Глава шестнадцать
Шэй
Когда Роза входит в гостиную в белой фланелевой пижаме, которая закрывает ее с головы до ног, я не только разочарован, но и, как ни странно, очарован.
– Шэй? ― Она протирает глаза от сна, приближаясь.
Я не могу винить бедняжку за то, что она устала после того, что мы с Колином вчера сделали с ее телом.
– Доброе утро, лепесток.
– Доброе утро. ― Она зевает, и идет на кухню, чтобы взять кофе.
– Разве я не получу поцелуй с добрым утром?
Она косит на меня глаза, но все равно краснеет.
– Еще слишком рано для твоих дразнилок, ― говорит она между зевками.
Я не дразнился.
Она могла бы носить на голове мешок из-под картошки, а я все равно хотел бы поцеловать ее первым делом.
Но если говорить такие вещи, то это только создаст проблемы и для нее, и для меня.
Насколько я знаю, в квартире Тирнана установлены жучки, чтобы убедиться, что никто не тронет его драгоценность, когда его нет рядом.
Ублюдок.
Наполнив кружку своей ежедневной дозой кофеина, она подходит к дивану и садится рядом со мной.
– Где Колин? Разве он не должен был нянчиться со мной сегодня?
– Неа, ― я произношу я. – Я взял тебя в свое распоряжение на весь день. ― Я игриво подталкиваю ее плечо своим.
– Неужели у тебя нет переключателя? ― бормочет она между глотками, а затем растворяется в подушке, что свидетельствует о том, как она устала на самом деле.
Если бы она только дала мне шанс, я мог бы возбудить ее своим языком. Я быстро отбрасываю эту мысль, пока не наделал глупостей и не посадил ее к себе на колени, чтобы показать, как это делается.
Если подумать…
– Эй! ― завизжала она, чуть не расплескав свой кофе по нам, когда я посадил ее задницу на себя. – Что, по-твоему, ты делаешь?
– Просто хотел кое-что проверить. Дай мне минутку.
Она застыла как доска, держась за свою кружку изо всех сил, пока я запускаю пальцы в ее волосы и утыкаюсь носом в изгиб ее шеи.
– Шэй? ― заикается она, не зная, что делать.
– Еще десять секунд, ―- шепчу я ей на ухо, прежде чем нежно поцеловать его.
Мой член вздымается от возбуждения, когда после поцелуя по ее позвоночнику пробегает легкая дрожь.
Но прежде чем я успеваю устроиться поудобнее и по-настоящему испытать ее сдержанность, лифт квартиры с грохотом открывается, и Даррен проходит в него как мужчина на миссии.
Я знал это.
– Да? ― спрашиваю я безразличным тоном, при этом аккуратно смахивая длинные волосы Розы с ее плеча, чтобы я мог положить на них свой подбородок.
Даррен прочищает горло и делает вид, что смотрит куда угодно по квартире, только не прямо на нас.
– Босс хочет поговорить с тобой, ― бормочет он, протягивая мне свой мобильный телефон и изо всех сил стараясь не смотреть на жену своего босса, сидящую у меня на коленях.
– Он не мог связаться со мной вместо тебя? ― Я самодовольно ухмыляюсь.
– Он знал, что ты… занят.
Конечно, он так и сделал.
Я незаметно осматриваю гостиную, пытаясь найти камеру, которую он наверняка где-то спрятал. Когда я нахожу мизерный мигающий красный огонек прямо над телевизором, я машу рукой своему дорогому старому брату, а затем кладу руку на бедро Розы и сжимаю его.
– Развлекаешься? ― спрашивает Тирнан на другом конце линии, его голос сухой, как Сахара.
– Не так весело, как могло бы быть. Если ты отзовешь своих собак и выключишь все свои маленькие гаджеты, то я уверен, что получу массу удовольствия. О. Точно, я забыл. Ты любишь смотреть.
– Смешно, ― говорит он, но никто не смеется. – Разве я не давал тебе работу сегодня утром?
– Да. ― Я ухмыляюсь.
– Значит, я рекомендую тебе сделать это.
– Я не тороплюсь, ― поддразниваю я, проводя пальцем вверх и вниз по бедру Розы, а другой рукой удерживая ее за талию.
Линия замолкает на минуту, прежде чем снова раздается холодный жесткий голос моего брата.
– Помнишь, когда ты был маленьким, и я разрешал тебе играть с моими игрушками?
– Помню.
– Те времена давно прошли.
Я закатываю глаза на его невнятное и не вдохновляющее замечание.
– Будь осторожен, dheartháir - брат. Ты можешь смотреть, но не трогать. Без моего разрешения. Если ты это сделаешь, то вынудишь меня взять у тебя что-то.
– У меня нет ничего, что стоило бы иметь. Это у тебя все есть, помнишь? ― Я пожимаю плечами, не беспокоясь.
– Я могу придумать несколько вещиц, которых тебе будет не хватать. Было бы ужасно трудно пользоваться клинками, которые ты так любишь, когда у тебя нет рук. Еще раз тронешь мою жену без моего согласия, и я сделаю так, что ты больше никогда ни к чему не прикоснешься. Tuig - понимаешь?
И с этой угрозой, висящей на линии, он заканчивает.
Мудак.
– Прости, лепесток. Время игр закончилось, ― бормочу я, сдвигая ее прелестную попку с моего тела, так что она надежно сидит на диване.
Роза не упускает ни секунды и спешит на кухню, делая между нами как можно большее расстояние. Так как она была практически приклеена к моему телу, я уверен, что она слышала все, что сказал по телефону мой брат-убийца.
– Вот, ― ворчу я, бросая телефон обратно Даррену.
Он ловит его одним махом, бросает на меня разочарованный взгляд и уходит.
Когда двери лифта с грохотом закрываются, Роза поднимается со своего места и обшаривает взглядом комнату.
– Он может нас видеть, не так ли? ― угрюмо спрашивает она.
– Ага. ― Я указываю на скрытую камеру прямо перед собой. – Это только одна из них. Я уверен, что он следит за тобой повсюду в квартире.
– За мной? ― удивленно спрашивает она.
Я переворачиваюсь на диване, чтобы посмотреть на нее.
– Как ты думаешь, для чего у него есть камеры?
– Я не знаю. Чтобы проверить, не забрался ли кто-нибудь к нему домой без его ведома. Возможно, грабитель.
Я смеюсь.
– Поверь мне, лепесток. До твоего появления у Тирнана не было ничего настолько ценного для него во всем этом проклятом месте, чтобы кто-то захотел украсть. А теперь у него есть. Держу пари, что эти маленькие приспособления он поставил только тогда, когда решил привезти тебя сюда.
Она морщит лоб, как бы сомневаясь в моих словах.
– Ты мне не веришь?
Она качает головой.
– Почему?
– Это подразумевает, что он заботится. А Тирнан нет.
– Я бы не был слишком уверен в этом, ― пробормотал я разочарованно, вбирая в себя всю ее. – Трудно не заботиться о тебе, лепесток. Поверь мне.
Я очень стараюсь не делать этого, но это становится чертовски невозможным.
– Это очень мило с твоей стороны, Шэй. Но я знаю свою ценность в глазах мужа.
Не знаю, что меня беспокоит больше – то, что она считает такого убийцу, как я, милым, или то, как Тирнан проникает в ее сердце.
Я вижу это ясно, как день, в ее больших карих глазах.
Она хочет, чтобы ему было не все равно.
Она в нем нуждается.
И почему это так, меня беспокоит больше, чем мне хотелось бы.
– Хватит говорить о моем брате, ― говорю я, надеясь, что улыбка на моем лице обманет ее. – У нас много дел на сегодня. Позавтракай, а потом одевайся, чтобы мы могли покинуть это заведение.
– Куда мы идем? ― спрашивает она, в ее голосе слышится волнение, когда она знает, что у нее есть зеленый свет, чтобы покинуть квартиру.
Мне снова напомнили, что мой брат – полный козел и плохо обращается со своей новой невестой.
– Мы с тобой идем за покупками.
– Шопинг? ― Она смеется, как будто это самая абсурдная вещь, которую она могла бы делать со своим временем.
– Мы должны найти тебе дом для тебя и всех твоих детей, помнишь? Давай, давай, лепесток. Пойдем, найдем тебе настоящий дом для жизни.
И вот так, ее улыбка шириной в милю, заставляет орган в моей груди перевернуться по собственному желанию.
Дерьмо.
Я так далеко зашел, что это уже даже не смешно.
Глаза агента по недвижимости загораются, когда мы с Розой выходим из моего Aston Martin и начинаем подходить к воротам дома, который она собирается показать нам сегодня утром. Думаю, если бы я был на ее месте, я бы тоже так думал. Уже по внешнему виду этого дома видно, что он имеет большую цену. Не меньше тридцати миллионов. Что означает, что ее комиссионные за продажу сделают ее год, если не десятилетие.
– Вау, ― пробормотала Роза себе под нос. – Это место… просто… вау. – Ты нашел этот дом? ― спрашивает она с искренним удивлением.
– Эй, если я живу с родителями, это не значит, что я не люблю мечтать о других местах для жизни.
– Я не думала, что созданные мужчины мечтают о чем-то, кроме убийства своих врагов.
– Что я могу сказать? Я – загадка.
– Да, я начинаю это понимать. ― Она улыбается мне, заставляя мои внутренности превратиться в слизь.
Дерьмо.
И когда это я успел стать такой киской?
В следующий момент я стану похож на одну из тех девочек-подростков, которые проводят дни, листая свой дневник и сочиняя фанфики о Шоне Мендесе или каком-нибудь другом подростковом сердцееде.
Клянусь, улыбка этой женщины делает меня глупым.
– Жаль, что Колин не смог пойти с нами сегодня. Думаю, ему бы очень понравился этот палисадник.
Я не обращаю внимание на это высказывание.
Колину понадобится время, чтобы прийти в себя.
Если я думал, что трахнуть Розу всего один раз – это уже издержки моей головы, то Колину сейчас было еще труднее разделить потребность выполнить свой долг перед боссом и желание украсть эту испанскую розу прямо у него из-под носа.
Я никогда не видел, чтобы громила был так выбит из колеи.
Но, опять же, для жестокого человека должно быть непосильным бремя внезапно обрести сердце, чувства и прочее.
Мне, конечно, приходится нелегко.
– Мистер и миссис Келли, я полагаю? Меня зовут Морган Трейси, и я собираюсь показать вам ваш новый дом, ― самоуверенно заявляет агент по недвижимости.
Я воспринимаю ее путаницу с моим братом как подсказку от самого Бога, чтобы разыграть ее и использовать это как повод прикоснуться к Розе и не получить за это пощечину. Я обхватываю Розу сзади за талию, заставляя ее напрячься в моих объятиях, пока я одариваю агента своей лучшей наглой ухмылкой.
– Так, подожди, Морган. Нам с женой сегодня предстоит посмотреть еще много домов. Вы же не думаете, что мы влюбимся в первый попавшийся?