Изменить стиль страницы

ГЛАВА 16

Когда мы с Джеком вернулись в дом, Рорк сидел за кухонным столом, просматривая Интернет на своём мобильном телефоне. Он поднял глаза, когда я вошла.

— Эй, ты получила то, что тебе было нужно?

— Я надеюсь на это, — сказал Джек. То, как он улыбнулся, заставило меня усомниться, что он говорил о моих покупках.

Я отвернулась от него, чтобы не покраснеть.

— Я купила отличную одежду. Ты хочешь её увидеть?

Рорк нерешительно вздохнул.

— Я думаю, я не это хотел услышать, не так ли? — он повернулся в кресле лицом ко мне. — Хорошо, покажи мне, что у тебя есть, но избавь меня от подробностей о том, сколько ты сэкономила, всё, что ты не купила, и всё остальное, что заставило бы мозговые волны нормального парня погрузиться в пустоту.

Я вытащила из сумки темно-синий свитер и прижала его к груди.

— Джек сказал, что это подчеркивает цвет моих глаз, — я многозначительно посмотрела на Рорка. — Некоторые парни знают, как быть вежливыми в отношении покупок девушек.

Я положила свитер на стол и полезла в сумку за следующим топом. Я не слышала, как Рорк встал или подошёл к Джеку. Я не понимала, что происходит, пока Рорк не разразился потоком ругательств. Затем я подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как он схватил Джека за рубашку спереди.

— Рорк! — крикнула я. — Что ты делаешь?

Он не слушал меня. Он с рычанием притянул Джека к себе.

— Ты воспользовался моей сестрой!

Я приложила руку к шее. Мне не пришло в голову проверить, оставил ли поцелуй Джека след. Очевидно, так оно и было, и Рорк это увидел. Я мысленно застонала от того, что была достаточно глупа, чтобы накинуть на себя свитер и сказать Рорку, чтобы он посмотрел на меня.

К чести Джека, он не оттолкнул Рорка. Он мог бы это сделать; Джек не был таким широкоплечим, как Рорк, но он был выше, и у них обоих была дополнительная сила.

Джек поднял обе руки.

— Успокойся.

Рорк усилил хватку.

— Прикоснись к ней ещё раз, и я оторву тебе голову. Буквально. Я оторву её.

Я бросилась к брату и потянула его за руку.

— Отпусти его. Он не сделал ничего плохого.

Рорку было что сказать по этому поводу. По большей части это были ругательства.

— Я серьёзно, — сказала я так строго, как только могла. — Прекрати это!

— Ты сейчас совсем запуталась, — сказал мне Рорк. — Ты не знаешь, что делаешь, но ему двадцать. Он знает лучше.

Джек медленно опустил руки.

— Я позволю Корделии объяснить тебе это, — он выглянул в коридор и крикнул: — Эй, Корделия, иди сюда! Ты нужна мне на минутку!

Я услышала нотку веселья в голосе Джека, но Рорк пропустил это мимо ушей. Он покачал головой.

— Ты позволяешь своей сестре сражаться в твоих битвах? Классный номер, полностью.

Корделия влетела на кухню, испуганно ахнула, затем метнулась и схватила Рорка за руку.

— Что ты делаешь? Отпусти!

Рорк не отрывал взгляда от лица Джека, и его хватка не ослабла.

— Посмотри на шею Эйслинн и скажи мне, что Джек не заслуживает побоев.

Она пристально посмотрела на меня. Я не хотела, чтобы она смотрела на мою шею. Это вышло за рамки неловкости. Я чувствовала себя "вещественным доказательством А" в судебном деле.

Корделия хмыкнула.

— Ну и что?

Её ответ так разозлил Рорка, что он переключил своё внимание на неё.

— Что за парень будет приставать к явно хрупкой девушке после того, как познакомился с ней всего два дня назад?

Корделия упёрла руки в бока и поджала губы.

— О, я не знаю, может быть, её суженый?

Его хватка на Джеке, наконец, ослабла.

— Суженый для чего?

Она закатила глаза.

— Я совершенно точно не выйду за тебя замуж.

Рорк совсем отпустил Джека, на время забыв о его грехах. В том, как Рорк склонил голову набок, глядя на Корделию, был какой-то застывший ужас.

— Отлично. Я не делаю тебе предложения.

Она возмущённо отбросила свои длинные светлые волосы с плеча.

— Ты понятия не имеешь, о чём я говорю, не так ли?

— Нет, — сказал Рорк, — и теперь нас двое, потому что ты тоже не знаешь, о чём говоришь.

Она ещё раз недовольно заворчала и прищурила глаза.

— В вашей семье серьёзные проблемы с общением, — она развернулась и вылетела из кухни, за ней тянулся след презрения.

Джек повернулся ко мне, разглаживая складки на рубашке. Это выглядело безнадежной задачей.

Рорк посмотрел, как уходит Корделия, затем повернулся к нам, на его лице отразились тревога и замешательство.

— О чём она говорит?

Я улыбнулась брату, радуясь хоть раз узнать секрет, которого он не знал. Это делало момент стоящим того, чтобы им насладиться.

— Папа забыл упомянуть несколько моментов о нашей поездке сюда.

Джек поднял мои сумки с одеждой.

— Я отнесу это в твою комнату, — он кивнул в мою сторону и быстро вышел. Очевидно, он не хотел видеть реакцию Рорка, когда тот узнает о своём будущем семейном назначении.

— О чём папа не упомянул? — спросил Рорк.

— Тот факт, что родители-Сетиты устраивают браки для своих детей или, по крайней мере, поощряют их.

У Рорка отвисла челюсть.

— Ты и Джек?

Я кивнула.

— Папа отправил Лечеминантам моё резюме полгода назад.

Рорк сделал шаг назад.

— Корделия и я?

— Бинго, — сказал я. — Добро пожаловать в Сетиты.

* * *

Рорк мерил шагами мою комнату, пока я складывала свою новую одежду. Он выглядел немного неуместно на фоне кружевных занавесок и обоев в викторианском стиле с цветами.

— Я не могу поверить, что папа сделал это со мной, — сказал он.

Я бросила пару джинсов в выдвижной ящик.

— Ты имеешь в виду, как он не рассказал тебе о важных вещах, которые повлияют на всю твою оставшуюся жизнь?

— Да.

— Я не испытываю к тебе особого сочувствия.

Рорк махнул рукой в воздухе.

— Корделия и я? Зачем ему это делать?

Я оторвала бирки от пары носков и положил их в выдвижной ящик.

— Она тоже не хочет выходить за тебя замуж, так что у тебя не должно возникнуть проблем с отменой свадьбы.

Рорк провёл пальцами по волосам.

— Это будут самые неловкие несколько недель в моей жизни. Что я должен ей сказать?

— Давай просто будем друзьями, обычно это работает.

Рорк выругался себе под нос.

— Тебе не нужно ничего говорить, — добавила я. — Она знает, что ты об этом не знал.

Он плюхнулся на мою кровать, наблюдая, как я вешаю свитера.

— Я могу справиться лучше, чем она. Я имею в виду, конечно, она симпатичная, но она не использует голову.

Я рассмеялась над этим.

— Я не думала, что ты ищешь учёного.

— Я нет, но мне нужен кто-то, кто знает, как держать рот на замке. Это в некотором роде важно, когда ты Сетит, — он издал недовольный ворчащий звук в глубине своего горла. — Я всё ещё злюсь, что она тебе такое наговорила. Она знала, что не должна была этого делать.

Я не стала это комментировать. Неужели он думал, что я восприняла бы эту новость лучше, если бы он или папа рассказали мне?

— Тебе нравится Джек? — спросил Рорк.

— Я не знаю, — призналась я.

Он пристально посмотрел на меня.

— Ты должна решить такие вещи, прежде чем позволять парню свободно распоряжаться твоей шеей.

Я бросила свою пустую сумку в латунный мусорный бак.

— Ты потерял право занимать высокие моральные позиции, когда начал убивать людей.

Он покачал головой.

— Просто подожди. Ты тоже передумаешь насчет этого.

* * *

В тот вечер Лечеминанты принесли домой ужин из ресторана отеля. Отменные рёбрышки. Мистер Лечеминант сидел за одним концом стола, а миссис Лечеминант за другим. Они усадили меня рядом с Джеком с одной стороны, а Рорк и Корделия сели напротив нас.

Рорк и Корделия почти не смотрели друг на друга и почти ничего не говорили во время еды. Корделия, вероятно, рассказала своим родителям о том, что ранее произошло на кухне, потому что миссис Лечеминант уставилась на мою шею, как только я вошла в столовую, а затем продолжала улыбаться мне. Я пыталась скрыть отметину косметикой, но это не очень хорошо сработало. Её явное одобрение заставило меня покраснеть. Я чувствовала себя так, словно на мне была неоновая вывеска: "Да, я целовалась с твоим сыном, хотя я его почти не знаю". Они, должно быть, думали, что я либо лёгкая и доступная, либо действительно послушная, когда дело касалось желаний моего отца.

Я не была ни тем, ни другим. Поцелуй с Джеком был одним из тех случаев, когда я была застигнута врасплох и сделала что-то незапланированное. Мне нужно было утешение, одобрение. И ладно, Джек был сексуален. Но это не означало, что я собиралась поцеловать его снова. Если я собиралась остаться в этом доме на несколько недель, мне нужно было установить какие-то границы между нами. Очевидно, его родители не собирались этого делать, особенно, когда они до сих пор радовались успеху своего сына. Клянусь, если бы я там не сидела, отец Джека дал бы ему пять.

И Рорк думал, что его пребывание здесь будет неловким.

После ужина я поднялась в свою комнату, чтобы дочитать книгу Люсинды. Я хотела помочь отцу в его исследованиях скарабеев, но только пара страниц была посвящена плотоядным жукам. Первая волна их распространилась по Египту в 1270 году до нашей эры. Хотя детали были отрывочными, считалось, что Хорусиане того времени разводили скарабеев для нападения на Сетитов. Насекомые быстро переместились на окружающие земли, уничтожив большинство Сетитов и положив конец их политическому влиянию.

Я содрогнулась, подумав об этом, обо всех этих смертях, о людях, которых окружали роем и пожирали жуки.

Те немногие Сетиты, которые выжили, были рассеяны далеко и вымерли, насколько мог судить Рамсес II. Но триумф Хорусиан был недолгим.

Сотни лет назад, когда фараон Ментухотеп II создал Хорусиан, он разработал план, как убить их, когда их работа будет выполнена, потому что предатель всегда предатель. Зачем уничтожать одну суперсилу и оставлять на её месте другую, которая всё ещё может бросить тебе вызов?

Ментухотеп II создал смертоносные талисманы, чтобы поместить их на вершинах пирамид. При активации талисманы убивали Хорусиан на мили вокруг, но оставляли людей нетронутыми. Теории о том, как работали талисманы, варьировались от видоспецифичных бактерий до лучей, которые дестабилизировали ДНК Хорусиан.