Глава 243
— …Маркиз.
Услышав неожиданные слова, я ошеломленно посмотрела на Уинтера. Встретив мой взгляд, он спокойно сказал:
— Печаль никогда не покидала Вашего лица, даже если Вы не плакали.
— …
— Поэтому… с самой первой встречи я не мог оторвать от Вас глаз, даже когда подозревал Вас в сотрудничестве с Лейлой, — в его утонченном лице светилась печаль. — Но… Вы больше не выглядите грустной.
Мои глаза широко распахнулись. Помолчав, я спросила:
— Какой Вы меня сейчас видите?
— По-моему, Вы чувствуете облегчение, — ответил он, не задумываясь.
«Неужели это настолько очевидно?» — удивленно подумала я.
Будто прочитав мои мысли, Уинтера горько усмехнулся:
— Похоже, многое изменилось, пока я был заточен здесь.
В общем-то, я уже и забыла, что Уинтер попал сюда из-за Ивонны. Он верно сказал, многое изменилось. Но, в отличие от меня, которая потихоньку двигалась вперед, для него время застыло.
— Я понимаю, что извиняться и благодарить Вас за то, что Вы одолели Лейлу и даже освободили душу настоящей Ивонны. Но…
— …
— Больше всего я ценю то, что Вы пришли спасти меня из заточения.
— …
— Я так рад, — в его синих глазах промелькнула боль. — Если я скажу, что хочу, чтобы это мгновение длилось вечность… Думаю, Вы назовете меня редкостным ублюдком.
Только тогда до меня дошло, что его чувства ко мне еще не остыли. Было странно осознавать, что я все еще нравлюсь цели захвата после конца игры.
«…Теперь это реальность».
Я запоздало поняла, что вела себя довольно сурово по отношению к Уинтеру. Все это время я была так занята собой, что совсем не задумывалась о его состоянии. А ведь Уинтер без колебаний отправился сюда, подавив свои чувства.
Теперь ему пора отпустить свою привязанность ко мне и двигаться дальше.
— Маркиз, — через силу сказала я. — Я-я люблю кронпринца.
— …
— Гораздо сильнее, чем я думала. Достаточно, чтобы перестать убегать от Лейлы.
— …
— …Мне жаль, что я не могла рассказать раньше.
Его глаза слабо дрогнули.
Я не была уверена, что готова увидеть его исказившееся лицо, и потупила взгляд.
Внезапно на меня нахлынуло сожаление. Если бы я дала ему внятный отказ еще тогда, ему было бы проще отпустить меня.
— …Вы ведь говорили, что я вас просто заинтересовала, верно?
— Мне жаль, но я не могу принять Ваши чувства.
Тогда, честно говоря, мне просто хотелось причинить Уинтеру боль.
К тому же, он подозревал Пенелопу в том, что она — злодейка, которая хотела устранить Ивонну. Мне казалось глупым, что, признаваясь мне в любви, он предал веру, которой придерживался всю жизнь.
Однако сейчас я не чувствую ни злобы, ни желания насмехаться над ним.
Как я и сказала, мне было жаль, что я не смогла сказать ему об этом раньше, но из-за самого отказа я не особо сожалела. Просто… мне нужно было освободить Уинтера от этого бремени.
— …Ясно, — наконец ответил он, наградив меня долгим взглядом. — Не то чтобы это стало неожиданностью для меня. Вы ведь как-то заявили, что последуете за ним на север. И…
— …
— Когда леди сбежала из дома, кронпринц трижды приходил с визитом ко мне в поместье.
— Что? Зачем ему идти в Ваше поместье…
В тот же миг…
— Услышав, что ты сбежала из дома герцога, я, как безумец, помчался в столицу и даже избил чародея из императорского дворца.
— Но я думал, что ты с тем парнем, одержимым злым духом, и в тот миг когда я увидел тебя!.. Я тебе скажу!..
Я вдруг отчетливо вспомнила злое лицо орущего кронпринца, когда он нашел меня на корабле по пути к Арчиновым островам.
«Обалдеть. Получается…»
Я бросила на Уинтера мрачный взгляд. Он тактично назвал это «визитом», но боюсь представить, какой кошмар устроил Каллисто у него дома, пока искал меня.
— Мне жаль, что это доставило Вам неудобства, маркиз. Этот сумасшедший… Нет, вернее, я приношу свои извинения за поведение Его Высочества, — поспешно извинилась я.
— …Я рад, — прозвучал тихий смешок. — Теперь у Вас есть кто-то, кто может рассмешить Вас.
Я медленно подняла голову. Не знаю, искренне он это сказал или нет, но Уинтер улыбался, тепло глядя на меня.
Я застыла на несколько секунд, а потом отвела взгляд. Я некоторое время хмурилась из-за жестокости Каллисто, но вскоре расслабилась. Чувствуя неловкость, я избегала взгляда Уинтера, однако в итоге все же решилась посмотреть на него.
— Теперь я доверяю Вам. Так что…
— …
— Не нужно больше корить себя.
Уинтер надолго замолчал. Стараясь не обращать внимания на его повлажневшие и покрасневшие глаза, я ждала, пока он справится со своими эмоциями. Наконец…
— …Если мы выберемся отсюда, условия контракта будут соблюдены в лучшем виде, — внезапно он протянул мне свою большую руку. — Уверен, что смогу выгравировать и наложить сильнейшую магию на драгоценности.
— …
— Вы доверились надежной конторе.
Мгновением спустя я осознала, что он предлагает мне обменяться рукопожатием, как деловые партнеры.
— Еще бы, — улыбнулась я, пожав ему руку. — Вы обязаны мне жизнью. Вы ведь знаете, как я скрупулезна в расчетах, так?
— Боже, — простонал Уинтер.
Покосившись на него, я торжественно заявила:
— Будьте готовы расплатиться за этот долг сполна.
Неплохо я его отрезвила после рукопожатия. В моем воображении ярко блестели все изумруды и алмазы мира.
Уинтер ответил так, будто смирился с моей меркантильностью:
— Ладно.
— Тогда пойдемте.
Не теряя времени, я развернулась к нему спиной. Я чувствовала, как Уинтер сверлит взглядом мою руку, но я подошла к Зеркалу Правды, не обращая на него внимания.
Как только я встала перед целым зеркалом, непохожим на развалюху по ту сторону пространства и времени, у меня вдруг возникло ощущение, что меня больше ничего связывает с этой сраной реликвией.
«…Это был ужаснейший опыт, давай никогда больше не сталкиваться», — пробормотала я древнему магу, чей дух до сих пор, возможно, витал где-то в пространстве.
— Мы можем застрять между пространством и временем, когда выйдем отсюда. Это немного хлопотно, но советую Вам крепко держаться за мою руку, — неожиданно послышался голос сбоку.
Я без колебаний сжала предложенную ладонь.
Мы запрыгнули в зеркало одновременно. Белая вспышка ослепила меня. А первым, что я увидела, была…
— Ух…
…рабочая площадка, забитая вооруженными рыцарями.
— …Ваше Высочество?
А посреди этого хаоса возвышалась фигура кронпринца с перекошенным лицом.
«Как ты нашел его?»
Каллисто держал меч, который я спрятала в покоях, так, будто он готов был вот-вот разбить зеркало, но все же медленно опустил оружие. По его лбу стекали капли пота.
«Он болен, или что?»
Только я собиралась встревоженно подскочить к нему, как он посмотрел куда-то вниз.
— …Пенелопа Экхарт, — неожиданно глухо пророкотал он.
Его красные глаза ярко вспыхнули.
«Мне крышка».
По моей спине пробежал холодок, стоило мне понять, что его полуопущенный взгляд был прикован к моей ладони в руке Уинтера.
— Ах, Ваше Высочество, это, эм… Немного сложно… — попыталась объясниться я, вырвав дрожащую руку.
— Связать их.
Но низкий голос опередил меня.
Императорская гвардия незамедлительно последовала приказу кронпринца: они сразу же окружили Уинтера и связали ему руки тонкой веревкой. Вы же уже связали его разок, может, хватит?
— М-маркиз!
Уинтер не сопротивлялся и покорно дал себя увести.
Глядя на происходящее, я чувствовала себя растерянной и запутавшейся. Развернувшись к Каллисто, я спросила:
— Что Вы делаете? Что, по-вашему, он успел сделать не так, он ведь только-только сбежал из заточения?!
— Вы чего дурью маетесь? Леди Экхарт это тоже касается, — холодно оборвал он, окликнув рыцарей.
— …Ваше Высочество.
«Меня-то за что?»
В мгновение ока стража связала и меня. Я уставилась на обвитые веревкой руки.
— Я лично буду сопровождать эту смутьянку, — сказал Каллисто, торжественно забрав у подчиненного конец веревки.
Выходит, кронпринц решил самостоятельно схватить и упечь меня за решетку.