мгновение, а затем перекатилась. Как только оказалась на животе, она услышала его приближение. Он взял ее запястье, одел кожаный наручник, затем переместил его к изголовью, продел кольцо в крючок внизу и защелкнул. Перейдя на другую сторону, он проделал то же самое со второй рукой. Потом мужчина переместился к изножью кровати и застегнул еще одни наручники на ее лодыжке, после чего сделал то же самое с другой. Теперь она была скованна и распростерта на кровати.
Взяв в руки хлыст, он прикоснулся к ее голени.
— Я могу понять, что ты злишься из-за того, что Рейси надела мою куртку. Я бы ничего не сказал, если бы ты надрала мне задницу. А вот что мне не показалось крутым, так это то, что ты пыталась убить Райдера. Если бы ты тронула что-нибудь из его вещей, он был бы сегодня в морге, брат он мне или нет. Не думаю, что ты полностью осознала тот факт, что ты моя, Лили. Моя.
Она услышала взмах хлыста и испуганно вскрикнула, ожидая жгучей боли. Лежа там, парализованная страхом, она не знала, что делать. Когда кончик кнута коснулся волос на ее плече, это ощущалась, как будто он смахнул их рукой. Она почувствовала лишь легкое прикосновение к своей коже.
Лили думала, что он промахнулся, но снова услышала звук хлыста, и на этот раз, почувствовала на другом плече едва заметное прикосновение, словно он нежно коснулся ее пальцем. Она была еще напряжена, когда очередная серия щелчков вызвала у нее ощущение, будто он ласкает ее порхающими прикосновениями. Ее страх рассеялся, она расслабилась на матрасе и из уголка глаза скатилась слеза облегчения, которую она не смогла сдержать.
Хлыст заработал быстрее, переходя от плеч к различным участкам спины. На этот раз Лили ощутила, как удары переходят от ласки к покалыванию, пробуждая ее нервные окончания, пока не почувствовала легкую дрожь, распространявшуюся по всей коже, что-то подобное контакту со статическим электричеством. Она чувствовала легкие щелчки, когда он перешел к пояснице, затем к ягодицам и вниз по ногам к лодыжкам. Все ее тело покалывало.