У ворот он притормозил и передал свое биометрическое удостоверение личности полицейскому в будке.

— Будешь сегодня вечером смотреть игру, Боб?

Боб ухмыльнулся.

— Пиво весь день ждет в холодильнике. Еще полчаса, и я уйду отсюда, — он вставил удостоверение личности в кардридер и вернул его. — Увидимся утром, Лу, веселые и бодрые.

— Нет, если ты выпьешь слишком много пива, — Лу подмигнул ему и уехал.

Лу и его жена жили в квартире в центре Вашингтона. Из Лэнгли в это время суток он добирался час. Но Лу не сразу поехал домой. Он ехал на северо-запад, десять миль по шоссе 193, потом съехал и миновал еще пару миль до небольшого поселения, которое было слишком маленьким, чтобы получить имя. Здесь была закусочная — такое место часто посещали только дальнобойщики. Лу проверил это место еще год назад. В нем не было камер видеонаблюдения, и он мог быть уверен, что его присутствие не будет зафиксировано. Он знал, как работали спецслужбы, поэтому был на шаг впереди.

Он остановился у закусочной и вошел. Дружелюбная официантка приняла его заказ — кофе и кусок черничного пирога — и, пока он ждал, когда принесут еду, Лу подошел к телефонной будке на дальней стене. Он покопался в кармане в поисках мелочи и набрал номер.

После восьми или девяти гудков ответил недружелюбный голос по-испански:

— Си?

— Это я, — сказал Лу.

Ответа не было.

— Есть информация.

— Я слушаю.

— Британцы хотят разгромить Мартинеза. Они кого-то внедрили. Подумал, ты захочешь знать, — Лу невольно радовался, хотя никто не видел.

Пауза.

— Есть имя?

— Нет. Информация закрыта. Есть только кодовое имя. Агент 21.

— Что-то еще?

— Это все, — сказал Лу. — Хорошего вечера.

Он повесил трубку и сел за столик. Он посмотрел на часы. Четверть шестого. Может, стоило поехать домой. Но он улыбнулся. Его жена думала, что он приедет поздно, и он не хотел пропускать шанс полакомиться черничным пирогом.

* * *

В федеральном офисе мексиканского правительства неимоверно толстый мужчина положил телефон на подставку. Его звали Хуан Мишель, и, несмотря на то, что в его офисе был кондиционер, он потел, как в сауне.

Некоторое время он сидел тихо и обдумывал то, что сказал ему представитель ЦРУ. Разбить Цезаря Мартинеза Толедо было невозможно. Американцы знали это и перестали просить мексиканцев о помощи. То, что Мартинез подкупил половину правительства, было худшим секретом мексиканской политики; и идея о том, что британцы были готовы на все, казалась шуткой. Нет, эта информация из Лэнгли прозвучала как отвлекающий маневр. Возможно, ему следует выбросить новость в мусорное ведро своего разума, где ему и место.

Но он покачал головой.

Мартинез хорошо платил ему за услуги, и он не хотел, чтобы выплаты прекращались. Даже если бы эта информация была чушью, он был бы дураком, если бы не передал ее — просто чтобы показать, что он работал. Он вытер потные ладони об одежду, снова взял трубку и набрал номер.

Кто-то ответил почти сразу.

— Это Хуан Мишель, — сказал толстяк.

— Какая радость.

«Наглость, — подумал Хуан. — Я не должен это терпеть», — но он подумал о деньгах и промолчал.

— Чего вы хотите? — сказал голос в трубке.

— Я хочу, чтобы меня соединили с Аданом Рамирезом. Скажите, кто это. И скажите, что у меня есть информация, которая заинтересует сеньора Мартинеза.

17

НЕСКОЛЬКО ПРОСТЫХ ВОПРОСОВ

— Калака хочет, чтобы ты спал тут. Говорит, тут безопасно.

Спальня, куда Круз привел Зака, была роскошнее спальни Гарри Голда в Найтсбридж. Тут была огромная кровать с пологом и связь с кухней.

— Если что-то захочешь, — сказал Круз, — просто нажми, — там была и ванная с джакузи, одна из дверей вела в огромную гардеробную, полную новой дорогой одежды и обуви. Это был как чудесный отель, но с одним отличием. В коридоре снаружи была камера видеонаблюдения, направленная на дверь Зака.

— А то? — Зак спросил у Круза.

— Не переживай из-за этого, — ответил Круз.

Зак посмотрел на коридор. Только его комната была с наблюдением.

— Вряд ли их кто-то использует, — продолжил Круз.

«Ага, точно», — подумал Зак.

Он хотел хоть миг побыть в одиночестве. День был тяжелым, и все происходило очень быстро. Он устал и переживал. Он не знал, был ли Раф в порядке после игры утром, и подавал ли его телефон сигнал, что он был тут. Он надеялся, что Раф и Габс сумели разместить свой отряд где-то поблизости. Но о контакте не могло быть и речи, и он чувствовал себя очень одиноким.

Однако теперь он не мог позволить себе скрыться. Мартинез ждал его на ужин, и Заку пришлось притворяться. От этого зависела его жизнь.

Он принял душ и переоделся, к тому времени было полвосьмого. Пора было спускаться, и он сунул телефон в карман и вышел из комнаты. Мартинез и Круз ждали его у бассейна, с ними был Рауль и два дворецких. Там был аккуратно накрытый стол, на котором было больше еды, чем они могли съесть. Круз сидел с раскрытой книгой на коленях. В руке Рауля была бутылка колы, которую он медленно потягивал через соломинку, наблюдая за приближающимся Заком.

— Гарри! — Мартинез, казалось, был искренне рад его видеть. — Иди к нам. Что ты будешь пить?

— Колу, пожалуйста, — сказал Зак. Мартинез кивнул одному из дворецких, который достал бутылку из холодильника рядом со столом и передал ее Заку, а тот невольно поглядывал на скелетоподобные статуи в конце бассейна.

Мартинез заметил это.

— Нравится Катрина, Гарри?

— Да, — сказал Зак. — Они красивые.

— Отлично! Отлично! — он указал на кузена Круза. — Это Рауль, — сказал он.

— Мы уже встречались, — Рауль приподнял бровь.

— Да, — добавил Зак. — У нас схожий вкус в литературе.

Мартинез посмотрел на них по очереди.

— Я что-то упустил, господа? — спросил он. Уголок его рта приподнялся, словно мысль о ссоре Зака и Рауля забавляла его.

— Ничего, — сказал Рауль, продолжил потягивать колу и глазеть.

Мартинез обвил рукой плечи Зака, словно добрый дядя, и отвел его к столу.

— Что будешь есть, Гарри? Жареный ягненок? Бобы? Хлеб?

Зак был голоден, наполнил тарелку с горкой. Он только сел рядом с Крузом, и появился Калака. Это лишило Зака аппетита. Глава стражи Мартинеза был все еще в зеленой футболке, прикрывающей пистолет на бедре, и он пришел к боссу, но невольно поглядывал в сторону Зака с ядом во взгляде.

— А вот и Адан! — сообщил Мартинез. Он подмигнул Заку. — Если бы Катрина была мужчиной, он был бы похож на главу моей стражи, да? Адан, что такое?

— Нам нужно поговорить. Наедине.

Мартинез широко улыбался.

— Адан, мы ужинаем с…

— Это важно, — перебил Калака. И что-то в его лице напугало Зака.

Мартинез кивнул.

— Гарри, — сообщил он, — надеюсь, ты меня простишь, — он улыбнулся. — Может, вы с Раулем сможете обсудить литературу, пока меня нет!

* * *

Адан Рамирез отвел босс в атриум.

— Что такое, Адан?

Калака огляделся, проверяя, что их не слышали.

— Мне позвонил один из связных в правительстве.

— И?

— У него есть источник в ЦРУ. Источник говорит, что британцы готовятся напасть на вас.

— Пфф… — презрительно фыркнул Мартинез. — Похитить меня? Британцы? Они не посмеют. Источник ошибается.

Но Калака не унимался:

— У них есть детали, — сказал он. — Говорят, они уже послали кого-то близко к вам. Кодовое имя: Агент 21. Информация конкретная. Думаю, будет глупо не воспринять ее всерьез.

Мартинез медленно кивнул.

— Может, ты прав.

— Насчет Гарри Голда, — сказал Калака. — Я проверил всех в этом доме лично. Он — единственное слабое звено.

— Гарри Голд — ребенок. Из детей плохие тайные агенты.

— Возможно. Но он — ребенок, который уже убил взрослого сегодня.

Мартинез нахмурился.

— У него есть оружие?

— Не замечал.

— И он уже был со мной наедине сегодня. Если он хотел меня убить, он мог бы попробовать тогда. Но я могу знать убийцу. Гарри Голд не из таких.

Калака фыркнул.

— Думаю, мне стоит задать ему пару простых вопросов.

Мартинез задумался.

— Нет, — сказал он. — Я знаю твои допросы, Адан. Я бы хотел, чтобы у Гарри остались пальцы.

— Это раньше вас не беспокоило.

— Это другое. Мне нравится мальчик. Он не трус. Он выстоял против Рауля, а это не по силам Крузу. Я вижу, что он нравится моему сыну. Может, если он дольше побудет с Гарри, он научится быть мужчиной.

— Или, — сказал Калака, — Рауль унаследует вашу империю раньше, чем вы думаете.

Пауза.

— Ты забываешься, Адан, — сказал Мартинез.

Калака склонил голову.

— Простите. Я просто хочу убедиться, что ваши враги не ближе, чем вы думаете.

Толедо медленно кивнул.

— Хорошо, — сказал он. — Я хочу, чтобы ты узнал о Гарри Голде все, что сможешь. У него есть дядя в Мехико. Начни с него. Если что-то не так, говори мне. Но пока что ребенок не должен знать, что мы его проверяем.

— Вам не стоит быть рядом с ним без стражи, — сказал Калака. — Я пришлю кого-нибудь сейчас. И двойники должны быть с вами все время — на всякий случай.

— Хорошо, Калака. Делай, что нужно. Но помни — Гарри не должен ничего знать.

Калака кивнул и смотрел, как босс выходил из атриума к бассейну. Он услышал его гулкий голос снаружи:

— Гарри! Поешь еще! Нам нужно сделать тебя крепким, как мексиканец…

Он оставил их. Он вытащил рацию из кармана и вызвал двух стражей и двух двойников к бассейну. А потом спустился в подвал дома.

Тут у Калаки был кабинет. Напротив кабинета была камера с толстыми металлическими прутьями. Эта часть была закрыта для всех в доме, кроме Мартинеза, но его босс не ходил сюда. Кабинет был большим — десять на десять метров — и оборудован телефонными линиями, оптоволоконным подключением к Интернету и мощными компьютерными терминалами. Адан Рамирез был простым человеком с простым образованием, но он давно понял, что для обеспечения безопасности своего босса ему необходимо понимать технологию, которую враги могут использовать против него. Эти компьютерные терминалы давали ему прямой доступ, среди прочего, к файлам «Centro de Investigación y Seguridad Nacional» — мексиканской разведывательной службы. Любая информация, которая ему была нужна, оказывалась у Калаки в считанные минуты.