Святое дерьмо!
Так вот, что со мной случилось?
625 000 вольт?
Это показалось мне многовато.
Очень многовато.
— Батареи новые, — продолжал Ли, — активируешь и касаешься зубцами цели, и он выведет из строя любого.
— Тебе следует знать, — сладко подхватила Дон. — Они некрасивые, но работают!
Ли перевел взгляд на нее, и она сразу же переключила внимание на монитор компьютера, а я удержалась от того, чтобы не показать ей язык и не состроить гримасу.
Ли сунул шокер обратно в пояс и вытащил что-то похожее на настоящий пистолет.
— Электрошоковый пистолет, — объяснил он. — Его можно использовать на расстоянии, прицелиться и выстрелить, тот же результат, что и от шокера. Вылетающие зубцы вонзаются в жертву и поджаривают ее. Об одежде не беспокойся, зубцы пройдут даже через жилет.
— Имеется в виду пуленепробиваемый жилет, — снова встряла Дон.
— Спасибо, — рявкнула я с сахарной улыбкой и суровым взглядом, — комбинация, более известная как «стерва в кубе».
Когда я снова посмотрела на Ли, он засовывал электрошоковый пистолет в пояс, а в уголках его глаз залегли морщинки.
Считал нас очень забавными.
Я решила не переходить в режим «убийственная стерва». Я уже дала сотрудникам Ли достаточно развлечений на эту неделю.
Ли вытащил баллончик.
— Перцовый баллончик. Встряхни его, убедись, что он направлен правильно. Распыляется на расстоянии до пятнадцати футов. Целься в лицо. Не пользуйся им в закрытом помещении, иначе тебе тоже достанется.
— Окидоки, — быстро ответила я, прежде чем Дон смогла дать какие-либо полезные советы.
Ли повернулся к Дон.
— Иди на обед.
Не говоря ни слова, она схватила сумочку и, покачивая задницей и ставя одну длинную ногу перед другой, будто шла по подиуму, направилась к двери.
Мы с Ли смотрели ей вслед, и я снова передумала насчет Дон.
Я повернулась к Ли.
— Хочу сказать, что она — проблема.
Ли надел на меня пояс с оружием, покачал головой и поймал мой взгляд.
Его глаза были серьезными, и Дон стала далеким воспоминанием.
— Веселая часть дня закончилась, — сказал он серьезным голосом, застегивая пояс на моей талии.
Ой-ой.
— Ты увидишь и услышишь дерьмо, которое тебе может не понравиться. Это моя работа, и ты должна помнить, что бы это ни было, все объяснимо или держится под контролем. Прежде чем реагировать, поговори со мной и выслушай. Будь внимательна и разумна. Если что-то станет слишком опасным, слишком интенсивным, просто скажи, где бы мы ни были и что бы мы ни делали, я вытащу тебя. Хорошо?
Звучало не очень хорошо.
Ли внимательно наблюдал за мной и ждал, что я отвечу.
— Хорошо, — согласилась я.
— Теперь о последней комнате — комнате ожидания. Если мы ловим беглеца и по какой-то причине не можем доставить его в участок, мы используем комнату ожидания. Теперь ты знаешь о ее предназначении.
Упс.
— Держи рот на замке, глаза открытыми и знай, где твое оружие. Не пользуйся перцовым баллончиком. Мы там кое-кого держим, а теперь отпускаем. Не знаю, как он отреагирует.
— Отпускаете? — переспросила я. Я не знала, о ком идет речь, но кем бы он ни был, он находился в комнате для задержанных, и отпускать его не казалось хорошей идеей.
— Он — часть более широкой картины. Мы обрабатывали его несколько дней, пытались развязать ему язык. Он не считал себя готовым к этому. Так что, его освобождение послужит высшей цели.
У меня были вопросы, которые я хотела задать, но на это не хватило времени, так как Ли уже шел по коридору, и у меня не было выбора, кроме как последовать за ним… или убежать.