Глава 253
— Угх!
Мне чуть спину не переломило: Каллисто обнял меня с такой силой, словно пытался вдавить в себя. Его дыхание, щекотавшее мне ухо, звучало очень резко.
«Скотина, ты плачешь, что ли?»
Я в сомнениях оттолкнула его со всех сил.
— Пустите!
— Если я снова тебя отпущу…
— Только не говорите, что опять меня запрете. В следующий раз я сбегу в такое место, где меня будет гораздо сложнее найти, чем в герцогском особняке.
Каллисто поворчал и нехотя отпустил. Я немедленно отошла на несколько шагов и повернулась к нему. К счастью, он не плакал. Зато у него на лбу выступил холодный пот. Хоть издалека он и казался недовольным, такая бледность свойственна больным. Таким, как Дэррик.
Я распахнула глаза и спросила:
— …Вы ранены?
К счастью или на беду, Каллисто ответил с улыбкой:
— Когда я выбегал из зала совещаний, мне пришлось сцепиться с несколькими парнями, не желавшими меня выпускать.
— Должно быть, Седрик снова пострадал.
— Ха. Ты волнуешься за него больше, чем за меня? Я болен, Пенелопа Экхарт, думаю, рана открылась.
— Только этого еще не хватало.
Да, нужно было вовремя позаботиться о его ране. Я отвернулась и мрачно спросила:
— Вы… в порядке?
— Да, в полном.
После того как Каллисто очнулся, состояние его здоровья и лечение стали для меня насущным вопросом. Я не рассчитывала на такую реакцию, но принц шокировано пробормотал:
— Как… как ты можешь так со мной поступать?
В ответ на «шпильку» я рассмеялась:
— Я все еще злюсь. И серьезно раздумываю.
— …О чем?
— Стоит ли мне с Вами порвать и просто жить своей жизнью, или же прийти к компромиссу и вернуться сегодня во дворец?
— Пенелопа Экхарт! Ты правда!.. — закричал Каллисто в ответ на ужасные слова. — Я же сказал, что был неправ. Пока я не закончу разбираться с этим одержимым злыми духами, сумасшедшим маркизом Верданди, я не могу не держать тебя в безопасности!..
— Дистанцию держите, — я сделала несколько шагов назад, когда Каллисто подошел слишком близко. — Я же сказала, что все еще думаю. Возьмите себя в руки, давайте поговорим как разумные люди.
Рвавшийся вперед Каллисто еле смог заставить себя остановиться и что-то грубо проворчал в ответ на мои слова. Он обеими ладонями потер лицо, как сумасшедший. После этого его красные глаза немного прояснились.
— Вы пожалели? — ни с того ни с сего спросила его я.
— Иди к кронпринцу и четко ему скажи.
— Я точно тебя вчера предупреждала, так что не пожалей об этом.
Как и предупреждала, я выбралась из спальни кронпринца, ускользнув от дворцовой магии. Разумеется, без помощи Марианны с герцогом ничего бы не получилось. Но в любом случае, разве я не сама раскрутила их помочь?
— …
Сообразив, о каких сожалениях я говорила, кронпринц наморщил лоб и кивнул. Как человек, вынудивший его это сделать, я подняла взгляд и спросила:
— Так скажите, чему научила Вас эта ситуация?
— …Я не смогу удержать тебя, запирая насильно?
— А еще?
— Что бы я ни делал в будущем, я не смогу помешать тебе делать то, что ты хочешь. Потому что так было всегда.
Что ж, он угадал половину. Я легонько кивнула, побуждая его говорить дальше.
Этот больной человек, тут же уловив мой настрой, глубоко выдохнул от облегчения, что напряжение наконец-то ушло.
— …Ха. Не знаю, что нашло на герцога.
— Ваш разум, должно быть, охватывает целый мир, раз Вы заметили изменения в герцоге.
— Но как ты с ней договорилась? Ты же жаловалась, что она трещит, не затыкаясь, — осторожно спросил Каллисто, игнорируя сарказм.
Речь шла о Марианне. Я вспомнила, как в день нашего с ней знакомства сказала ему, что у меня чуть уши не отвалились от всех похвал Марианны и ее восхищения древней магией.
Не зная, что мы, фанатки археологии, отлично друг друга понимали, Каллисто ошибочно заключил, Марианна просто пожалела меня.
— Мне и в голову не приходило, что за одно короткое чаепитие вы с ней умудритесь состряпать столь милый план.
— Женщина женщину всегда поймет, — рассмеялась я, скрещивая на груди руки. — Это все?
— …Больше не знаю, — его лицо немедленно помрачнело. Поколебавшись, он тихо спросил: — Как я могу тебя удержать?
— Вы по-прежнему так говорите? — раздраженно поморщилась я. — Что значит «удержать», я уже фактически ушла!
— Я люблю тебя, Пенелопа Экхарт.
Услышав внезапное признание в любви, я широко распахнула глаза и обернулась к Каллисто.
— Я готов сотни тысяч раз встать перед тобой на колени в благодарность за то, что ты выбрала меня.
— …
— Но теперь, когда ты хочешь уйти, я честно не знаю, что мне делать.
— …Ваше Высочество.
— Я уже дошел до того, что не могу спать от страха, что ты исчезнешь, — морщась, пробормотал он, наконец признавая свою бессонницу. — Ты не хочешь выходить замуж, тебе не нужен трон, и все это не начнет тебе нравиться, даже если я сделаю все, о чем ты попросишь.
— …
— Я обладаю абсолютной властью и военной мощью, достаточной для уничтожения всех остальных стран, но я ни разу не чувствовал себя более беспомощным, чем сегодня, — горько улыбнулся он с болезненным взглядом.
При виде его смиренного вида, так и источавшего абсолютную беспомощность, меня обуял гнев.
— Когда это Ваше Высочество делал все, о чем я просила?
— Я же сказал, что перенесу в Имперский дворец всю Академию и руины.
— Когда это я об этом просила? Ваше Высочество, это Вы сами решили!
— Пенелопа Экхарт, — вдруг перебил меня кронпринц, стирая с лица улыбку. — Все, чего я хочу… это чтобы ты была рядом, — произнес он усталым голосом.
Я посмотрела на него с легким удивлением. Твердая, словно отлитая из стали, маска, которую он вечно носил, исчезла, явив человека, глядевшего на меня с отчаянием и готового в любой момент сломаться.
Именно такого, каким я видела его в гробнице Древней Лейлы.
— …У меня в жизни никогда не было ничего незыблемого. Я знал, что второй принц может забрать у меня все, поэтому никогда не колебался.
— …Ваше Высочество.
— Все, что у меня было, это несколько припрятанных во дворце маминых вещиц, а также то, что мне подарили, когда она еще могла себе это позволить.
— …
— Но ты не такая. Я даже не могу сравнить тебя с лучшими драгоценностями, ты всегда очень ярко сияешь. И все пытаются у меня тебя забрать.
Противоречивые слова Каллисто поставили меня в тупик.
— Что это за…
— Раб, который спас тебя и бросил, Уинтер Верданди, и не только они.
— …
— Ты думала, я не знаю. Я сдерживался, чтобы их не убить, потому что ты и сама проводила между вами черту.
Каллисто покосился в сторону, где исчез Дэррик. Я держала рот на замке. Я догадывалась, что он что-то знает, но не думала, что он будет использовать свои знания таким образом.
— Я хочу тебя спрятать так, чтобы тебя больше никто не видел. — Бледный, он смотрел на меня так, словно ему не хватало воздуха, и продолжал выплескивать давно подавляемые эмоции. — А если и не спрятать, то объявить, что ты моя возлюбленная, чтобы об этом знали все на свете. Тогда никто и не подумает о том, чтобы забрать тебя у меня.
— …
— Такие чувства мне в новинку, и я не знаю, что делать.
Он снова спрятал лицо в ладонях, а потом опять заговорил:
— Если я скажу, что думал об этом весь день, даже во время совещания… назовешь ли ты меня жалким?
Каллисто выглядел по-настоящему потерянным — как человек, который никак не может найти ответ.
Когда я услышала его воспоминания о детстве, мне стало его очень жаль. Я и сама вечно чувствовала раздражение и растерянность.
— …От чего Вы пытаетесь меня спрятать?
— От всего, что пытается тебя у меня забрать, включая саму тебя.
— Ха…
Услышав немедленный ответ, я раздраженно коснулась лба. И все же, теперь у меня в голове прояснилось. Теперь стало понятно, почему он вел себя, как безумец.
«От всех, кто хочет забрать меня, включая саму меня…»
Немного это обдумав, я убрала ото лба руку и позвала:
— Ваше Высочество.
— …
— Подойдите-ка сюда на секундочку.
У мужчины, стоявшего и пялившегося на меня, расширились глаза.
— Что…
— Подойдите сюда на секундочку.
Внезапная просьба заставила его растеряться. Это удивило меня больше всего.
«Ты же сам всегда говорил мне вернуться, если я вдруг передумаю».
К счастью, кронпринц подошел ко мне без колебаний.
— …Вот.
— Пожалуйста, посмотрите сюда.
Когда Каллисто склонился так, чтобы его глаза оказались на одном уровне с моими глазами, на его лице промелькнуло напряжение.
Что он там себе напридумывал? Оказавшись со мной лицом к лицу, Каллисто зажмурился.
«Безумец, да что ты делаешь?!»
Я рассмеялась и протянула руки так, словно собиралась его поцеловать.
А затем… Сгребла за золотые волосы.
— Эй.
Плотно зажмуренные веки Каллисто дрогнули и снова распахнулись, явив рубиновые радужки.
— Эй?!
Я не знала, что в этот момент творилось у него в голове, и мне было очень интересно.
— Я тоже Вас люблю.
Он был старше меня всего на три года. Да что с ним такое, почему с ним так трудно находить общий язык?
Я четко проговорила каждое слово:
— Я тоже Вас люблю.
— …Что?
— Думаете, Вы один тут нервничаете?
— …Пенелопа.
— Я тоже нервничаю, что осталась здесь, поверив Вам. Я не знаю, что будет дальше, но оставила многое позади.
— Ай! — вскрикнул Каллисто, когда я потянула его за золотые волосы.