Изменить стиль страницы

Ли приподнялся на локтях и посмотрел на меня.

— Последняя идея, которой ты со мной поделилась, привела нас ночью на кладбище. Вы с Элли упали в свежевырытую могилу и подняли такой шум, что соседи вызвали полицию.

Я улыбнулась. Это была хорошая ночь, как раз перед тем, как я начала избегать Ли. Эдди, Ли, Элли и я сидели и выпивали, и я бросила им вызов пойти на кладбище в полночь. Было весело. Хотя я могла бы обойтись и без падения в могилу.

— Эта идея лучше, — уверила я его.

Ли перекатился на бок, и вокруг его глаз собрались морщинки.

— Давайте послушаем.

— Я думаю, мне нужно притвориться, что позволю Уилкоксу победить. Я могу пойти с ним поужинать и...

Я заткнулась, когда морщинки вокруг глаз исчезли, а лицо Ли стало суровым и пугающим.

— Этому не бывать.

— Подожди, Ли! Я могу надеть прослушку, может, напоить его, заставить говорить...

— Этому не бывать.

— Это хороший план! — возразила я довольно громко.

— Это безумный план.

Ну, конечно!

Я слезла с кровати, протопала к комоду, вытащила кремовые трусики с маленькими оранжевыми квадратиками и натянула их. Выбрав подходящий бюстгальтер, с трудом влезла в него, все время повторяя:

— По крайней мере, можно попробовать. У меня в сумочке будет лежать шокер. Ты можешь организовать за нами слежку... уф!

Внезапно его рука обхватила меня за талию, выбивая дух, когда он с силой потянул меня назад. Я приземлилась на кровать и пару раз подпрыгнула, прежде чем его тело опустилось на мое.

— Ты любишь меня? — спросил Ли.

Я уставилась на него, переводя дыхание.

— Ты любишь меня? — снова спросил он, на этот раз нетерпеливо, и на его щеке напрягся мускул. Здесь происходило что-то еще, что-то, что не имело отношения к Уилкоксу или моей нынешней дерьмовой жизни.

Черт!

Черт, черт, черт.

— Ли...

— Ответь мне, Инди.

Зараза!

Когда я слишком долго колебалась, он сказал (или, скорее, взорвался):

— Боже! — а затем оттолкнул меня, подошел к комоду, стал хлопать ящиками, открывая и закрывая их, пока не нашел свой и не вытащил сексуальные белые боксеры.

— Ли...

— Такое чувство, что я хотел тебя всю жизнь. Теперь, заполучив тебя, ты хочешь еще больше оказаться в поле зрения этого психа. Он уже настолько опасен, что ты не можешь сделать ни шагу без охраны, а ты хочешь заманить его в ловушку, сделав из себя приманку.

— Ли...

Он натянул боксеры, затем джинсы, а я села на кровати.

— Проблема в том, что ты так чертовски решительно настроена взять жизнь за горло, что единственный способ, которым я могу быть уверен, что огражу тебя от этого, — это если спрячу в безопасном месте, что, возможно,закончится тем, что я потеряю тебя. — Он натянул белую футболку и продолжил: — Какое решение я должен принять? Сохранить тебе жизнь и разозлить так сильно, что ты сбежишь или позволить тебе рисковать своей жизнью, что вполне возможно, если ты встретишься с Кокси.

— Ли, если бы ты прекратил разглагольствовать и выслушал меня...

Он повернулся ко мне, и выражение его лица было пугающим.

— Я не разглагольствую, — холодно сказал он. — Я смертельно серьезен.

Это я уже поняла.

Ли отвернулся и снова начал рыться в ящиках, а я встала на кровати и крикнула:

— Лиам Найтингейл, послушай меня!

Он повернулся и, не ожидая, что я буду стоять, уперся взглядом в мой живот, затем его глаза поднялись выше.

— Не хочешь, чтобы я исполняла роль приманки, я не буду, — крикнула я.

— Как я могу тебе верить? — крикнул он в ответ.

Теперь я знала, что чувствовал маленький мальчик, который кричал «волк».

— Я обещаю, — крикнула я.

— Как я могу поверить твоему обещанию? — крикнул он.

— Просто поверь! — Я не переставала кричать.

— Ты любишь меня? — Он тоже не сбавлял тон.

— Да! Конечно, я люблю тебя, ты, балда! Я люблю тебя с пяти лет! — Я топнула ногой и на этот раз завопила, что есть сил.

Он сделал один шаг к кровати и ударившись плечом в мои бедра перекинул меня через плечо. Мой торс соприкоснулся с его спиной, а ноги взлетели в воздух. Ли потянул мои ноги вниз и бросил меня обратно на кровать. Схватил меня за лодыжку, дернул на себя, а затем, — вжух! — трусики, которые я только что надела, исчезли. Он опустился на меня сверху, его рот обрушился на мои губы, его рука оказалась между нами, и он расстегивал пуговицы на ширинке.

Перестав целовать, Ли переместил руку, начав обрабатывать меня между ног.

— Ты ошибаешься. Это не я выворачиваю себя наизнанку, а ты. Ты сводишь меня с ума, — сказал он мне.

— Спасибо. — Слово должно было прозвучать резко, но прозвучало с придыханием, потому что, кажется, я, вероятно, уже упоминала ранее, что у Ли были талантливые руки.

— Оставь Кокси в покое, — приказал он и снова поцеловал меня.

— Хорошо, — согласилась я, после того, как он прервал поцелуй.

Ли потянулся за презервативом, разорвав обертку зубами, потому что другая его рука была занята.

— Ли...

Он пребывал в режиме многозадачности поэтому несколько рассеянно пробормотал:

— Да?

— Я не уйду от тебя, даже если ты будешь вести себя как придурок.

Он поднял голову и посмотрел на меня, и его глаза, в которых до этого момента все еще плескалось немного раздражения, приобрели оттенок расплавленного шоколада.

— Господи, Инди.

Я поцеловала его, проскальзывая рукой между нами и направляя его член внутрь себя. Ли немедленно начал двигаться.

Очень тихо, я прошептала ему на ухо:

— Я никуда не уйду. Я именно там, где всегда хотела быть.

Его губы приблизились к моим, и он сказал:

— Самое, мать его, время.