Глава 14
― Куда мы направляемся, Мамио? ― спросил Финн.
― Это погоня за гусем, ― сказала Мамио. ― И мы в ней гуси. Когда гоблины выходят на охоту, они ожидают, что ты убежишь. Я хочу, чтобы этот шпионящий кот-сидхе увидел, что мы едем на юг, прежде чем я разверну Танк. Я могу сбить котов со следа, пока мы не выясним, что делать.
― Я знаю, что нужно делать, ― сказал Финн. ― Я возвращаюсь в Маг-Мелл, чтобы забрать мистера Уилтсона, а ты защитишь Тиа и Эйдена.
― Все сам, в одиночку? ― Мамио фыркнула. ― Тех, кого забрал Фэр Дорхэ, назад не вернуть.
― А как же тетя Эйлин? Ты ведь вывела ее, не так ли?
Танк покачнулся и накренился, стоило им свернуть на автостраду. Тиган схватила Эйдена, когда тот скользнул по сиденью, а Финн вцепился в подлокотник.
― Мы не знаем, связан ли был с этим Темный Человек, ― отметила Мамио, когда они выехали на автостраду.
― Но мы знаем, что она покинула Маг-Мелл, ― сказал Финн. ― И святой Патрик тоже. Как ему это удалось?
― Святой Патрик был в Маг-Мелл? ― спросила Тиган.
Мамио взглянула на нее в зеркало заднего вида.
― Он выбрался оттуда с помощью своих зубов, и рядом с ним шли два святых айнгейла. Как вы нашли выход? У вас не было ни Зеленого Человека, держащего для вас свет, ни айнгейлов, держащих вас за руки.
― Я знал дорогу, ― сказал Эйден.
― Откуда? ― Мамио снова взглянула в зеркало.
― Кайл тоже входит и выходит, ― добавил Эйден.
― Кайл?
― Гоблин, который влетел в лобовое стекло, ― пояснила Тиган. ― Он сказал, что его зовут Кайл.
― Надо было переехать его, ― пробормотал Финн.
― И отправить его прямо в Маг-Мелл, с новостями? В конце концов он найдет дорогу назад, но без глаз это займет у него некоторое время. Пусть немного поболтается, пока мы решаем, что делать.
― О боже, ― Тиган достала телефон и набрала номер на быстром наборе. ― Мне нужно поговорить с Эбби, пока он ее не нашел.
― Наконец-то, ― воскликнула Эбби, взяв трубку. ― Где ты?
― Я с бабушкой. Послушай, Эбби, тебе нужно бежать из своей квартиры. Кайл последовал за нами, и… он ищет тебя. Он сказал, что собирается воспользоваться Интернетом, чтобы найти тебя.
― Пусть попробует, я с ним разберусь, ― усмехнулась Эбби.
― Нет, Эбби, у него есть… очень плохие друзья.
― Гоблины? ― спросила Эбби.
― Да, ― ответила Тиган. ― Они хотят причинить тебе боль, чтобы добраться до меня.
Последовало долгое молчание.
― Тиа… Финн не заставляет тебя торговать наркотиками или что-то в этом роде, не так ли?
― Нет. Тебе нужно найти какое-нибудь место… какое-нибудь другое место, не твою квартиру.
― Я люблю свою квартиру. Я не собираюсь покидать ее из-за каких-то чудиков.
― Это вопрос жизни и смерти, Эбби, клянусь.
― Как долго? ― спросила Эбби, и Тиган чуть не заплакала от облегчения.
― На пару дней, ― предположила Тиган. ― Пока я тебе не позвоню, хорошо?
― Хорошо, я найду место. Но только на пару дней. У меня, знаешь ли, своя жизнь.
― Хорошо, ― сказала Тиган. ― Я позвоню тебе, обещаю, ― она завершила звонок и повернулась к Мамио. ― Почему гоблины могут убивать нас, но все, что мы можем сделать, это отправить их обратно в Маг-Мелл?
― Они не могут убить твой бессмертный дух, ― сказала Мамио. ― Для этого нужно нечто большее, чем гоблин. Их тоже нельзя убить. Мы видим лишь дух той мерзкой твари, завернутой в кожу и кости его собственного изготовления? Ты можешь отправить эту плоть обратно ее создателю.
― Где его настоящие кожа и кости? ― спросил Эйден.
― Его смертное тело спит в Маг-Мелл, ― на этот раз она повернулась вполоборота, не утруждая себя зеркалом. ― Кстати о сне, тебе, похоже, тоже не помешало бы, девочка.
― Она не спала две ночи, ― сказал Финн. ― Не привыкла к такой жизни.
― Я так и подумала, ― Мамио кивнула. ― Вы с малышом Прати ложитесь на кровать и закрывайте глаза. Ближайшие несколько часов мы будем просто ехать. Бояться нечего ― вы в безопасности, мы об этом позаботимся.
Тиа оглянулась на кровать. Если она в ближайшее время не поспит, то упадет в обморое.
― Обещай, что не уйдешь без меня, Финн.
― Он не оставит тебя, ― сказала Мамио. ― Я не дам ему.
Финн вытаращился на бабушку.
― Мамио!
― Что? ― Мамио сердито глянула в ответ.
― Я привел их к тебе, чтобы ты могла защитить их, пока я все не улажу. Это ведь моя вина, верно? И моя ответственность ― все исправить.
― Тиган, ― сказала Мамио, ― бери брата и идите в кровать.
― Я не хочу спать, ― начал Эйден. ― Я хочу послушать, о чем вы говорите, и…
Он замолк, встретившись взглядом с Мамио в зеркале.
― Ложись в постель и спи.
― Да, мэм, ― он схватил Тиган за руку и потащил ее к задней части дома на колесах. Мама явно научилась своему особому взгляду у Мамио.
Тиган помогла Эйдену забраться на кровать, а затем и сама заползла вслед за ним.
Мамио и Финн спорили, их голоса были слишком тихими на фоне грохота Танка, чтобы разобрать слова, но недостаточно тихими, чтобы скрыть напряжение.
«Это ведь моя вина, верно?» ― сказал Финн, и он был прав. Если бы он не приехал в дом Уилтсонов…
Тиган закрыла глаза, но не смогла сдержать слез. Она была рада, когда Эйден начал храпеть, и голоса оказалась полностью заглушены. Она была грязной, потной и уставшей, как никогда в жизни, и не знала, что делать дальше.
В какой-то момент Тиган проснулась и увидела, что Финн спит на полу, прикрыв глаза рукой, а Мамио все еще ведет машину. Когда она снова проснулась, Танк стоял неподвижно, и от него пахло… китайской едой. Снаружи темнело.
Тиган отодвинулась от Эйдена и осторожно переступила через Финна, направляясь к выходу. Ей потребовалось мгновение, чтобы осознать, на что она смотрит через лобовое стекло: высокие кучи песка, а за ними ― бурная, покрытая белой пеной вода. На деревянной вывеске было написано, что они находятся в государственном парке Уоррен-Дюнс. Однажды она приезжала сюда с родителями. Они катались с песчаных гор на картонке, а на следующий день пошли собирать мичиганскую чернику. Эйден съел так много, что по дороге домой у него заболел живот.
Парк был по-осеннему пуст. Все отдыхающие летом разъехались по домам, и даже дневные посетители разошлись. Мамио стояла на мокром песке и смотрела на озеро, завернувшись в одеяло. Ее белые волосы выбились из пучка и танцевали на ветру.
Тиган осторожно открыла дверь, выскользнула, тихо прикрыв ее за собой, и тут же пожалела, что у нее нет пальто или хотя бы кофты Финна. Она чувствовала дыхание зимы, принесенное северным ветром.
― Проснулась? ― спросила Мамио, когда Тиган подошла к ней. ― Я надеялась снова поговорить с тобой наедине, девочка.
Бабушка сняла одеяло со своих плеч и завернула в него Тиган.
― Разве вам оно не нужно? ― спросила Тиган.
― Мне нравится, как кусает ветер, ― сказала Мамио. ― Это напоминает мне, что я жива. Идем со мной, ― они пошли вдоль берега по песку, держась подальше от плещущихся волн. ― Я хочу, чтобы ты знала, что я считаю тебя и Эйдена родными внуками, так же как и этого пустоголового Финна. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам, но, боюсь, этого будет недостаточно. Я бы сама никогда не попала в Маг-Мелл, если бы Зеленый Человек не проделал для меня дыру.
― Когда мы вошли, Зеленого Человека не было. Кайл сказал, что в Маг-Мелл можно войти, только если он «вспомнит» тебя.
Мамио кивнула.
― Даже гоблины иногда говорят правду. Я обсуждала ситуацию со Всемогущим. Пыталась понять, что это значит.
― Всемогущий что-нибудь сказал? ― усомнилась Тиган.
— Всемогущий всегда что-то говорит, девочка моя. Говорит через все созданное, шепчет в твоих надеждах и мечтах. Убеждает заняться делом.
Тиган удивленно взглянула на морщинистое лицо. Мамио рассмеялась.
― Ты думала, что слушать сны ― это только для молодых? С годами я стала слышать этот голос отчетливее, чем прежде. «Есть еще задача, которую нужно выполнить, Ида», ― ответил Всемогущий. ― «Заботься и ухаживай. Творение должно быть приведено в порядок». Этим делом я буду заниматься до тех пор, пока бьется мое уже не молодое сердце. Финн сказал, что ты тоже из заботливых. Заботишься о существах больших и малых.
― Я пытаюсь.
― Это станет яснее по мере того, как ты будешь следовать по своему жизненному пути, и особенно на крутых поворотах. Так всегда бывает. Финн сказал, что прах Эйлин был развеян в парке. Почему?
― Мама любила парк. Она любила деревья.
― Значит, все дело в деревьях, ― Мамио кивнула. ― Я так и думала. Пепел Эйлин разбудил их, и они говорили о тебе между собой.
Тиган обдумала это и решила, что говорящие деревья не страннее, гоблинов, преследующих их.
― Какое это имеет отношение к Маг-Мелл?
― Тис Иггдрасиль, ― сказала Мамио, ― первое дерево, конечно. Разве его корни не связывают все деревья всех существующих миров? Когда деревья заговорили о твоих волосах, Маг-Мелл услышала это через Иггдрасиль. Она услышала о тебе от деревьев, которые любила твоя máthair.
― Она? ― спросила Тиган. ― Маг-Мелл женского рода?
― Она не похожа на этот мир. Увидишь, когда вернешься.
― Мне страшно, ― Тиган дрожала. ― Это было похоже на кошмар. Но мой отец заперт в этом кошмаре. Я не оставлю его там. Мамио… могу я попросить тебя присмотреть за Эйденом? Я не хочу брать его в это место.
― Разве не о том же просил Финн? ― сказала Мамио. ― Только он хотел оставить вас обоих. Но я не могла дать ему ответ, потому что у меня не было времени пройтись и послушать.
― И что?
― Ты попала в Маг-Мелл через воспоминания деревьев, ― сказала Мамио. ― Как ты выбралась?
― Эйден знал дорогу, ― у Тиган ухнуло сердце. Как они выберутся без него?
― И еще один момент, ― сказала Мамио. ― Если то, что я подозреваю, правда…
― Что?
― Посмотрим после ужина. Я сама еще не уверена в этом. Но есть несколько вещей, которые тебе нужно знать. Существуют истории о тех, кто ходил в Маг-Мелл и не смог больше вернуться к нормальной жизни. Если бы в твоих жилах не текла древняя кровь, это свело бы тебя с ума.
― А как же папа?
Мамио молча прошла несколько шагов.
― Нет ничего сломанного, что нельзя было бы починить, ― сказала она после паузы. ― Если он будет сломлен, когда ты найдешь его, вспомни об этом.