Изменить стиль страницы

Святое дерьмо!

Так вот, что со мной случилось?

625 000 вольт?

Это показалось мне многовато.

Очень многовато.

— Батареи новые, — продолжал Ли, — активируешь и касаешься зубцами цели, и он выведет из строя любого.

— Тебе следует знать, — сладко подхватила Дон. — Они некрасивые, но работают!

Ли перевел взгляд на нее, и она сразу же переключила внимание на монитор компьютера, а я удержалась от того, чтобы не показать ей язык и не состроить гримасу.

Ли сунул шокер обратно в пояс и вытащил что-то похожее на настоящий пистолет.

— Электрошоковый пистолет, — объяснил он. — Его можно использовать на расстоянии, прицелиться и выстрелить, тот же результат, что и от шокера. Вылетающие зубцы вонзаются в жертву и поджаривают ее. Об одежде не беспокойся, зубцы пройдут даже через жилет.

— Имеется в виду пуленепробиваемый жилет, — снова встряла Дон.

— Спасибо, — рявкнула я с сахарной улыбкой и суровым взглядом, — комбинация, более известная как «стерва в кубе».

Когда я снова посмотрела на Ли, он засовывал электрошоковый пистолет в пояс, а в уголках его глаз залегли морщинки.

Считал нас очень забавными.

Я решила не переходить в режим «убийственная стерва». Я уже дала сотрудникам Ли достаточно развлечений на эту неделю.

Ли вытащил баллончик.

— Перцовый баллончик. Встряхни его, убедись, что он направлен правильно. Распыляется на расстоянии до пятнадцати футов. Целься в лицо. Не пользуйся им в закрытом помещении, иначе тебе тоже достанется.

— Окидоки, — быстро ответила я, прежде чем Дон смогла дать какие-либо полезные советы.

Ли повернулся к Дон.

— Иди на обед.

Не говоря ни слова, она схватила сумочку и, покачивая задницей и ставя одну длинную ногу перед другой, будто шла по подиуму, направилась к двери.

Мы с Ли смотрели ей вслед, и я снова передумала насчет Дон.

Я повернулась к Ли.

— Хочу сказать, что она — проблема.

Ли надел на меня пояс с оружием, покачал головой и поймал мой взгляд.

Его глаза были серьезными, и Дон стала далеким воспоминанием.

— Веселая часть дня закончилась, — сказал он серьезным голосом, застегивая пояс на моей талии.

Ой-ой.

— Ты увидишь и услышишь дерьмо, которое тебе может не понравиться. Это моя работа, и ты должна помнить, что бы это ни было, все объяснимо или держится под контролем. Прежде чем реагировать, поговори со мной и выслушай. Будь внимательна и разумна. Если что-то станет слишком опасным, слишком интенсивным, просто скажи, где бы мы ни были и что бы мы ни делали, я вытащу тебя. Хорошо?

Звучало не очень хорошо.

Ли внимательно наблюдал за мной и ждал, что я отвечу.

— Хорошо, — согласилась я.

— Теперь о последней комнате — комнате ожидания. Если мы ловим беглеца и по какой-то причине не можем доставить его в участок, мы используем комнату ожидания. Теперь ты знаешь о ее предназначении.

Упс.

— Держи рот на замке, глаза открытыми и знай, где твое оружие. Не пользуйся перцовым баллончиком. Мы там кое-кого держим, а теперь отпускаем. Не знаю, как он отреагирует.

— Отпускаете? — переспросила я. Я не знала, о ком идет речь, но кем бы он ни был, он находился в комнате для задержанных, и отпускать его не казалось хорошей идеей.

— Он — часть более широкой картины. Мы обрабатывали его несколько дней, пытались развязать ему язык. Он не считал себя готовым к этому. Так что, его освобождение послужит высшей цели.

У меня были вопросы, которые я хотела задать, но на это не хватило времени, так как Ли уже шел по коридору, и у меня не было выбора, кроме как последовать за ним… или убежать.