Изменить стиль страницы

Глава 269

— …Богатый край, могущественная и спокойная империя, множество прелестных детишек, — щекотнул мои уши чей-то величественный голос.

Я вздрогнула и открыла глаза.

Кап, кап, кап, кап, — доносился откуда-то освежающий звук капель. Нет, на самом деле, я задремала наполовину в воде.

— И потомок великого дракона, с которым все это связано.

Голос затих, и я огляделась. Прифигела. Меня окружали сотни человек в белых капюшонах и с посохами в руках.

«Какого черта, эти люди…»

Я нахмурилась и попыталась сообразить, кто это такие. Однако, странное дело, когда я попыталась сконцентрироваться, мое зрение помутилось, словно кто-то надавил мне на глаза.

Единственным, что мне удавалось разглядеть, были палки у них в руках.

«Похожи на мою зеркальную волшебную палочку…» — посетила меня мысль посреди всего этого безумия.

— Мудрецам, получившим благословение золотого дракона, суждено защищать все эти вещи, — снова выдал что-то непонятное величественный голос. — А жадного глупца, заполучившего вечную жизнь и не сделавшего это, раздавят крылья золотого дракона.

«Что ты несешь…»

— Последний потомок, блуждавший в поисках наших следов. — Тут один из белых капюшонов вдруг шагнул ко мне. — Каков твой выбор? — спросив это, он протянул руки над лежащей в воде мной.

В одной из них он держал большое золотое яйцо. Во второй — респиратор. Его шланг свисал и болтался, едва не задевая мой нос.

«В этом мире существуют респираторы?»

Я подумала, что что-то здесь было не так.

Однако, словно подталкивая меня сделать выбор, конец респираторного шланга стал раскачиваться над моим носом все сильнее.

Разумеется, раз уж выбор стоял лишь между этими двумя вариантами, мне не нужно было очень долго думать…

«Очевидно…»

И стоило мне протянуть руку, как…

— …цесса, принцесса! Пенелопа Экхарт!

Кто-то грубо тряс меня.

Я распахнула глаза.

— Гха.

— Ты наконец-то очнулась? Да?

— …Каллисто?

Я закашлялась и узнала мужчину, в отчаянии смотревшего на меня. Мое тело дико дрожало, пока я откашливала воду.

Когда я закончила кашлять, Каллисто, до этого судорожно вытиравший мое лицо руками и хлопавший меня по спине, обнял меня.

— Проклятье, ты хоть представляешь, как я испугался, когда ты вдруг перестала дышать?

— Дайте сделать вдох! Я задыхаюсь!

Сила, с которой он меня обнимал, просто ужасала. Я постучала его по плечу.

— …Ты просто мастер доводить людей до сердечного приступа, — пробормотал он, из вредности лишь крепче обнимая меня, вместо того чтобы отпустить.

Я вдруг перестала вырываться из его объятий. Я думала, что дрожу, потому что промокла. Однако это дрожала, словно осинка, рука Каллисто, которой он меня удерживал, как и все его тело.

Тут я осознала, насколько он испугался.

— …Простите.

Я наконец опустила руку, которой собиралась снова стукнуть Каллисто по плечу, и обняла его.

Нам потребовалось довольно много времени на то, чтобы постепенно успокоиться. Лишь после этого мы смогли оглядеться по сторонам.

Вокруг было темно. Мы находились в глубокой подземной пещере. Странным было то, что ее половину занимало большое озеро.

Зная, что мы мокрые с головы до пят, я сообразила, что мы туда упали, и Каллисто вынес потерявшую сознание меня на сушу.

— Повторяю. Зачем крысе волноваться о кошке? У тебя губы синие, ты похожа на труп. — Насмехаясь надо мной, он поднял руку и провел большим пальцем по моим губам.

Я немножко разозлилась, но промолчала, потому что была виновата. Вместо этого, игнорируя его, я принялась вертеть головой по сторонам.

Я даже не представляла, как глубоко под землей мы оказались.

— И что мы теперь… будем делать?

— Ну, — равнодушно ответил Каллисто на мой нервный вопрос. — Давай надеяться, что на рассвете кто-нибудь заметит, что мы пропали, — и с легкой улыбкой добавил, чтоб меня успокоить: — Не уверен, какая из сторон переполошится раньше.

— Я… ставлю на мальтбанцев, — подыграла я ему в этом шутливом пари. — Возможно, из страха перед Вами, Жан всегда встает очень рано, чтобы проверить, все ли в порядке у меня в домике.

— Ха, неужели этот парень правда сделает это, когда он забил на свои обязанности сопровождающего и профукал тебя, вышедшую посреди ночи искать неприятности? — Видимо, мой равнодушный ответ Каллисто не устроил, поэтому он скрипнул зубами и продолжил: — Кстати, давай-ка поговорим. Скажи мне правду. Что ты там делала…

— Минуточку, — остановила я Каллисто, принявшегося меня допрашивать, едва у него появилась такая возможность, и прошла мимо.

— Куда это ты направилась, не ответив? Игнорируешь императора? — удивленно позвал он меня, однако мой взгляд был прикован к вещи, вынесенной к берегу волнами.

— Флаг.

Упавший вместе с нами флагшток покачивался на мелководье.

— Он показался мне немного странным, поэтому… я захвачу его с собой, чтобы мы могли проверить его, когда выберемся отсюда.

Это была просто старая серебряная палка со слабыми защитными чарами и небольшим запасом маны. Я видела ее каждый раз, как шла на место раскопок или возвращалась с него, однако стоило мне вспомнить, как она только что вибрировала, излучая белый свет, как мне стало неуютно.

«Если так подумать, я видела странный сон…» — размышляя об этом, я окинула взглядом озеро в тихой пещере.

— Полагаю, Марианна будет страшно разочарована…

— Сейчас точно подходящий момент, чтобы беспокоиться об этом?

— Я проторчала здесь почти целый год, а тут оказалась одна лишь вода. Так что разумеется.

Разочаруется не только Марианна, я вот тоже была расстроена.

Каллисто перестал вслушиваться в мое едва слышное бормотание и подошел ко мне. Я же хмурилась и агонизировала, не обращая на него внимания.

— …Тогда почему здесь так много маны?

— Я думаю, монстрам тоже хочется жить. Но из-за раздражающих людей, вроде тебя, они прячутся в горных долинах, — цокнул языком Каллисто, когда я принялась рассуждать себе под нос об этой загадке.

Игнорируя его выражение «О, так вот о чем ты думаешь» лица, я протянула руку и подняла флагшток.

— Ах!

В тот же миг мою ладонь пронзила острая боль. С коротким стоном я выпустила флагшток.

— Что случилось? Покажи.

Каллисто успел подхватить флагшток прежде, чем тот снова упал в воду, и поспешно раскрыл мою ладонь. Из нее сочилась кровь. Стоило той капнуть на поверхность воды, как лицо Каллисто исказилось яростью.

— Ты ранена! Черт, я же носил тебя на руках, чтобы ни один волосок не упал с твоей головы…

— Думаю, где-то случайно ударилась.

— Ты такая неуклюжая. Кстати говоря, почему ты в несколько слоев облепила талисманами только свой живот?

— Что?

Меня пронзило осознанием. Я вздрогнула и схватилась за живот.

«Точно, ребенок».

Похоже, магия талисманов все еще действовала: мое тело посверкивало белесым светом.

«Как хорошо, что я не пожадничала и использовала все защитные талисманы».

Возможно, еще моя одежда сыграла роль, однако, несмотря на всю яростную беготню, я была в полном порядке и не чувствовала боли.

— Ты видела, какие у этих змей головы? Как бы ты ни старалась защитить кишки, это не поможет, если тебе откусят голову. В будущем защищай шею. Ладно?

Он говорил медленно, словно имел дело с неразумным ребенком.

В тот момент, как я открыла рот, чтобы запретить ему говорить о таких ужасах…

Трунь!

Вдруг флагшток у Каллисто в руках снова завибрировал.

И тут же, вшу-у-у! Я услышала доносившийся откуда-то рев водного потока. Мы одновременно обернулись к озеру.

— Что…

И тут перед нами открылось невероятное зрелище.

Вода, заполнявшая большое озеро, утекала куда-то с огромной скоростью. Ее уровень в озере становился все ниже и ниже, постепенно являя то, что находилось под ней.

— О господи…

Мои глаза полезли на лоб. Когда вся вода ушла, нам открылись обрушившиеся здания и остатки статуй, украшенные потускневшими драгоценными камнями и золотом.

— …Здесь жили древние чародеи.

Даже без манометра я чувствовала столь высокую концентрацию маны, что у меня покалывало кожу.

После великой битвы с племенем Лейлы древние чародеи исчезли с лица земли. Раньше порой попадались какие-то их реликвии или остатки магии, однако до сих пор столь крупных руин найти не удавалось.

— Потрясающе.

От того места, где мы стояли, вниз к руинам, словно приглашая меня, тянулась лестница.

«Это может оказаться открытием века».

Я, распахнув рот, побежала вниз по ступеням, словно одержимая.

— Принцесса! Не ходи, это опасно! — Похоже, разозленный император последовал за мной, но я уже ничего не слышала.

В один миг домчавшись до дна озера, я огляделась. Возможно, несмотря на то, что это место долгое время находилось под водой, водорослей и мелкой живности типа рыбешек тут не было из-за магии.

Я с любопытством понаблюдала за стремительно высыхающим полом, ровным, как улицы столицы, а затем кинулась к ближайшей постройке. Ей оказались руины здания, от которого осталась всего одна стена.

— …Выходит, это не пресная вода, а морская, да?

Я провела рукой по отложению солей на стене, внимательно ее разглядывая.

Каллисто, отстававший от меня всего на шаг, крикнул:

— Ничего просто так не трогай!

— Ваше Величество, должно быть, раньше тут было морское побережье! Эти здания не прятали специально, просто изменился ландшафт, поэтому я и не могла их найти!

Я принялась носиться по этой исторической достопримечательности, как ненормальная. Каллисто таскался за мной и нудел, но я его не слышала, потому что совсем лишилась рассудка.

Последнее здание, до которого я дошла, находилось в самом центре руин, и в сравнении с прочими постройками выглядело почти целехоньким.

Большое круглое здание, похожее на Колизей, было наполовину разрушено.

«Для чего это место? Здесь проводили магические бои?»

Обычно такие округлые сооружения оказываются стадионами или театрами. В надежде найти подсказку я обошла здание кругом. И на осыпающихся обломках, которые я сочла входом, обнаружились древние тексты.