— Я не знаю, как он узнал, что я здесь, или это просто совпадение, но теперь, когда он знает, что я вампир, он не остановится, пока не доберется до меня.
— Но подожди… — Салли нахмурилась. — Откуда он знает, что ты вампир? Ты же не ходишь, отсвечивая своими клыками всем подряд.
Это было правдой. Кейси не стыдился быть вампиром, как многие другие. Он просто был осторожен с тем, кому давать понять, что он один из них. Он видел, что случалось с другими, кто выходит в мир людей, и это не всегда было приятно.
— Я не знаю, — наконец, признался он.
И ему очень не нравилось, что он этого не знает. Калле Дэйн был опасен как для людей, так и для паранормальных существ. Кейси понятия не имел, почему этот человек нацелился на него, но демонстрация силы снаружи говорила, что он стал мишенью.
Кейси прижал телефон к груди и снова уставился в окно. Это была его единственная надежда.
Он чуть не выронил трубку, когда раздался звонок.
Его рука дрожала, когда он провел пальцем по экрану и поднес телефон к уху.
— Алло?
— Кейси, это Лука. Не мог бы ты сказать мне, что сейчас делают люди снаружи и сколько их там?
— Да, сэр. — Кейси посмотрел в окно, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону. — Я вижу четырех человек на западной стороне здания. Они просто стоят и разговаривают.
— Это все?
— Нет, подождите. — Кейси подбежал к другому окну и выглянул наружу. — Окей, с восточной стороны здания находятся двое мужчин. Один из них говорит по мобильному телефону. Это те двое, о которых я говорил электусу Эверсону. Похоже, они знают, что мы здесь.
— Мы? — Спросил Лука. — Кто с тобой, Кейси?
— Мой босс, Салли.
В голосе Луки звучало искреннее удивление, когда он переспросил:
— Босс?
— Да, она хозяйка закусочной. Я работаю здесь с ней, и она сдает мне квартиру наверху. В ней мы сейчас и находимся.
— Что ж, рад за тебя, но лучше бы ты сказал мне об этом раньше. Мы беспокоились о тебе.
— Вы беспокоились? — Кейси не был уверен, что кто-то когда-либо беспокоился о нем раньше. — Конечно беспокоились, Кейси. Ты был не только членом моего племени, но и другом. Роуэн был вне себя, когда понял, что ты пропал.
Подождите…
— Я не пропал, сэр.
— Может и нет, но никто понятия не имел, где ты находишься.
— Ох, — он не знал, что еще сказать. Он не пропал без вести. Он точно знал, где находится. Он просто никому не сказал, где находится. Честно говоря, он не думал, что кто-то будет скучать по нему.
Вероятно, он был не прав.
— Простите, сэр.
— Просто в следующий раз будь на связи.
Кейси улыбнулся, несмотря на всю серьезность ситуации.
— Да, сэр.
— Кейси! — Закричала Салли. — У них оружие!
Отстой!