Изменить стиль страницы

ГЛАВА 24

В которой Сэм делает шокирующее открытие

В дверь снова постучали. На этот раз, когда Клайв открыл её, Рассел стоял в холле с моим рюкзаком в руке.

— Сир, — сказал он, передавая сумку.

Я была болезненно поражена тем, каким потрёпанным, жалким, старым рюкзаком была я, который обходят стороной, будто изъян в этом богатстве.

— Если нашим посетителям нужно поговорить со мной, они могут подождать, пока я устрою Сэм.

Он отвернулся, и Рассел с поклоном вышел за дверь.

Я ошеломлённо уставилась на Клайва, а затем сказала:

— Я думала, он твой друг.

— Кто?

Я указала на дверь.

— Рассел.

Клайв, казалось, был смущён вопросом, как и переменой моего тона.

— Он мой второй.

— Ты сказал, что я могу доверить ему свою жизнь.

Было ли это вампирской темой? Была ли отчуждённость необходимым условием?

— Да.

Клайв подождал, пока я перейду к делу.

— Ты повернулся к нему спиной, когда он кланялся тебе. Я не могу сказать, является ли это какой-то расистской колониальной чушью или какой-то вампирской иерархической чушью, но в любом случае, это грубо.

Клайв выглядел совершенно ошеломлённым.

— Я был груб?

— Люди кланяются и говорят "сеньор" повсюду, а ты принимаешь это как должное и проплываешь мимо них. Что это такое, как не превосходящая грубость? — Я подняла одеяло, которое уронила, когда запрыгнула на кровать, и завернулась в него. — Может быть, поэтому все вампиры, которых я встречала, были напыщенными придурками. Это понты.

Комната потеряла часть своего блеска. Я уже скучала по своей "Убиенной Овечке".

Клайв протянул ко мне руку, но не дотронулся.

— Иди, сядь и поешь. А потом ты сможешь принять горячую ванну, — он указал на другой конец комнаты. — Все туалетные принадлежности, которые тебе понадобятся, должны быть там, — он сел в кресло, придвинутое к дивану. — Ешь, пока не остыло.

Присев, я всматривалась в его лицо, ища гнев или обиду, но ничего не нашла. Как будто я только что не оскорбила его.

Наклонившись вперёд, он снял клош с тарелки. Миска французского лукового супа и тёплая, хрустящая булочка. Аромат был аппетитным, и у меня заурчало в животе. Клайв старался не заулыбаться при этом звуке.

— Извини.

Откинувшись на спинку кресла и устраиваясь поудобнее, он спросил:

— За то, что назвала меня расистским придурком или за то, что была голодна?

Откусив кусочек булочки, я сказала:

— Была голодна.

Он кивнул.

— Конечно.

Я взяла ложку супа и закрыла глаза. На вкус он оказался таким же восхитительным, как и его аромат. Когда я открыла глаза, то обнаружила, что Клайв изучает меня.

— Мне очень нравится, что, когда я провожу время с тобой, все старые правила больше не действуют. Пренебрежительное поведение, которое тебя так сильно оскорбляет, и которое так приветствуется вампирами. Мы в значительной степени являемся иерархическим коллективом, — на мгновение, казалось, он погрузился в свои мысли. — Возможно, потому что мы родом из тех частей мира, где правили монархи и олигархи, мы бессознательно отразили структуру власти. Я бы предположил, что, если бы вампиры происходили из Штатов, мы бы вели себя совсем по-другому, — выражение его лица смягчилось. — Знаешь, ты единственная, кто оскорбляет меня, и всё же я безоговорочно доверяю тебе и наслаждаюсь твоей компанией. Почему это так?

Пожав плечами, я проглотила ещё одну ложку супа.

— Ты извращенец?

Он медленно кивнул.

— Несомненно.

Он снова огляделся, как будто увидел комнату в первый раз.

— Тебе нравится?

— А что может не нравиться?

Он что, шутил? Это был долбаный дворец.

— Если ты решишь, что предпочтёшь что-то другое, это можно изменить, — его голос оставался спокойным и нейтральным, но он, казалось, искренне беспокоился, что мне не понравится его дом. — Ты привыкла к виду на воду, поэтому я надеялся, что тебе это понравится.

— Я здесь только на одну ночь. Всё будет хорошо.

Он издал ни к чему не обязывающий звук.

Мы сидели в дружеском молчании, пока я заканчивала есть. Как только я закончила, Клайв встал и поманил меня за собой. Он открыл дверь в ванную, пропуская меня первой. Там было светло и просторно, полы из белого мрамора, стены с едва заметным оттенком серо-голубого. Душевую кабину украшало морское стекло. Необъяснимым образом с высокого потолка опускалась прекрасная хрустальная люстра, а под окном располагалась кушетка.

— Это на случай, если душ отнимет у меня слишком много сил, и мне нужно поспать?

Клайв усмехнулся.

— Я не возьму на себя ответственность за декорирование, — он взглянул на люстру. — Я всегда находил их наличие странным в туалете, но, если честно, я не провожу много времени в таких местах, так откуда мне знать? Внутренней сантехники не существовало, когда я был молод, так что всё это кажется странным, когда я задумываюсь об этом.

Он осмотрел комнату в поисках чего-то, а затем открыл хитроумно спрятанную дверь.

— Твой гардероб.

Подойдя ближе, я заглянула внутрь. Ещё одна люстра, зеркала, встроенные деревянные полки и ящики, а также плечики для развешивания одежды, я была почти уверена, что гардероб был больше моей квартиры. И там была одежда.

— Это чья-то комната?

— Твоя. Мне казалось, я ясно дал это понять.

Его насмешливый тон заставил меня улыбнуться.

Указав на одежду, я вопросительно подняла брови.

— Тоже, твоя.

Эмоция промелькнула и исчезла в тот же миг, но я её увидела. Клайву было не по себе.

— Моя одежда запихнута в рюкзак.

Я согласилась поехать сюда ночевать за десять минут до нашего прибытия. Как в гардеробе появилась одежда для меня?

— Да. Это всего лишь несколько вещей. Я хотел, чтобы тебе было удобно, чтобы у тебя было то, что тебе нужно. Вот и всё.

Он засунул руки в свои идеально сидящие брюки.

— Не могу сказать, приятно это или очень жутко. А трусики там есть?

Он вскинул руки и вышел из ванной.

— Я понятия не имею. Я попросил, чтобы тебе подобрали вещи, чтобы ты поняла, что тебе рады. Не то чтобы я выбирал тебе нижнее бельё.

— Фу, какое облегчение.

Я последовала за ним, получая массу удовольствия от его дискомфорта.

— Я оставлю тебя, чтобы ты приняла ванну и приготовилась ко сну.

Он оглядел комнату, словно проверяя, всё ли там, где должно было быть.

— У меня встреча внизу. Если тебе что-нибудь понадобится, воспользуйся телефоном у своей кровати. Набери 0. Кто-то всегда должен дежурить на телефоне. Спроси Рассела. Он придёт тебе на помощь.

Он протянул руку и обхватил моё лицо одной рукой, большим пальцем провёл по моей щеке.

— Я очень рад, что ты здесь.

Усмехнувшись, я сжала его запястье.

— Спасибо.

Он задержал на мне взгляд на мгновение, выражение его лица было беспечным, а затем он ушёл. Я посмотрела ему вслед, а затем схватила свой рюкзак и вернулась в ванную. После смехотворно роскошного душа с несколькими насадками и паровой баней я открыла свой рюкзак и вытащила спортивные штаны, в которых спала. Раньше они всегда казались достаточно хорошими, но теперь, сидя на мраморной стойке, они производили печальное зрелище.

Подтянув полотенце, которое я сняла с нагревательной стойки и в которое завернулась, я забрела в гардероб. Сказав себе, что мне просто любопытно, я открыла ящик. Бюстгальтеры и трусики всех цветов радуги были выложены аккуратными рядами. Мне было интересно, чья это работа. Я проверила размеры и была смущена, увидев, что они были правильными.

— Хорошо, думаю, я переживу.

Я вытерлась и натянула голубые трусики. С волками жить и всё такое. Я открыла другой ящик и нашла комплект шёлковой пижамы цвета морской волны. Я мысленно извинилась перед своими дерьмовыми спортивными штанами, прежде чем надеть её. Я чувствовала себя идиоткой, играя в переодевание, но вещи были прекрасны, да и никто не узнает.

Я заперла дверь, потому что, ну, вампиры, сами понимаете. Выключила свет и забралась в роскошную кровать. Я подумывала о том, чтобы задёрнуть шторы вокруг кровати, чтобы моя фантазия о Хогвартсе была полной, но я не могла отделаться от мысли, что меня затянет в видение, и никто не узнает. Если Клайв зайдёт после своей встречи, я хотела, чтобы он понял, что я в ловушке, увидел, как я разинула рот и уставилась в пространство. Не то чтобы отвисшая челюсть была мне к лицу.

Видения были ужасающими. Я добилась некоторого успеха, свернув с пути, по которому они меня вели, но этого было недостаточно. Если я не могла выбраться сама, я, по крайней мере, хотела хоть немного контролировать то, что со мной происходило в них. У Клайва была огромная библиотека внизу. Может быть, у него было что-то на тему осознанных сновидений или укрепления разума.

Уверенная, что снова смогу найти библиотеку, я подошла к своей двери, отперла её и высунула голову наружу. Тишина. Я подождала несколько минут, просто чтобы убедиться. Мне нужно было бы спуститься на два лестничных пролёта так, чтобы никто не заметил. Я была не слишком оптимистична. Проверив, застёгнута ли моя пижамная рубашка до самого воротника, я направилась к выходу.

Босиком я бесшумно прошла по коридору к верхней лестничной площадке. Ничего. Я пробежала вниз по пролёту, а затем остановилась, и ещё раз оценила ситуацию. По-прежнему ничего. Где, чёрт возьми, все были? На цыпочках спустившись с последнего пролёта, я замедлила шаг, когда лестница вышла в фойе. Этот дворецкий Джеймс, вероятно, скрывался где-то поблизости.

Решив, что спринт — лучшая стратегия, я побежала. Вниз по последним ступенькам, за угол, по коридору и через двойные двери. Я затаила дыхание, тихо прикрыв их за собой. Ожидая, я внимательно прислушивалась, не раздастся ли какой-нибудь звук. Ничего.

Вздохнув с облегчением, я повернулась к библиотеке. Лунный свет освещал большую часть комнаты. У меня было отличное ночное зрение, но я на автомате потянулась к выключателю, и всё же успела одернуть себя. Я не хотела привлекать к себе внимания.