Изменить стиль страницы

Мали высунула голову в коридор, посмотрела в обе стороны, а затем вышла, поманив остальных следовать за собой.

— Мы, что, грабим это место? — прошипел Турин. Свечи в нишах хорошо освещали коридор, мягкие узорчатые ковры покрывали пол.

Мали повела их направо, потом налево, через маленькую дверь, вниз по каменной лестнице и в комнату, где пахло как в раю. Большой камин был черным и пустым, но все еще отдавал жар. Очевидно, здесь готовили еду — как на металлических вертелах перед огнем, так и на большой железной плите. В комнате стояли два чистых рабочих стола и скамья у дальней стены, с потолка свисали металлические крюки, на которых висели разнообразные предметы, названий которых у Турина не было. Мали открыла дверь в соседнюю комнату поменьше, стены которой были уставлены полками, заваленными… вещами. Вещами, которые пахли так, как будто их следовало немедленно съесть.

— Что это? — выдохнул Турин.

— Кухня для слуг и их кладовая, — сказал Эррис.

— Слуг?

— Людей, которые работают на великую семью, владеющую этим местом.

Турин моргнул:

— Это все один дом?

Эррис кивнул.

Мали тем временем зашла в кладовую и стала брать с полок один предмет за другим. Если члены ее семьи работали здесь слугами, тогда было понятно, почему она так хорошо знала это место.

— А это что такое? — Турин протянул руку и снял с одного из крюков длинную цепочку соединенных цилиндров. Они были темными, с белыми и розовыми крапинками, и достаточно толстыми, чтобы он мог просто обхватить их рукой.

— Судя по виду, колбаса с пряностями, — улыбнулся Эррис.

— Но что это такое?

— Попробуй.

Турин поднес первый ко рту и посмотрел на Эрриса, чтобы понять, не шутит ли он. Он принюхался. От аромата цилиндра у него потекли слюнки. Он откусил кусочек. Вещество было твердым, более крепким, чем любой из грибов, которыми он питался всю жизнь.

— О… Боги во Льду! — Он говорил с набитым ртом, с трудом пережевывая. — Это даже лучше, чем рыба!

Турин был слишком поглощен взрывом вкуса во рту и не замечал, что дверь открылась, пока в комнату не вошел высокий пожилой мужчина и не начал выкрикивать вопросы на тарабарщине зеленоземельцев. На нем была простая черная одежда, которая свисала с узкого тела, резко контрастируя с его бледной кожей. Два свирепых глаза сверкали по обеим сторонам носа, а его седые волосы, казалось, встали дыбом от шока или возмущения.

Турин поднял руку, намереваясь использовать лед-работу, чтобы обездвижить мужчину, но Мали прошла мимо, потянув запястье его руки вниз.

— Малиайя? — изумленно выдохнул старик. Он хотел еще что-то сказать, но потом заметил ее культю и упал на колени, потянувшись к ней. — Малиайя…

И, к великому удивлению Турина, Мали бросилась в объятия мужчины. Ее дедушка?

После мгновения крепких объятий старик мягко отстранился и встал, с поразительной быстротой взяв себя в руки, смаргивая яркие слезы с глаз. Он поклонился Мали и сказал что-то, что прозвучало одновременно нейтрально и официально.

— Что происходит? — Турин посмотрел на Эрриса.

— Мали, похоже, не хотела, чтобы мы знали, но, по-видимому, это дом ее семьи. Наш новый друг, вероятно, один из слуг. Похоже, что Глосис — важное имя в этом городе, а это значит, что Малиайя Глосис, вероятно, связана с императором, который правит всем этим городом — и многими другими.