Изменить стиль страницы

Шесть

Маура

— Почему ты никогда не говорила нам, что играешь в оркестре? спросила Джейн. — Уж об этом-то ты могла бы упомянуть.

Маура услышала обвинительную нотку в голосе Джейн и не торопилась отвечать на вопрос. Вместо этого она сосредоточилась на теле, распростертом на столе для вскрытия. Одежду Софии Суарес уже сняли — голубую больничную робу, бюстгальтер 46-го размера, белое хлопчатобумажное нижнее белье, — и под ярким светом морга были видны каждый изъян, каждый шрам, приобретенный за пятьдесят два года жизни женщины. Маура еще не сосредоточилась на раздробленном черепе или изуродованном лице; вместо этого она сосредоточилась на шраме от ожога на тыльной стороне левой руки и артритной выпуклости большого пальца правой руки. Возможно, это памятки о часах проведенных на кухне, за нарезкой, жаркой и замешиванием теста. Старение было жестоким процессом. Целлюлит теперь покрыл ямочками бедра, которые когда-то были стройными и гладкими. Шрам от аппендэктомии пересекал нижнюю часть живота. На ее шее и груди были веснушки, кожные бородавки и грубые черные себорейные кератозы, которые самый большой орган тела так часто приобретает на протяжении десятилетий. Недостатки, которые Маура начала обнаруживать и на собственной коже, удручающее напоминание о том, что старость приходит ко всем, если вам повезет.

Софии Суарес не повезло.

Маура взяла скальпель и начала вскрытие.

— “Мы также слышали, что у тебя скоро концерт”, - сказал Фрост. — “Мы с Элис хотим пойти. Она действительно увлекается классической музыкой”.

Наконец Маура посмотрела на Джейн и Фроста, которые наблюдали за ней по другую сторону прозекторского стола. Солнечные ожоги Фроста перешли в фазу уродливого шелушения, и над бумажной маской его лоб покрывался чешуйками омертвевшей кожи.

— «Поверьте мне, этот концерт не имеет ровно никакого значения. Вот почему я так и не удосужилась упомянуть об этом. Откуда вы вообще узнали об этом?»

— «Доктор. Антрим сказал нам, — сказала Джейн. — «Он работал с Софией Суарес в больнице Пилигрим».

— Я этого не знала.

— «Мы взяли интервью у ее коллег в отделении интенсивной терапии, и они сказали нам, что ты будешь звездной солисткой на их концерте».

— “Это всего лишь Моцарт”. Маура взяла ножницы для ребер и перерезала кость. “Piano Concerto №21”.

— “Что ж, это звучит достаточно замысловато”.

— “Это не сложная пьеса”.

— “Алиса обожает Моцарта”, - сказал Фрост. — “Она определенно захочет это услышать”.

— “Я далеко не Лан Лан (китайский пианист-виртуоз)”. Маура перерезала последнее ребро, освободив грудной щит. — “Мы любители. Просто врачи, играющие вместе ради удовольствия.”

— “Ты все равно должена была сказать нам”, - сказала Джейн.

— “Я присоединилась к ним всего несколько месяцев назад. После того, как их пианистка упала и сломала плечо.”

— “И ты вот так просто вступила в группу и готова сыграть сложную пьесу?”

— “Я же сказала тебе, она не такая уж и сложная”.

Джейн фыркнула. — “Ты продолжаешь это говорить. А я продолжаю тебе не верить.”

— “Эй, а может быть, нам стоит создать свою группу или типа того”, - сказал Фрост Джейн. — “Полицейский оркестр. Ты ведь раньше играла на трубе, не так ли?”

— “Ты точно не захочешь услышать, как я играю на трубе”.

Маура дотронулась до груди Софии Суарес и нахмурилась. — “Поверхность правого легкого не ощущается нормально. Здесь фиброз.”

— ” И что это значит? - спросила Джейн.

— «Подсказка в ее снимках». — Маура кивнула на компьютерный монитор, на котором отображался рентген грудной клетки. — «Это было и в ее медицинской документации. Это рубцы от COVID-19. Она была медсестрой отделения интенсивной терапии, поэтому неудивительно, что она заразилась. Ей никогда не требовалась интубация, но она провела в больнице четыре дня на кислороде. Довольно много людей сейчас ходят с точно такими же рентгеновскими снимками, хотя сами они могут даже не знать об этом».

Маура взяла скальпель и снова запустила руку в грудную полость. На мгновение единственными звуками были влажное почавкивание органов, когда она вытаскивала их из полости, и плеск, когда они приземлялись в таз. Звуки мясницкого стола.

Далее она занялась брюшной полостью, вынула оттуда петли кишечника, желудок и печень, поджелудочную железу и селезенку. Она разрезала желудок и вылила скудное содержимое в таз. — «Ее последний прием пищи был как минимум за четыре часа до смерти», — отметила она. — Это должно было быть во время ее рабочей смены.

— «Значит, она не остановилась где-нибудь поесть по дороге домой», — сказала Джейн. — "Четыре часа. Должно быть, она была голодна.

Маура запечатала образец содержимого желудка для анализа. — «Есть совпадения с AFIS? (Automated Fingerprint Identification System - Аутентификация по отпечаткам пальцев)»

— “Ни один из отпечатков пальцев не совпадает”, - сказал Фрост. — Те, которые мы опознали, совпали с ее соседкой миссис Леонг и Джамалом Бердом, компьютерным гением, живущим дальше по улице. И если исходить из того, что ни один из них этого не делал, получается, что наш преступник был в перчатках.”

— “А обувь?”

— Стандартные садовые ботинки, мужской размер восемь с половиной. Такие можно купить в любом Уолмарте. Мы все еще ждем записи ее телефонных разговоров, но вряд ли это нам поможет, если звонившим был кто-то, кого она не знала”.

— «А как насчет тех недавних взломов по соседству? Есть какие-нибудь совпадения?» Маура посмотрела на Джейн, которая покачала головой.

— Тот грабитель был в кроссовках «Найк» десятого размера, и его отпечатков пальцев в доме Софии не нашли. Дело было бы слишком легким, если бы это был тот же самый соседский грабитель.

Маура перешла к тазу, и скальпелем вскрыла матку, открыв еще одну печальную тайну. — "Эндометриальный рубец. Почти во всю стенку".

— «У нее никогда не было детей, — сказала Джейн.

— «Возможно, это и есть причина».

Когда Маура поместила резецированную матку в таз, она подумала о свадебной фотографии, висящей в доме жертвы, на которой жених и невеста сияли от радости. Когда они поженились, Софии и Тони было уже за сорок, они уже не были молодыми; возможно, это сделало их брак еще слаще, потому что они нашли друг друга так поздно. Но слишком поздно для детей.

Наконец она обратилась к травмам, из-за которых София Суарес оказалась на этом столе. До сих пор Маура исследовала сердце и легкие, желудок и печень, но это были безликие органы, такие же безличные, как свиные потроха в мясной лавке. Теперь ей предстояло посмотреть на лицо Софии, чудовищно изуродованное искаженной версией Пикассо. Маура уже изучила рентгеновские снимки головы, видела переломы черепа и лицевых костей, и еще до того, как она сняла скальп и вскрыла череп, она знала, какие повреждения найдет внутри.

— «Вдавленный перелом теменно-височной кости», — сказала она. — «Форма черепно-мозгового повреждения четко очерченная, округлая, с неровным краем раны на наружном щитке черепа. На рентгенограмме видно проникновение кости в мозг из-за разрыва наружной пластинки с оскольчатым фрагментированием внутренней пластинки. Все это соответствует травме тупым предметом от молотка. Первоначальный удар, скорее всего, был нанесен сзади, при этом нападавший замахивался под углом к жертве».

— Правша? — спросил Фрост.

— Вероятно. Удар был нанесен с правой стороны, наискосок от височной кости, и именно от него в черепе образовалась трещина. Этого было достаточно, чтобы оглушить ее, но мы знаем, что он не сразу убил ее. Кровавый след через гостиную говорит нам о том, что она смогла отползти на некоторое расстояние…

— Семнадцать футов, — сказал Фрост. — «Должно быть, они показались ей милями».

Когда Маура снимала скальп, отделяя волосы и кожу от костей, она представляла себе ужасные последние минуты жизни Софии. Сокрушительная боль, сочащаяся кровь. Пол был скользким под ее руками, когда она отползала от входной двери. Подальше от убийцы.

Но она не может ползти достаточно быстро. Он следует за ней мимо аквариума с русалкой в ее роскошном розовом замке. Мимо книжного шкафа с любовными романами. К этому времени ее зрение должно было угаснуть, а конечности онеметь. Она знает, что не может убежать, не может защититься. Не может даже подняться, и здесь все заканчивается. Она сворачивается калачиком на боку в позе эмбриона, обнимая саму себя, когда на нее обрушивается последний удар.

Удар пришелся на ее правый висок, где кость самая тонкая. Он разбивает скулу и раздавливает кость глазницы. Все это было видно и на рентгеновских снимках и на открытой поверхности черепа. Еще до того, как Маура включила костную пилу и вскрыла череп, она знала, что сила нанесенных ударов привела к смещению фрагментов кости, перерезанию осколками кости кровеносных сосудов и разрыву серого вещества. Она знала о катастрофических последствиях, когда кровь вытесняла мозг, а аксоны растягивались и рвались.

Чего она не знала, так это того, что жертва думала в свои последние минуты. София, конечно, была в ужасе, но чувствовала ли она себя удивленной? Обманутой? Узнала ли она лицо, смотревшее на нее сверху вниз? Это был предел возможностей ножа патологоанатома. Маура могла препарировать тело, исследовать его ткани вплоть до клеточного уровня, но то, что мертвые знали, видели и чувствовали, когда свет для них померк, останется загадкой.

Чувство неудовлетворенности нависло над Маурой, когда она в тот вечер ехала домой. Она вошла в свою парадную дверь и не могла не думать о Софии, которая несколько дней назад так же вошла в свою собственную парадную дверь и обнаружила, что ее ждет смерть. По правде говоря, она ждала всех; вопрос был только во времени и месте встречи.