Изменить стиль страницы

— В нашей школе примерно двести детей, и вы приходитесь родней большинству из них, — сказал Мика Мими и Джейсону.

— Круто! — разулыбался Джейсон. — А спорт у вас тут есть?

Джинни заметила, как озарилось лицо Мики, когда тот ответил:

— У нас есть все виды спорта, кроме футбола. По правде говоря, у нас просто недостаточно мальчиков подходящего возраста, чтобы собрать команду, но остальные виды спорта у нас есть.

Только бы Мика не питал больших надежд, что однажды мы поселимся здесь. Джинни не могла представить, что ее дети или даже Гризз захотят лишиться городской жизни, к которой так привыкли.

Одна из кузин Гризза пригласила Джинни на девичник. Поначалу она не особо хотела идти, главным образом беспокоясь о том, что ей будут задавать вопросы, на которые она не готова ответить. Но после того, как тетя Тилли осторожно подтолкнула ее, Джинни все же решила принять приглашение. Мими тоже была приглашена, но, узнав, что там не будет кузин ее возраста, она решила остаться в коттедже с ребятами.

После девичника, по дороге к дому Мики, Джинни размышляла о том, как чудесно провела вечер и как ей понравилось находиться рядом с людьми, которые приняли ее как члена семьи. Главной звездой вечера стал белый цыпленок чили, и женщины играли в игру под названием «Бонко». Она чувствовала себя как дома среди дам, без колебаний встретивших ее с распростёртыми объятиями. По всей видимости, семья Мики была огромна, и все ее члены бесконечно любили и уважали его. Эти любовь и уважение распространились и на Джинни, позволяя ей погреться в этих теплых лучах. Она бы задержалась дольше, но тетя Тилли предупредила, что может начаться весенняя снежная буря, и поскольку у Джинни не было опыта езды по снегу — особенно по темным горным дорогам — все решили, что лучше будет разойтись пораньше.

Подъехав к коттеджу Мики, Джинни облегчённо выдохнула. По пути повалил снег, и тетя Тилли оказалась права — она не привыкла ездить в такую погоду. Хорошо, что они решили вернуться домой пораньше.

Джинни вошла в дом и ей показалось, что она прервала доверительный момент между Микой, Гриззом, Мими и Джейсоном. В камине горел огонь, и они расселись вокруг большого журнального столика, на котором была разложена какая-то настольная игра. Они хором уставились на нее.

— Привет, мам! — Джейсон широко улыбнулся.

Джинни заметила, как Мими легонько ткнула его локтем в бок, и он обратился к ней:

— Я и не собирался ничего рассказывать, Мими.

— О чем речь? — Она повесила сумочку и куртку.

— Да так, ни о чем, — ответил Гризз. — Просто он в восторге от снега.

— Да, так и есть. Я в восторге от снега. Мы ведь сможем завтра сходить погулять, да?

— Сначала нам нужно купить одежду потеплее или более-менее подходящую, — сказала Джинни. — Мы приехали неподготовленными к такому.

— Напишите ваши размеры, и я попрошу Тилли сделать несколько звонков. Завтра здесь будет все необходимое для вас. Магазин не нужен, когда нам можно просто попросить родственников отправить подходящую одежду и обувь, — сказал Мика.

— Как прошел сегодня ваш поход? — спросила Джинни, стараясь не зевать. Она устала.

— Лучший поход на свете, — ответил Гризз, подмигнув детям.