– Читай быстрее! – повторила Элона.
Но Лебелия медленно развернула письмо, и оттуда на стол вдруг выпал ещё один листок бумаги. Она вопреки просьбам сестры прочитала письмо про себя, а затем взяла в руки второй листок. На нём было немного. И написано, в отличие от письма карандашом. Почерк был нечёткий, видно было, что писал человек, либо очень поспешно, либо ему было очень трудно держать карандаш в руке.
– Что там? – спросил Бернар.
– Эдвин умер, – бесцветным голосом проговорила Лебелия.
Все застыли, как громом поражённые. Лебелия молча протянула письмо и записку, стоявшему рядом Бернару. Письмо было длинным. В нём подробно рассказывалось, как деревенский ремесленник приютил странника, как на того напали чёрные стражники, и как ремесленник с женой ухаживали за ним, пытаясь спасти его от смерти.
Когда Бернар поднял голову от письма, его смуглое лицо помрачнело, а между густыми бровями пролегла горестная складка. Он взял в руки записку, написанную Эдвином. Написано в ней было всего несколько слов. Эдвин извещал друзей о своей смерти и просил, не забывать о нём. Бернар прижал к груди записку и отвернулся, чтобы друзья не видели, что его глаза блестят от слёз. Посторонних глаз он мог не бояться.
– Он ведь спас мне жизнь, – прошептал Бернар, – А теперь он мёртв!
Затем, справившись с собой, он повернулся к друзьям и тихо произнёс:
– Мы должны воздать ему память минутой молчания.
Лебелия подняла руку, и все, поклонившись, молча застыли.
Они допили свой чай в гробовом молчании. И вскоре, так же молча разошлись.