Изменить стиль страницы

— Так «Харлей» Вэнса, — сказала я. Ага. Вслух. Опять.

Ли еще приблизился и прижал меня к шкафчикам.

— Ли, отойди, — предупредила я, начиная злиться.

Он не пошевелился.

Придя в неистовую ярость, я протиснула руки между нами и толкнула.

Он все равно не пошевелился.

— Мой флирт безобиден, — огрызнулась я.

— Ты считаешь безобидным, что я работаю допоздна с Дон?

Я растерянно моргнула, глядя на него. После умопомрачительно хорошего времяпрепровождения на диване, я уже не так расстраивалась из-за Дон.

— Эм, да, — сказала я.

Он уставился на меня с каменным лицом.

— Ради всего святого, она не в твоем вкусе. Вэнс, конечно, симпатичный, но он тоже не в моем вкусе.

— После десяти лет пристального наблюдения я бы не сказал, что у тебя есть определенный типаж.

Настала моя очередь уставиться на него, потому что это было просто оскорбительно.

Мужики такие дураки, и Ли возглавлял список.

Разве он не признался этим утром, что читал мой дневник?

Разве не понимал, что у меня есть только один типаж, и этот типаж — он?

Разве не он сказал мне, что я его люблю и, в конце концов, признаюсь в этом?

Мы вместе. Наконец-то. Лиам и Индия вместе, даже съезжаются, ради всего святого.

Это то, к чему мне предстоит привыкнуть, когда выдастся время все обдумать. Честно говоря, в отличие от почти всего остального в моей жизни, переезд казался вполне естественным, и это был один из тех немногих вопросов, которые мне не пришлось долго обсуждать с Элли, Андреа или Тодом и Стиви.

Неужели он действительно думал, что я все испорчу, начав заигрывать с одним из его людей?

— Ты идиот, — сообщила я ему.

Его глаза сузились, и этот пугающий мускул на его щеке дернулся.

— Что ты только что сказала?

— Ты... идиот, — повторила я. — Подумай об этом, и когда будешь готов извиниться, я выслушаю. Но сейчас я приму извинения за оскорбление, которое ты только что нанес.

— Как насчет объяснения, — предложил он таким тоном, чтобы было ясно, — это не предложение.

— Никаких объяснений, но вот тебе подсказка. За весь мой огромный опыт общения с мужиками в течение того, что ты считаешь «Десятилетием распутства Индии», я никогда, ни разу, не брала в дом другого мужчины даже зубную щетку.

Он только пялился на меня, не врубаясь, или же слишком злился, чтобы врубиться. Но по-прежнему не двигался и прижимал меня к шкафчикам. Мне пришлось пуститься в дальнейшие объяснения, и я немного увлеклась.

— После первой же ночи, которую я провела в твоей квартире, у меня появилась зубная щетка. Ладно, она была из твоих запасов, но это зубная щетка, Ли! Раз — и она моя. А мы еще даже не сделали этого! Не говоря уже о нижнем белье в твоем ящике и твоих футболках. — Я уперла руки в бока. — И я спала у тебя дома, вроде как, все это время. Ничего из этого, никогда не было с другим парнем, никогда, никогда, никогда. Ну? Сейчас понятнее?

Что-то изменилось в его глазах, но что бы это ни было, оно только усилило уже возникшее чувство. Перейдя от пугающего, но контролируемого, к полностью вышедшему из-под контроля.

Желудок скрутило узлом, потому что я не была уверена, что произойдет дальше.

Его ладони легли мне на бедра и притянули к его бедрам, затем он меня обнял, одной рукой погрузившись в мои волосы. Он потянул за них, не нежно, но так, будто не мог контролировать свою силу.

Моя голова откинулась назад, и я тихонько вскрикнула, но звук прервался, когда его губы накрыли мои, и он меня поцеловал. Поцелуй не походил ни на один из тех, которые он дарил мне раньше, — он был суровым и диким.

Каким-то образом, Ли потерял контроль, и, должна признать, мне нравилось, что я могла сотворить с ним такое.

Мне это очень понравилось.

Когда он поднял голову, тут же прижался лбом к моему лбу, закрыл глаза и не говорил ни слова. Мы оба тяжело дышали, мои руки лежали на его талии, сжимая ткань футболки. Я могла сказать, что внутри Ли шла борьба, и когда он открыл глаза, я поняла, что какую бы битву он ни вел, он победил.

— Я причинил тебе боль? — спросил он, чуть отстраняясь.

Я покачала головой.

— Черт возьми, Инди, ты выворачиваешь меня наизнанку.

Я подождала немного, а потом очень тихо сказала:

— Ли, это не я. Ты сам делаешь это с собой. Я начинаю думать, что ты тоже меня не знаешь. У меня были парни, но... — Я собиралась сказать «никто из них не был тобой», но вовремя остановилась. — Они были простой забавой, половина из них даже не добралась до второй базы. Я не такая шлюха, за какую ты меня принимаешь.

— Я не считаю тебя шлюхой.

— Твои слова говорят об обратном.

— Я слишком долго наблюдал за мужчинами, находящимися на месте, которое считал своим, и мне это не нравилось. Я давным-давно должен был с этим что-то сделать, вот в чем моя проблема. И теперь я вымещаю это на тебе.

Я уставилась на него и поняла, что потратила годы, бросаясь на него, получая отпор и наблюдая, как он уходит с любой другой девушкой, попадавшейся ему на глаза. Каждый раз это разрывало мне сердце, и с каждым новым разом становилось все больнее.

Чего я не понимала, так это того, что в течение этих лет он испытывал то же самое.

— Мой флирт безобиден, тебе не о чем беспокоиться, — уверила я его.

— Я все равно попрошу тебя не делать этого, — ответил Ли.

Несколько секунд я смотрела ему в глаза, а затем вздохнула.

— Хорошо. Я перестану флиртовать.

Он все еще обнимал меня, но начал притягивать к себе все теснее.

— Это моя девушка, — пробормотал он, и мое сердце перестало биться.

Вот и все, я была девушкой Ли.

И это было здорово.

Святое дерьмо, дерьмо, дерьмо.

Я немного отстранилась, чтобы скрыть свою реакцию, и сказала:

— Можно я приведу сюда Марианну? Просто чтобы познакомить с Вэнсом и Мэттом... э-э, и, может быть, с Бобби? — Ли уставился на меня, и я продолжила: — К тому же, Тод не возражал бы заглянуть.

— Нет, — обрубил Ли, но выдал свою «ну-разве-Инди-не-милашка?» ухмылку.

— Так я и думала, — пробормотала я себе под нос. — Мы можем уже отправиться на поиски Рози?

*

После приручения в раздевалке дикого, угрюмого Зверя Ли, экскурсия приближалась к концу.

Оставалось открыть еще три двери.

За первой скрывалась скромно обставленная комната с двуспальной кроватью, креслом с откидной спинкой, телевизором, DVD-плеером и книжной полкой, полной книг и DVD-дисков. В ней была отдельная ванная, и она называлась «бункер». Чтобы туда войти, требовался брелок, который прикладывался к одной панели, а к другой нужно было приложить большой палец, и еще воспользоваться обычным ключом.

Вторая комната представляла собой помещение с четырьмя рабочими отсеками, обставленными стульями, столами, компьютерами и картотечными шкафами. Из одного отсека показался Броуди, наш с Элли друг-компьютерщик.

— Инди! — воскликнул он.

— Святое дерьмо, Броуди, что ты здесь делаешь? — удивилась я, с улыбкой направляясь к нему. Приблизившись, я его обняла. Он выглядел таким растрепой: черная рубашка, черные джинсы, черные ботинки «Док Мартенс», взлохмаченные темные волосы и очки как у Бадди Холли (прим.: Бадди Холли — американский певец и автор песен, один из первопроходцев рок-н-ролла). Его бесформенное тело было результатом постоянного сидения перед компьютером.

— Элли сказала, что мне нужно выбираться из дома, поэтому устроила на неполный рабочий день к Ли. Что ты здесь делаешь? — Он переводил взгляд с меня на Ли. — Ах, да, забыл, Элли говорила, что вы с Ли переспали. Наконец-то. Круто. Держу пари, ты счастлива.

Я взглянула на Ли, Зверь Ли исчез, и его место занял Дерзкий Ли.

Я проигнорировала это и повернулась к Броуди.

— Занимаешься программированием?

— Нет, я хакер, обычно отслеживаю хищения, но иногда...

— Броуди, — вмешался Ли, и Броуди замолчал, выпучив глаза и уставившись на Ли.

— Точно, извини, да, да, да, — затараторил Броуди и посмотрел на меня. — Конфиденциальность, — прошептал он. — Все время забываю.

Я оглядела комнату, очарованная тем, что Ли создал за такой короткий промежуток времени. Грандиозный проект.

— Другие отсеки предназначены для поиска инфы и всего такого прочего. — Броуди начал показывать пальцем. — Это отсек Ким, она веселая, тебе бы понравилась. Ее муж — фельдшер, поэтому она любит работать, когда он на дежурстве, иногда с семи до трех, иногда с трех до одиннадцати. Далее — Пабло, но он работает неполный рабочий день, как и я. Я работаю по утрам, он — днем. Еще один отсек для парней, когда им нужен компьютер для работы, о которой нам не разрешено знать.

— О, — только и сказала я.

Броуди посмотрел на Ли.

— Видишь, я рассказал ей все, не говоря о работе, которую мы делаем.

Ли уставился на Броуди, явно переоценивая его одолжение.

— Молодец, Броуди, — похвалила я, будто он милый песик, которым, в некотором смысле, он и казался.

Ли снова положил руку мне на поясницу, показывая, что пора уходить.

— После нашего ухода запри дверь и не открывай ее в течение пятнадцати минут, пока не раздастся стук, три, два, два. Понял? — сказал Ли Броуди.

— Три, два, два. Понял. — Он повернулся ко мне. — Здесь много кодов. Три коротких, один длинный. Три коротких, три длинных, три коротких. Черт, еще раз, какой новый код? — спросил он Ли.

Ли вздохнул.

— Три, два, два.

— Да, точно. Три, два, два. Пока, Инди. Кстати, наткнулся на письмо про Сальвадор, было весело. Откуда ты взяла это дерьмо? — спросил Броуди, но, не дожидаясь ответа, вернулся к своему столу, напевая: — Три-два-два, три-два-два...

Ли вывел меня из комнаты и повел обратно в приемную. Дон сидела за столом и при нашем приближении изобразила на лице добродушную улыбку. Безупречный порядок на столешнице портил пояс с оружием, который Ли взял, с едва заметным намеком на кивок в знак благодарности Дон.

Он вытащил плоскую черную штуковину с двумя зубцами наверху.

— Шокер, — пояснил он, — используется вблизи, вырубает за полсекунды, так что это быстро. Не прикасайтесь к зубцам, иначе тебя дернет 625 000 вольт.