Изменить стиль страницы

«Гораций, много в мире есть того, что вашей философии не снилось».

Разве раздавленное тело Крошки Тиддли не было экстраординарным доказательством… чего-то?

***

Было уже за полночь, когда Тиган очнулась, холодная от пота и дрожащая от увиденного в кошмаре. Ей снилось, как она бежит, преследуемая некой тварью с окровавленной мордой и горящими глазами. Звук, донесшийся из-за стены, заставил ее подпрыгнуть. Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что Финн спускается по лестнице для прислуги, скрытой за тонкой стеной. Она прислушалась, не откроется ли дверь в коридоре рядом с туалетом, но та не открылась. Он направлялся не в туалет.

Тиган откинула простыню и побежала вниз по лестнице.

Финн стоял у задней двери, перекинув рюкзак через плечо.

― Ты уходишь?

― Да.

― Но… почему?

― Потому что кот-сидхе ― не самое худшее из того, что преследует меня, Тиа. Мне жаль, что я привел их сюда.

― Значит, правда есть тени, существующие сами по себе?

― Да, но я надеюсь, что твоему брату просто показалось. Это лучшее, что я могу сделать для Эйдена… для тебя… Уйти. После рассказов Мамио о тете Эйлин, я думал, что ты уже имела дело с гоблинами. Если бы я знал, что это не так, я бы никогда не пришел.

― Ты думаешь, они преследуют тебя сейчас?

― Да. Я пойду ночью по темным переулкам, существенно облегчив им задачу. Они последуют за мной. Ты никого не разбудила?

― Нет.

― Ты ведь круглая отличница, не так ли? ― он убрал ее волосы с лица кончиками пальцев и заправил их за ухо. Тиган почувствовала электрическую дугу, пробежавшую по ее коже там, где проходили его пальцы. ― Можно тебя поцеловать?

― Нет.

― Нет? ― в его голосе прозвучало удивление.

― Мой план не изменился.

Финн кивнул.

― Возможно, оно и к лучшему. Приятно было познакомиться, Тиган Уилтсон.

― Финн! ― окликнула его Тиган, когда он открыл дверь. ― А что будет, если гоблины поймают тебя?

― Не поймают, ― Финн криво улыбнулся распухшими губами, сверкнув белыми зубами в темноте. ― Я же МакКамхейл, забыла?

***

― У вас есть какие-нибудь предположения, куда он мог пойти? ― мисс Скиннер взглянула на полицейского, который что-то записывал.

― Нет, ― ответил мистер Уилтсон.

― Государство будет решать его судьбу… ― шмыгнула носом мисс Скиннер. ― Я с самого начала не хотела привозить его сюда. Это указано в его деле.

― Нам звонила миссис Гиллхельм, ― сообщил офицер. ― Кажется, вчера днем ее сыновей избила уличная банда. Это случилось недалеко отсюда.

― Они избивали Ленни, ― сказал Эйден. ― Финн его спас.

― Он ввязался в драку, а вы не позвонили мне? ― возмутилась мисс Скиннер.

― Хулиганы получили по заслугам, ― отрезала миссис Уилтсон.

― Кто такой Ленни? ― спросил офицер.

― Это мальчик, который живет через дорогу, ― сказала Тиган. ― Его мама, миссис Сантини, всегда дома. Я уверена, что она будет рада поговорить с вами.

― Прямо через дорогу?

― Да, сэр, ― Тиган указала на дом через окно.

― Если Финн свяжется с вами, ― предупредила мисс Скиннер, ― вы должны немедленно позвонить мне.

― Это дело полиции, ― полицейский взглянул на мисс Скиннер и протянул мистеру Уилтсону визитную карточку. ― Мы позаботимся об этом. Позвоните мне на мобильный.

Тиган смотрела, как полицейский и мисс Скиннер пересекают улицу и стучат в дверь Сантини. Ленни впустил их внутрь.

― Тиа, ― спросил мистер Уилтсон, ― ты сделала это нарочно?

― Да.

Через две минуты дверь Сантини снова открылась. Мисс Скиннер и полицейский поспешили к выходу, едва не сбегая по ступенькам. Миссис Сантини спешила за ними, размахивая руками. Ее домашний халат развевался на ветру, обнажая мощные икры и ямочки на коленях над пушистыми розовыми туфлями. Она продолжала активно жестикулировать, когда они садились в машины.

Мистер Уилтсон вздохнул.

― Как думаешь, мы сможем найти Финна раньше, чем они?

― Никто не найдет Финна, ― миссис Уилтсон потерла виски. ― Если только он сам этого не захочет. Что-то у меня разболелись все кости. Я возвращаюсь в постель.

Мистер Уилтсон приготовил себе завтрак, а потом отнес жене чашку какао.

― Ты можешь взять отгул на сегодня, Тиа? ― спросил он, выходя из спальни. ― Кажется, у твоей матери начинается мигрень. Ей понадобится помощь с Эйденом, а мне нужно на работу.

Миссис Уилтсон вошла в гостиную час спустя, слегка пошатываясь.

― Мне больно, и… ― ее речь стала медленной, невнятной и будто бы менялась на ходу. ― Tá… táa mé tuirseach.

― Мама? ― спросила Тиган.

― Я помню. О боже, Ройзин. Я же обещала! Tá áthas fearg, Ройзин. Tá áthas fearg! ― ее ноги подкосились, и она упала вперед.

― Мама, ― Тиган упала на колени рядом с ней. ― Мама! ― та не двигалась. ― Эйден! Мой телефон у меня в комнате. Принеси его!

Она набрала 911, а Эйден присел рядом с матерью, приглаживая ее волосы. Как только «Скорая» выехала, Тиган позвонила отцу на работу и рассказала ему о случившемся.

Когда санитары вынесли миссис Уилтсон на носилках, Эйден наклонился к Тиган и уткнулся лицом в ее рубашку. Она обняла его.

― Все будет в порядке.

― Нет, не будет, Тиа, ― прошептал Эйден. ― Человек-тень коснулся ее. Прошлой ночью, когда она записывала свою идею, та тень коснулась ее. Я должен был остановить это.

― Как ты мог остановить тень?

― Не знаю, ― ответил Эйден и заплакал.