Изменить стиль страницы

Тиган виновато улыбнулась.

― Это просто аллергия, ― сказала она, вытаскивая свой «Бенадрил» из переднего кармана рюкзака. ― Ничего заразного, ― она проглотила таблетки одним глотком из бутылки с водой.

― Тиа! ― Эбби Гальяно села в автобус на перекрестке Кларк-и-Эддисон. Эбби любила говорить, что она работает моделью в бутике и салоне красоты своей кузины, «Smash Pad». Ее фиолетовая военная фуражка, сдвинутая набок, обтягивающая черная футболка, мини-юбка и тяжелые ботинки были ходячей рекламой модной одежды, и она действительно проводила час или два в день, позируя в витрине магазина. Но большую часть времени она работала помощницей мастера педикюра, специализируясь на искусстве разукрашивания ногтей эксцентричных богачек.

Эбби ездила домой на автобусе с Тиган, по меньшей мере, три раза в неделю, чтобы переночевать у нее. Сестра Эбби, Клэр, переехала обратно к родителям, пока ее муж был на службе. Единственным местом, куда Гальяносы смогли заселить ее, была комната Эбби, настолько маленькая, что Эбби и Клэр решили поделить время проживания. Они никогда не бывали дома в один и тот же день недели, и Эбби держала половину своей одежды в шкафу Тиган.

Тиган огляделась в поисках свободного места, пока Эбби шла по проходу. Но его не было.

― Слава богу, ты здесь! ― Эбби ухватилась за поручень, чтобы не упасть, когда автобус тронулся. ― Я пыталась дозвониться до тебя. Твоя жизнь в опасности! ― она скривилась. ― Что это за запах?

― Что? ― спросила Тиган. ― Я ничего не чувствую.

Немецкая бабушка обернулась.

― От тебя воняет дерьмом, ― услужливо подсказала она.

― О боже. Эбби, у меня что-то на свитере? ― Тиган повернулась так, чтобы Эбби могла видеть ее спину.

― Да, ― ответила Эбби.

― Помоги мне его почистить.

― Я к нему не притронусь.

― Тогда придержи мою блузку, пока я сниму свитер, ― сказала Тиган.

Эбби взялась за край блузки, и Тиган натянула свитер на плечи, стараясь не вывернуть его наизнанку. Что бы там ни было, она не хотела испачкать блузку или волосы.

― Фу, ― скривилась Эбби и отпустила рубашку. Тиган почувствовала прохладный воздух на животе, все еще держа свитер на уровне шеи. Она стянула его с рук, затем одной рукой одернула блузку. У двух старшеклассников, сидевших через проход от них, на лицах были глупые улыбки.

― Хороший животик, ― прокомментировал один.

― Привет, ― Эбби улыбнулась ему. ― Ты ведь ходишь в нашу школу? Джефф Спайкс, футбольная команда. Защитник.

― А твоя подружка тоже знает, кто я? ― Джефф наклонился в сторону, чтобы обогнуть Эбби, и хитро посмотрел на Тиган.

Тиган проигнорировала его и перевернула свитер. Она должна была проверить заднюю часть, прежде чем надевать его. Синди оставила ей подарок ― толстый коричнево-зеленый комок, застрявший прямо между плеч. Он расплющился, когда она откинулась назад, оставив на сиденье автобуса прелестное пятно.

― Скажи своей подруге, чтобы она позвонила мне, если захочет встретиться, ― сказал Джефф. ― Я бы не отказался хорошо провести время.

― Ей нужны мозги, а не мускулы, ― ответила Эбби. ― Возможно, у тебя есть шанс. Только один. Какой у тебя IQ?

― А?

― Неверный ответ. Ты проиграл, ― Эбби повернулась к нему спиной.

― Эбби,― прошипела Тиган, ― я убью тебя.

― Я не специально, ― зашептала в ответ Эбби. ― Эта… дрянь почти коснулась меня.

― Кто-нибудь что-нибудь видел?

― Кое-что… ― Эбби помолчала. ― Ты ведь носишь лифчик, верно?

― Конечно.

― Хорошо, ― сказала Эбби. ― Потому что у него в руке был телефон.

― Что?!

― Можешь убить меня позже. Нам надо выйти на следующей остановке. Твоя жизнь в опасности.

― Что?

― Я сказала, что нужно сойти здесь.

― Я не о том. С чего ты взяла, что моя жизнь в опасности?

― Мне приснился сон, ― призналась Эбби.

Пауза.

― Сон.

Эбби кивнула.

― Ты же знаешь, я психичка.

Старик, забившийся в угол, бросил на нее испуганный взгляд.

― Экстрасенс. Она хотела сказать «экстрасенс», ― успокоила его Тиган, вытирая свитером коричневую слизь с сиденья.

― Именно это я и сказала, ― согласилась Эбби. ― Серьезно, я могла бы давать консультации по телефону.

Она схватила Тиган за руку и потащила ее по проходу.

Несколько пассажиров радостно выдохнули, когда они выходили.

― Неужели обезьяньи какашки так плохо пахнут?

― У меня аж глаза заслезились, ― кивнула Эбби.

― Куда нам? ― спросила Тиган, когда автобус уехал.

― Никуда, ― Эбби махнула рукой в сторону здания перед ними. ― Мы на месте. Это церковь Святого Дрого.

― Нет, нет, нет, ― Тиган остановилась. ― Я не пойду в церковь. Только не в этом свитере.

― Тогда выбрось его.

― Ни за что, ― возразила Тиган. ― Это мой любимый свитер.

― Как давно мы с тобой дружим?

― Целую вечность, ― ответила Тиган.

― Чертовски верно, ― Эбби начала подниматься по ступеням церкви. ― Я завалила первый класс, чтобы ты смогла догнать меня, помнишь? Отдала за тебя год своей жизни… Год! И разве я когда-нибудь тебя о чем-то просила?

― Да, ― напомнила Тиган. ― Все время.

― Ладно, ты права. Но это вопрос жизни и смерти, Тиа, клянусь. Ты всегда заботишься о других. Теперь я буду заботиться о тебе. Я зажгу свечу, чтобы Дрого защитил тебя.

Эбби сама захотела пойти в церковь? С тех пор как они перевелись из Академии Святого Иосифа в государственную школу, она была там всего два раза, и то в девятом классе.

― Это безумие, ― простонала Тиган, но последовала за Эбби вверх по ступенькам, мимо улыбающейся статуи Святого Дрого, опирающегося на ручку мотыги. ― Почему моя жизнь в опасности?

― Расскажу после молитвы, ― Эбби нервно огляделась. ― Я хочу убраться отсюда, пока отец Гордон меня не увидел.

Они окунули пальцы в умывальник и перекрестились, перед тем как войти внутрь. Вторая статуя Святого Дрого с мрачным лицом и поднятыми в молитве руками стояла сбоку от алтаря.

Однажды воскресным утром, когда ей было шесть, Тиган спросила родителей, кто такой Дрого.

― Отец хоббита Фродо из «Властелина колец» Толкина, ― ответил мистер Уилтсон. ― Разве не чудесно, что в честь него построили церковь?

― Боже! Джон! ― ирландский акцент ее матери был заметен даже при шепоте. ― Помни, что ты в церкви, и не вводи девочку в заблуждение. Святой Дрого был очень набожным человеком и билокейтом, то есть он мог бывать в двух местах одновременно. Каждое воскресенье этот благословленный свыше человек проводил прижавшись лбом к полу перед алтарем, одновременно работая в своем саду во славу Божию.

― По-моему, он просто спал в церкви, ― заметил мистер Уилтсон.

― Джон, ― грозно посмотрела на него миссис Уилтсон. ― Я наставляю нашу дочь в делах веры, ― она снова повернулась к Тиган. ― Вот почему у нас две статуи ― просителя и садовника. Если бы я могла быть в двух местах одновременно, только представь, сколько картин я бы успевала написать.

Эбби попыталась подтащить Тиган к алтарю, но та покачала головой. Статуи святых вдоль каждой стены глядели на них с неожиданным неодобрением.

― Я подожду здесь, ― Тиган присела на скамью у ног Святого Франциска. Если кто и поймет, что такое приносить обезьяньи какашки в церковь, так это Франциск.

Эбби вышла вперед, зажгла свечу и опустилась на колени, склонив голову. Тиган поерзала на жесткой скамье.

― Эбигейл Гальяно, ― в зал вошел отец Гордон. ― Ты здесь не была вот уже…

― Позже, отец, ― Эбби вскочила на ноги. ― Бежим!

Тиган последовала за ней.

― Так что за сон тебе привиделся? ― спросила Тиган. ― Там были извращенцы с мобильными телефонами и автобусом?

― Нет, ― Эбби вздрогнула. ― В нем был Святой Дрого. Он пытался мне что-то сказать, но его итальянский был какой-то странный. Ну, типа совсем не похоже на итальянский. И некоторые картины твоей матери ― те, что у тебя в подвале, ― ожили. Я точно помню гоблинов. Гоблины поднялись наверх и погнались за тобой, Тиа.

― Мне придется идти домой пешком шесть кварталов, потому что тебе приснился безумный сон о картинах моей мамы? Все верно ты сказала в автобусе. Ты не экстрасенс, ты психичка.

― Как скажешь, ― не стала спорить Эбби. ― Но для всех остальных пассажиров я стала героем, потому что вытащила оттуда тебя с какашкой твоей мартышки.

― Очень смешно, ― Тиган нашла в канаве пластиковый пакет от продуктов, стряхнула грязь и сложила в него свитер. ― И это какашки шимпанзе. Синди ― шимпанзе.

***

Когда они пришли, Эйден играл в «Super Mario Galaxy» в нише в гостиной, Ленни Сантини навис над ним, размахивая джойстиком, чтобы собрать звезды, появлявшиеся на экране. Ниша была личным уголком Эйдена, где хранились видеоигры и замок Lego с армией пластиковых человечков вокруг, готовых начать войну.

― Эй-ден ге-рой, ― пропел Эйден в такт синтезированной музыке.

Тиган нахмурилась. Если бы она знала, что ее отец собирается подарить ему игровую приставку на его пятый день рождения, она бы уничтожила все совместимые звуковые системы в доме. Эйден ― просто ходячий робот, живой супер-смартфон. Его мозг идет в комплекте с MP3-плеером и GPS. Каждая мелодия, которую он когда-либо слышал, хранится в его сером веществе. Когда в музыке нет слов, он сочиняет их сам.

― Хай, Тиган, ― прогремел голос Ленни. ― Приве-е-ет, кузина Эбби.

― Привет, Ленни, ― ответила Тиган. Ленни был милым шестилетним мальчиком, запертым в пухлом прыщавом восемнадцатилетнем теле, а также самым лучшим другом Эйдена во всем мире. ― А мама знает, что вы играете в «Марио»?

― Папа сказал, что разрешит, если я не буду петь слишком громко.

― Папа уже дома?

― Эй, певец, ― обратилась к нему Эбби. ― Ты еще не потерял гучи-гучи, который я тебе подарила?

― Тамагочи, ― поправил Эйден, останавливая «Марио», и вытащил из кармана электронное животное. ― Я хорошо о нем забочусь, видишь?

― Эй! ― Ленни покосился на пиксели на крошечном экране. ― Он растет! Давай я его покормлю?

― Держи, ― Эйден протянул его Ленни. ― Но только говорите шепотом. Папа сказал вести себя тише, потому что у нас гости. Они на кухне.